Только любовь - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Лоуэлл cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только любовь | Автор книги - Элизабет Лоуэлл

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Бич осторожно прижался к посапывающей, теплой девушке.

«Мне очень хочется поцеловать эти нежные грудки, но я не должен будить ее».

Но одновременно с этими словами его руки потянулись к ветхой, но всегда безупречно чистой и свежей рубашке Шеннон.

Но что это? Под мужской рубашкой рука Бича ощутила шелк и кружева.

«Что за черт? Откуда это у нее?»

Длинные пальцы Бича один за другим развязали шелковые тесемки. Но уже не руки, а его рот отодвинул шелк нижней рубашки, чтобы прикоснуться к еще более нежному шелку девичьей кожи.

Шеннон забормотала во сне, тихонько вздохнула и пошевелилась, приподнимаясь навстречу поцелуям.

Поколебавшись, Бич еле слышно позвал:

– Шеннон!

Девушка лишь вздохнула спросонья. Если не считать того, что от прикосновений губ Бича напряглись ее соски, в остальном ее тело оставалось расслабленным, поза – непринужденно-доверчивой.

«Сладкая девочка, ну как я буду жить без тебя?»

Его язык несколько раз коснулся каждого из сосков. Их бархатная жесткость дразнила губы, и Бичу хотелось продолжить ласки. И он их продолжил. Он ласкал нежно, деликатно, согревая маковки грудей теплым дыханием.

Шеннон тихонько пошевелилась. Тело ее ощущало нежные ласки, а сама она пребывала в теплых грезах сна.

«Не просыпайся пока еще, сладкая девочка. Я хочу узнать вкус твоих снов».

Длинные пальцы отыскали и расстегнули панталоны девушки, тихонько спустили их вниз. Шеннон забеспокоилась и затихла.

– Это я, сладкая девочка, – шепнул он ей на ухо.

Шеннон сонно причмокнула губами и положила голову на грудь Бича.

Бич замер и некоторое время лежал неподвижно, прислушиваясь к гулким ударам сердца, которое бешено забилось, когда его пальцы нащупали шелковую рубашку. Ему страшно захотелось увидеть Шеннон в шелковом кружевном белье. Желание это было настолько сильным, что у него вспотела поясница.

Но еще больше ему хотелось прикоснуться к снам Шеннон.

Бич понимал, что, если он отбросит одеяло, чтобы посмотреть на Шеннон при слабом свете зажигающейся зари, девушка проснется. Поэтому некоторое время он лежал не шевелясь, пока не почувствовал, что тело Шеннон окончательно расслабилось. Затем его рука поползла вниз, к девичьим бедрам, а рот отыскал вырез в рубашке и стал целовать атласную кожу.

Шеннон шевельнулась, чувствуя прилив тепла от медленных, осторожных ласк Бича. Она вздохнула, и ее бедра задвигались в том же ритме, что и ласкающая рука Бича.

Эта чувственная отзывчивость потрясла и еще более возбудила Бича. Казалось, весь мир наполнился пламенем и ароматом женского желания.

«Сладкая девочка, – мысленно застонал Бич. – Да ведь я умру, если решусь уйти от тебя»!

Губы Шеннон зашевелились, пытаясь что-то сказать. Бич расслышал свое имя, которое она еле слышно произнесла во сне.

В ответ он скользнул ртом по ее телу, шепча при этом ее имя.

В течение некоторого времени Шеннон не могла понять, где сон и где явь. Сладостные ощущения в ее теле теснили ей дыхание. Когда волна этих ощущений схлынула, она тихонько застонала, словно умоляя о новых ласках.

Бич почувствовал появление напряженности в теле Шеннон и понял, что подвел ее к состоянию, близкому к экстазу. Он снова возобновил ласки и вскоре ощутил ритмичные содрогания ее тела.

Пот выступил на лбу и спине Бича. Ему до боли хотелось находиться в ней в этот сладостный миг.

Он не заметил, что произнес ее имя, лишь почувствовал, как девичьи пальцы зарылись в его волосах и притянули голову к себе. Он подался вперед, и руки Шеннон скользнули к его рубашке и брюкам, расстегивая их.

Бич поймал торопливые девичьи руки, поднял к губам.

– Бич, ну что же ты? – недоумевая зашептала она, прижимаясь к нему бедрами.

– Нет, сладкая девочка. Только не так…

– Но почему? – пробормотала она, не отрывая глаз.

– Я не доверяю себе и боюсь, что теперь ты можешь забеременеть.

Кажется, Шеннон сбросила с себя последние остатки сна. Но явь была не менее жаркой. Она чувствовала, как бьется пульс на руке у Бича – той самой, которая удерживала обе руки Шеннон.

– Вчера и позавчера… – начала она.

– И еще позапозавчера, – перебил ее Бич. – Каждый новый день все больше приближает тебя к тому моменту, когда ты можешь зачать.

– Но ведь ты же сам говорил, что первые пять дней, а может и больше, безопасны.

Бич с трудом выдохнул воздух.

– Здесь нет полной уверенности, – строго сказал он. – Ты такая соблазнительная, сладкая девочка. Я хочу тебя все сильнее… Хочу проникнуть все глубже… Обнять тебя крепче и жарче. Я боюсь, что не успею вовремя уйти из тебя. Я теряю контроль над собой, когда мы сливаемся…

Шеннон посмотрела в серые с матовым отливом глаза Бича. Они светились, как у кошки, при свете занимающейся зари. Девушка прижалась ртом к губам Бича и глубоко вздохнула.

– Мне нравится чувствовать, что тебе хорошо, когда ты находишься во мне, – сказала Шеннон, слегка покачивая бедрами. – Мне приятно ощущать твою тяжесть на себе, чувствовать твою силу… Мне нравится трогать твою плоть, когда она хочет меня…

– Шеннон, – мученически прошептал Бич. – Пойми, что я…

Но больше он не успел ничего сказать. Шеннон внезапно высвободила руки, и Бич ощутил, что его разгоряченная возбужденная плоть раздвигает упругие девичьи складки.

Бич застонал и не нашел в себе сил оттолкнуть дерзкие руки Шеннон и воспрепятствовать их действиям.

Когда Шеннон проснулась второй раз, она поймала на себе изучающий взгляд Бича. Он был одет, в руках он держал ружье. Красавчик в нетерпении вытанцовывал возле костра, горя желанием поскорее отправиться на охоту.

– Хочу посмотреть, как там Рено, – лаконично сказал Бич. – А потом двину с тобой к хижине.

– А потом? – поинтересовалась Шеннон, уловив беспокойный блеск в глазах Бича.

– А потом вернусь и помогу Рено.

– Не похоже, чтобы ему требовалась помощь.

– Чем скорее он найдет золото, тем спокойнее для тебя.

– Спокойнее?

– Чем быстрее я уйду, тем меньше шансов у тебя забеременеть, – сердито сказал Бич.

– Понимаю…

– Я не должен был брать тебя!

– Ты и не брал, – возразила Шеннон. – Это я тебя взяла.

Бич сурово поджал губы:

– В любом случае, сладкая девочка, из нас двоих забеременеет лишь один.

– Да неужто?

– Я пытаюсь тебе втолковать, но ты все пропускаешь мимо ушей. Я не могу жить, держась за твою юбку и чувствуя себя на привязи, поэтому…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению