Заколдованная - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Лоуэлл cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заколдованная | Автор книги - Элизабет Лоуэлл

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Видно, твое прикосновение не ранит ее, — еле слышно проговорила Мег.

— Это так.

— Странно.

— Да, странно. Это вызвало большое удивление людей в замке Каменного Кольца.

Мег почувствовала острый интерес Доминика, как только Дункан упомянул название этого оспариваемого владения.

— Значит, Эмбер из Каменного Кольца? — спросила Мег.

— Да.

— Подданная Эрика, прозванного Непобедимым?

— Верно. — Дункан странно усмехнулся. — Они вместе выросли, почти так же, как мы с тобой. Эрик и Наделенная Знанием колдунья по имени Кассандра ее самые близкие друзья.

Внезапно налетевший порыв ветра колыхнул складки одежды Мег, заставив зазвенеть скрытые в них золотые колокольчики. Этот звон привлек внимание Дункана.

— Ты раньше никогда не носила таких украшений, правда? — спросил он.

— Правда. Это — подарок мужа. Золотые путы для его маленькой соколицы.

Дункан стал смотреть снова на лицо Эмбер. Нежно погладил ее по щеке. Щека показалась ему теплой.

Ледяная рука страха, сжимавшая сердце Дункана, чуть-чуть ослабила хватку. С безмолвной благодарственной молитвой он езде сильнее притянул Эмбер к себе, к своему теплу.

— Что ты помнишь о прошлом, до того как ты появился в Спорных Землях? — спросила Мег.

— Очень немного. Не помню даже своего настоящего имени.

— Дункан и есть твое настоящее имя.

— Верно. Это Эмбер назвала меня Дунканом, когда я проснулся, зная о себе не больше, чем младенец. — Он коснулся губами век Эмбер. — Она дотронулась до меня, узнала меня и назвала темным воином. Дунканом.

Одна черная бровь приподнялась, подчеркивая недоверие и сомнение Доминика. Но быстрый предостерегающий взгляд, брошенный на него Мег, заставил его промолчать.

— Как ты добрался до Эмбер? — спросила Мег.

— Не сам. Это Эрик нашел меня внутри Каменного Кольца, у подножия священной рябины.

Мег замерла в ожидании.

— Я был наг, — продолжал Дункан, — без чувств, и при мне не было ничего, кроме янтарного талисмана.

Он внезапно вскинул голову.

— Ты дала его мне, — сказал он, обращаясь к Мег. — Да.

— Я вспомнил это, словно бы в каком-то туманном сне, цвет твоих волос и глаз, но не вспомнил ни твоего имени, ни где ты, или почему ты вдруг дала мне такую дорогую вещь.

— Ты уверен, что тебя нашли внутри Каменного Кольца? — спросила Мег, не ответив на невысказанный вопрос Дункана.

— Да. Поэтому, да еще из-за талисмана, Эрик и принес меня к Эмбер. Все, что из янтаря, принадлежит ей.

— Это ее зовут Неприкосновенной?

— Да, так было, пока у нее не появился я.

— И что же было потом?

— Мое прикосновение обожгло ее, но боли не было. Ее прикосновение обожгло меня, и я обрел рай.

Дункан смотрел на Мег снизу вверх, словно просил ее понять то, что сам еще только открывал для себя.

— У меня никогда, ни с какой другой женщиной не было так, как с Эмбер, — медленно произнес он. — И никогда не будет. Это как если бы Бог сотворил ее для одного меня, а меня — для нее одной.

Саймон и Доминик переглянулись, но ни один из них не произнес ни слова. Им нечего было противопоставить той уверенности, что звучала в голосе Дункана.

— Значит, Эрик принес тебя к Эмбер, — осторожно проговорила Мег, — потому что все, что из янтаря, принадлежит ей.

— Да. Я пролежал у нее в хижине два дня, не приходя в чувство.

— Боже милостивый, — прошептала Мег.

— Каким-то образом Эмбер удалось вернуть меня из этой ужасной тьмы, которая меня поглотила. Не будь ее, я никогда бы не проснулся.

— И ты женился на ней из благодарности, — тихо сказал Доминик.

Дункан покачал головой.

— Я поклялся, что если овладею ею, то женюсь.

— И она соблазнила тебя, — пробормотал Доминик.

— Нет. Она была девственна, когда мы вместе лежали под священной рябиной в Каменном Кольце.

По спине у Мег побежали мурашки. Ведь и она тоже была девственницей, когда однажды легла в святилище с воином. И она тоже, поднявшись, уже не была ею. И она тоже следовала судьбе, где ей приходилось делать выбор, который не всегда был простым и легким.

И не всегда зависел от нее самой.

— А как сейчас твоя память? — спросила Мег.

— Как листья, гонимые темным ветром, — с горечью ответил Дункан.

— Неужели нет совсем никакого улучшения с тех пор, как ты проснулся?

У Дункана вырвался тяжелый вздох.

— Не больше, чем какие-то мгновения, когда мне кажется, что я что-то понимаю. Как раз столько, чтобы дразнить и мучить меня.

— Посещают ли тебя эти воспоминания в какое-то определенное время или в каком-то определенном месте?

— Когда я первый раз увидел Саймона в Морском Доме, я вспомнил горящие свечи, песнопения и холодное прикосновение ножа у себя между бедрами.

Дункан повернулся и посмотрел на Саймона.

— Так действительно было? — спросил Дункан. — Я действительно стоял в церкви, держа в руке серебряную женскую туфлю и чувствуя лезвие ножа между ног?

Саймон бросил быстрый взгляд на Мег. Она кивнула.

— Да, — сказал Саймон. — Это был мой нож. Воспоминания задрожали, и светлые кусочки вплыли на свои места, вернув Дункану еще частицу прошлого.

— Это была твоя туфля, — глядя на Мег, проговорил Дункан.

— Да.

— Джон был тяжело болен и не мог присутствовать на церемонии, так что его место занял я, — сказал Дункан, медленно выговаривая слово за словом.

— Да.

— И я… и я…

Тут опустившиеся тени мрака заволокли все, не дав Дункану до конца вспомнить утраченное прошлое.

— Мне кажется, что еще немного, и я вспомню все. Я знаю это! Но что-то мешает, что-то держит меня! Боже, помоги мне вспомнить!

Словно услышав отчаяние Дункана, Эмбер пошевелилась. Золотые глаза открылись. Ей не надо было спрашивать, что случилось. Она очень ясно ощутила, как разбегаются, редеют тени прошлого, как память соколиной приманкой поблескивает сквозь оттенки темноты.

Так же ясно она ощутила и страх Дункана перед знанием прошлого. Этот страх разделяла и она.

Но ей не оставалось ничего другого, как только посмотреть этому страху в лицо. Она не может долее терпеть, чтобы Дункан разрывался между прошлым и будущим, невидимо для глаз истекая кровью, неумолимр скользя все ближе и ближе к краю безумия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию