Теория невероятности - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Борисова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Теория невероятности | Автор книги - Виктория Борисова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Чем меньше оставалось времени до полуночи, тем неспокойнее становилось у нее на душе. Сейчас, когда Ирина оказалась лицом к лицу с тем странным и пугающим действом, которое придется исполнить, решимость оставила ее. Впервые она задумалась — а что будет дальше? Сработает ли колдовство? Или, проделав все, что приказала Альвина, она так и останется ни с чем и надежды окажутся напрасными?

Ирина даже подосадовала на себя немного, что заварила всю эту кашу. Вот дурочка, поверила шарлатанке! Хорошо еще, что деньги она не потребовала отдать сразу… Хоть в этом повезло. Честная оказалась ведьма, как-то странно даже.

Но сама-то хороша! Как могла она, взрослая и умная женщина, всерьез воспринять какую-то мистическую чушь? Сидела и кивала развесив уши… Просто сумасшествие какое-то, темное, дремучее суеверие! Не иначе как эта самая колдунья владеет техникой гипноза, чтобы дурачить таких, как она, простофиль.

«Вот и сиди теперь, как дура, в холодном доме! — строго сказала себе Ирина. — И это еще цветочки! Надо еще в лес идти, зарыть под осиной этот проклятый узелок, к которому даже прикоснуться противно, да еще так, чтобы никто не видел! Просто шпионский детектив какой-то».

Впрочем, как раз это предупреждение вполне резонное. Женщине опасно бродить в одиночку. Можно нарваться на пьяных сельчан или гастарбайтеров с соседней стройки. Один Бог знает, что может им взбрести в голову — убьют, ограбят, изнасилуют…

Ирина почувствовала, что еще немного — и она просто никуда не пойдет. Разумные аргументы окажутся сильнее детской наивной веры в чудо, она не посмеет выйти за порог в ненастную ночь, просидит до утра на диване, жалея себя и размышляя над несправедливостью судьбы. А утром утрет слезки, вернется в город…

И лишит себя последнего шанса хоть как-то наладить свою жизнь.

Ирина откинула прядь волос, упавшую на лоб. Нет, так не пойдет! Если уж она решилась идти до конца, то должна прогнать прочь все сомнения — если, конечно, и правда хочет чего-то добиться. Другого выхода все равно нет, и если остается хоть самая маленькая возможность — нужно попытаться. Иначе потом всю оставшуюся жизнь она будет корить себя и гадать — а вдруг это помогло бы? Вдруг можно было вернуть Витю и все у них наладилось бы, стало как прежде — а она отказалась, струсила, отступила в последний момент?

Она посмотрела на свои маленькие наручные часики — да так и ахнула. Ничего себе, уже почти одиннадцать! Странно, она не заметила, как бежит время. Казалось, что просто присела на диван передохнуть на несколько минут, а на самом деле — вон сколько прошло!

Надо поторапливаться, до полуночи осталось не так уж много.

Ирина встала, надела куртку и с сомнением покосилась на промокшую обувь. Нет, так не годится! Еще не хватает воспаление легких схватить. В кладовке она отыскала резиновые сапоги, в которых обычно ходила за грибами, и натянула поверх шерстяных носков. Стало гораздо теплее и уютнее, Ирина даже приободрилась немного, и предстоящая ночная прогулка по лесу уже пугала не так сильно. Она бережно достала тряпичный сверточек и положила в карман.

Она глубоко вздохнула, как человек, который собирается прыгать в холодную воду, и вышла из дому.


К ночи сильно похолодало, и ветер бросал в лицо холодные капли дождя пополам со снегом. На небе, сквозь плотную пелену облаков, почти не видно было луны. Только шагнув за порог, Ирина поежилась. Ее бил озноб, не столько от холода, сколько от страха. Хотелось вернуться обратно в дом, закрыть дверь на замок, разжечь камин и сидеть перед ним до самого утра, поддерживая огонь, чтобы не пустить ночную темноту в дом, а холод — в сердце… Ну ее, эту ведьму с ее дурацкими обрядами! Может, еще как-нибудь все образуется?

Нет. Не нужно себя обманывать. Она вспомнила лицо Виктора, его равнодушный взгляд, резкий, отрывистый голос по телефону и этот ужасный запах чужих духов. Само по себе ничто не образуется, это ясно как дважды два. Она и так уже слишком долго находилась в блаженном неведении, так хотя бы теперь надо смотреть правде в глаза.

Ирина тщательно заперла дверь и, обогнув дом, пошла к калитке по дорожке, аккуратно вымощенной гранитной плиткой. Ветка старой яблони, которую Витя давно собирался спилить, да все руки не доходили, зацепилась за рукав куртки. Казалось, даже дерево пытается ее удержать…

Ирина резко высвободилась, и с дерева на нее обрушился целый град холодных капель. Она вышла за калитку, зачем-то оглянулась по сторонам. В тусклом свете бледной луны, чуть выглядывающей из-за облаков, все вокруг казалось призрачным, неживым. Даже соседские дачи выглядели как-то зловеще, словно дома с привидениями из дешевых ужастиков. Ни в одном окне не горит свет… Значит, никто из соседей не приехал, всех погода распугала.

«Это даже хорошо! — успокаивала себя Ирина, шагая через глубокие лужи. — По крайней мере, меня никто не увидит…» Сработает колдовство или нет — еще неизвестно, а вот дурацких вопросов точно не избежать. Марья Петровна, например, — ужасная сплетница.

Ирина на мгновение представила себе сморщенное, как печеное яблоко, лицо соседки с горящими любопытством глазами. «А куда это вы, Ирочка, ходили среди ночи? Да еще в такую погоду? Я прямо испереживалась вся — не случилось ли с вами чего-нибудь!» — «Ах, не волнуйтесь, Марья Петровна! Просто грибочков хотела набрать… А если правду говорить — собиралась приворожить мужа, чтобы он не бегал по девочкам, как борзой кобель, но из-за вас теперь ничего не получится».

Представив себе этот диалог, Ирина чуть не прыснула от смеха. На мгновение она позабыла и холод, и страх, но тут где-то далеко залаяла собака — зло, надрывно, хрипя на цепи. Потом замолкла на мгновение и вдруг завыла, горестно и безнадежно, словно по покойнику.

Ирина ускорила шаг. От веселого куража не осталось и следа. «Тоже мне, нашла время шутить! — думала она. — Надо как-то… настроиться, что ли. Ведь не шишки собирать иду».

Она старательно думала о том, что все у нее получится, что Витя вернется к ней, снова будет таким же заботливым и милым, а она никогда ни словом, ни взглядом не упрекнет его… И он не узнает, на что ей пришлось пойти, чтобы сохранить их счастье. Как Стелла Фергюссон в романе «Падающие листья», которая взломала секретные коды в швейцарском банке, когда любимому мужу понадобились деньги на операцию из-за опухоли мозга. Может, она и нарушила закон, но с другой точки зрения эта женщина вовсе не преступница, а героиня!

Впереди показались высокие железные ворота, открывающие въезд на территорию дачного кооператива. Ирина отодвинула засов, и тяжелые створки со скрипом распахнулись перед ней.

Влево идет дорога на станцию. Ну, дорога — это слишком громко сказано, просто грунтовый проселок. В дождливую погоду его размывает, так что проехать становится трудно, дачники на собрании регулярно «поднимают вопрос» о том, что надо бы, наконец, заасфальтировать подъездные пути как следует, но этим дело и заканчивается. Собирать деньги, составлять сметы, согласовывать вопрос в местной управе и потом следить за ходом работ — дело нелегкое, требующее немало времени и сил, а заниматься этим некому. Потому и дорога из года в год остается в том же плачевном положении — рытвины да ухабы…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию