Озеро скорби - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Харт cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Озеро скорби | Автор книги - Эрин Харт

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Уард медленно кивнул.

— Но находка современной жертвы с подобными увечьями всего в сотне ярдов от него…

— Да, это действительно странно, — сказала Нора. — Почему жертве современного убийства были нанесены увечья такого же рода, что были обнаружены у древнего болотного человека? Это совпадение, по меньшей мере, очень странное.

У Уарда был очень задумчивый вид.

— А может, это не просто совпадение. Может ли быть такое, что кто-то раньше нас обнаружил более старое тело и не сообщил об этом?

— Наверное, да, — сказала Нора. — Но если вы спрашиваете, можно ли точно определить, случилось ли такое в действительности, то ответ, скорее всего, нет. Мы можем сказать, был ли участок засыпан, но не определить, сколько раз он был потревожен. Однако злоумышленник, совершивший второе убийство, скорее всего, слышал об идее Тройной смерти.

Кормак добавил:

— Если Дэнни Брейзил исчез более двадцати пяти лет назад, то не забывайте, насколько меньше было известно о болотных останках в те дни, чем сейчас. Большая часть криминологической экспертизы, доступной нам сейчас, появилась позже.

Уард недовольно скривил губы.

— Ну, спасибо вам обоим за информацию, — он поднялся и медленно направился к двери, но перед тем как открыть ее, он остановился, достал визитку и протянул ее Норе. — Обязательно свяжитесь со мной, если вдруг вам что-то еще придет в голову — вдруг выяснится еще какое-нибудь сходство между вашим древним человеком и нашей современной жертвой. Спасибо вам еще раз за то, что уделили мне время.

Глава 12

По дороге в «Мурз» у Уарда перед глазами продолжал стоять Дэнни Брейзил, обнаженный узник на болоте. Чей узник? Один ли человек захватил его в плен, или целая группа? Им придется искать связи с другими случаями, которые напоминали жертвоприношение: калечение животных, сцены преступления, отмеченные какими-либо особыми символами или знаками, жертвы, с которыми обращались каким-либо ритуальным образом. Если это была группа людей, их должно было что-то подтолкнуть. Что-то должно было предшествовать жертвоприношению. Это могло быть связано с календарем или с чем-либо менее систематическим. О чем говорил Магуайр? Времена тяжелых кризисов? Сюда входят голод, очевидно, или опасность вторжения. А как насчет закрытия электростанций, разрушения образа жизни, основанного на добыче торфа? Уард знал, что срыв происходит куда быстрее, чем обычно представляют себе люди.

Морин Бреннан проверила дату на часах Брейзила. Канун Иванова дня, двадцатое июня, выпал на вторник в 1978 году — тот самый год, когда Дэнни Брейзил пропал и предположительно эмигрировал в Австралию. Эта дата не попадала снова на вторник вплоть до 1989 года, затем 1995 года и затем 2000 года. Эта информация и состояние его зубов сказали им, что Дэнни Брейзил никогда не покидал Оффали. Он ушел на болото в то самое время, когда его последний раз видели живым.

Уард знал, что ему придется раскопать еще одного Дэнни Брейзила — того, который на самом деле никогда не исчезал, который остался в памяти, чья жизнь оставила рябь на поверхности, когда он погрузился в болотную яму. Делом Уарда было проследить за всей этой рябью и выяснить, куда она ведет.

Прибыв в гостиницу, он уже предвкушал, как увидит лицо Кэтрин Фрайел. Смерть жены заставила его надеть на себя панцирь, закрыться от мира переживаний и риска. Кэтрин вытягивала его из этого панциря, и он уже был готов открыть себя для боли и опасности. Его волновал этот древний и таинственный химический и биологический феномен — мощное тревожащее чувство, уходящее корнями в первозданные ощущения прикосновения и запаха. Что это было, что притягивало его к Эйти, к Кэтрин, к кому бы то ни было?

Переходя гравийную дорожку и заглядывая в ресторан, освещенный только свечами и заходящим солнцем, Уард представлял себе, как она сидит напротив него за столом, светящимся в мерцающем свете свечей, воспринимая его невысказанное желание и отвечая на него. Как просто и естественно, что после ужина, кофе и вина, за которыми они засидятся, они поднимутся вместе наверх, она — впереди, он — за ней, пока не окажутся за закрытой Дверью ее номера… Мгновенная мечта рассыпалась, когда всего в нескольких футах от его колена резко остановилась плосконосая передняя решетка золотистого «мерседеса», и водитель, опустив окно, сообщил парой метких слов, чем бы ему было лучше заняться.

Не поднимая глаз на брызгающего слюной водителя, Уард медленно и тяжело размеренным шагом прошел к двери. Оказавшись внутри, он удивился, увидев просто оформленный бар с каменными стенами, деревянным полом и современной кожаной мебелью соблазнительного цвета экзотических специй. Он заметил серебристые волосы Кэтрин Фрайел; она сидела спиной к нему, и он пошел к ней, задаваясь вопросом, коснуться ли ему ее руки или позвать по имени. Тут она слегка обернулась, и он увидел, что она разговаривает по мобильнику. Он остановился в нескольких ярдах от нее, чтобы предоставить ей хоть какое-то уединение.

— Я не могу дальше разговаривать, Джон. Мне пора… Да, я обедаю с коллегой… Нет, ты его не знаешь, он детектив. Мы собираемся обсудить это дело. Он, наверное, меня уже ждет, — она повернулась проверить комнату и увидела Уарда. — Вот он. Наверное, я вернусь домой завтра вечером… Да… Ну, спокойной ночи, милый.

Услышав последнюю фразу, Уард почувствовал себя по-дурацки из-за того, что лелеял мечты о Кэтрин Фрайел. Ее интересовало дело, вот и все. Давно он не позволял представлять себе такую близость, и теперь он отогнал эти мысли, психологически забаррикадировался столь быстро, что когда они вошли в зал ресторана, он почти забыл о фантазии, в которой они с Кэтрин Фрайел сидели здесь при свете свечей, а потом в темноте наверху, прямо за запертой дверью.

Глава 13

— Наверное, полиция всегда с неохотой объявляет какую бы то ни было смерть ритуальным убийством, — сказал Кормак, принимаясь за вторую тарелку макарон. — Если бы они могли, то предпочли бы, наверное, старомодные, понятные мотивы. Держу пари, добрая половина ритуальных убийств оказывается обычными, которые просто замаскированы, чтобы сбить со следа детективов.

Гоняя последнюю пару макаронных рожков взад-вперед по своей почти пустой тарелке, Нора сделала еще один глоток вина.

— Жаль, что мы больше ничем не можем помочь. Ты только подумай, Кормак — он, наверное, был еще жив, когда попал в болотную яму.

— Но что еще мы можем рассказать Уарду? Мы ничего не знаем ни о жертве, ни об обстоятельствах преступления.

— Мы ничего не знаем о Дэнни Брейзиле, но мы можем узнать что-то об обстоятельствах.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы знаем кое-что о других людях, найденных с такого же рода увечьями. Было бы просто интересно сравнить Дэнни Брейзила с другими возможными жертвами тройной смерти — присмотреться поближе и увидеть, какие есть сходства и различия. Мне стоит спросить Рейчел Бриско, девушку, которая нашла его, не убирала ли она какие-нибудь деревяшки вокруг тела. Криминалисты, возможно, и не искали кольев или веток, но если бы Дэнни придавили колом, это совпало бы с ранними находками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию