Принцесса и воин - читать онлайн книгу. Автор: Гэлен Фоули cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса и воин | Автор книги - Гэлен Фоули

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Командир, как вы думаете, нельзя ли начать атаку до рассвета? — спросил Гейбриел.

— Почему бы нет?

— Может быть, вам следует подождать, пока подойдут самые крупные корабли? — спросила София, чувствуя себя так, словно пытается плыть против течения. — На них больше пушек и людей, которые помогут вам.

— Нет, — тихо сказал Гейбриел. — К тому времени как сюда подойдут эти корабли, мы можем упустить шанс.

Она опустила глаза. Отец Нектариос заметил ее обиженный взгляд и с беспокойством взглянул на нее.

— Ну что ж, джентльмены, тогда Бог в помощь, — пробормотала она. — Извините меня.

Они поклонились. София вышла и удалилась в свою комнату.

Вся дрожа, она присела на краешек кровати и с чувством обреченности стала ждать Гейбриела.

Вскоре он почти беззвучно проскользнул к ней, закрыв за собой дверь. Она поднялась и замерла, увидев, что он одет во все черное, как в ту ночь в горах, и снова вооружен до зубов.

Когда он подошел к ней, она хотела отвернуться, чтобы не прощаться, как будто, если она так поступит, это его остановит и он не уйдет.

Он положил руки ей на плечи и нежно заглянул в глаза.

Слова были не нужны.

София изо всех сил обняла его, игнорируя многочисленные кобуры и ножны. Она крепко зажмурилась, чтобы сдержать слезы, выступившие на глазах, когда осознала, что, может быть, видит своего любимого в последний раз.

— Я буду всегда любить тебя, — прошептала она. — Всегда. И если появится ребенок, я все расскажу ему о тебе.

— Принцесса! — Он прижал ее к себе и завладел ее губами. Поцелуй ожег Софию огненной страстью. Потом он медленно опустился на колени и, закрыв глаза, поцеловал ее в живот. Затем снова поднялся и нежно обнял. — Я вернусь к тебе, — сказал он.

— Буду ждать, — ответила она, приподняв подбородок.

Когда она отступила назад, он наклонил голову, поднес обе ее руки к своим губам и поцеловал их, в последний раз заглянул в ее глаза.

Взгляд его синих, как кобальт, глаз навсегда запечатлелся в ее сердце.

Он глубоко вздохнул, повернулся и вышел из комнаты с суровым видом человека, которому предстоит исполнить свой долг.

Несколько часов спустя в абсолютной тишине к острову-крепости Агносу подошли баркасы с десятью хорошо вооруженными людьми и несколькими бочонками пороха на борту каждого. Экипажи были набраны из самых умелых моряков Кавроса.

Самое главное было подойти к Агносу незаметно.

Приблизившись к острову с пяти разных направлений в виде пятиконечной звезды, они подготовили скоординированное нападение. Подойдя к берегу, воины выскочили из лодок в доходившую до колен воду, потом на спинах перенесли бочонки с порохом в нужные места, раскатав длинные бикфордовы шнуры.

Разумеется, там были часовые. Но люди работали в полной темноте, так чтобы их не заметили. На фоне неба цвета индиго виднелись неровные очертания крепости.

Разместив взрывчатку, они заняли свои места для второго этапа атаки. Булыжники на берегу послужат хорошим прикрытием для стрелков. Когда будет взорвана крепость, они станут убивать каждого, кого не уничтожил взрыв.

А вот самого шейха им надо взять живым.

Гейбриел ждал, когда его люди просигналят о своей готовности. Он взглянул через плечо в сторону моря, и его настроение улучшилось. Хотя было слишком темно, чтобы разглядеть небольшие суда, которым командир Блейк приказал обеспечить им прикрытие, он знал, что они там. Надежный человек этот Блейк.

И тут поступил долгожданный сигнал.

Все готовы к началу операции.

Он кивнул своей команде и, ударив кремнем, высек искру.

Искра, с помощью которой он поджег бикфордов шнур, была первым предупреждением янычарам об их присутствии.

Гейбриел мрачно усмехнулся, когда пламя побежало по шнуру к бочонкам с порохом.

— С добрым утром, ребятки, — пробормотал он.

Потом все зажали уши и отвернулись, когда в ночи прогремел первый взрыв и поднялся огненный столб.

София старалась не заснуть в ожидании новостей о том, как проходит операция. Однако, измученная горем и усталостью после двух дней поездки по стране и общения с народом, она все-таки, не снимая одежды, вздремнула пару часиков перед рассветом.

Отдаленные раскаты взрывов разбудили ее. Это были звуки начавшейся битвы.

София открыла глаза и подняла голову с подушки. Интересно, сколько прошло времени? — подумала она, но не стала смотреть на часы, а, вскочив с постели, выбежала на балкон, прихватив по дороге свой старый верный холщовый ранец.

Трясущимися руками она вынула складную подзорную трубу и попыталась разглядеть с балкона Агнос. Несмотря на дрожь в руках, она внимательно рассматривала предрассветное небо, пока не увидела вдали черный дым. Она охнула, заметив оранжевое пламя взрыва, которое казалось таким маленьким с расстояния в несколько миль.

Медленно осматривая весь район в подзорную трубу, она вдруг с удивлением заметила мощные военные корабли.

Боже милосердный, они, должно быть, получили приказ раньше, чем предполагал командир Блейк. Они уже шли к проливу плотной линией, поражая своей мощью. Еще немного, и они войдут в узкий канал и двинутся вдоль побережья, напоминая Али-паше, что Каврос находится под их защитой.

София сначала приободрилась, увидев их. Когда операция Гейбриела уже шла полным ходом, это был самый подходящий момент. Они появились не слишком рано, чтобы противник успел понять, что что-то происходит, да и скромные людские ресурсы Гейбриела наверняка нуждались в дополнительной помощи.

Но потом ее внимание привлекло какое-то движение — там, где были нагромождены крупные обломки скалы.

Озадаченная, она сфокусировала подзорную трубу на зазубренном куске камня и вдруг охнула, увидев за ним смуглокожего вооруженного человека, занявшего позицию для стрельбы.

Она в недоумении перевела подзорную трубу на другие камни на территории, казавшейся безлюдной, и увидела еще одного иностранца в тюрбане, лежащего в засаде с пулеметом, рассчитанным на стрельбу с короткого расстояния.

Потом она заметила еще одного стрелка за другой кучей камней. Когда над горизонтом показался первый луч солнца, осветивший мощные мачты приближающихся британских первоклассных военных судов, он осветил и еще нескольких противников, готовых открыть стрельбу.

Когда София, опустив подзорную трубу, все поняла, у нее мороз пробежал по коже.

Это ловушка.

«Мы делали именно то, чего они хотели. Они намерены уничтожить корабли».

Враги со своими портативными артиллерийскими орудиями залегли в засаде, заняв позиции таким образом, чтобы нанести удар по единственному месту, где любое судно является наиболее уязвимым, — по незащищенной корме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению