Мой неотразимый граф - читать онлайн книгу. Автор: Гэлен Фоули cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой неотразимый граф | Автор книги - Гэлен Фоули

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Джордан сунул листок в жилетный карман.

— Прости меня…

— Ты не виновата. Не плачь. Все будет хорошо.

Но по щекам Мары катились слезы раскаяния и восхищения им — даже сейчас он не винил ее ни в чем.

— Пошли. Меня ждет карета. А ты только попробуй что-нибудь предпринять, — предупредил он Мясника. — Лишишься не только глаз.

Джордан то тащил, то толкал Мясника, но доволок его до наемного кеба. При этом он ни на секунду не убирал дуло пистолета от виска прометеанца.

Когда добрались до угла, где стоял кеб, Джордан приказал извозчику привязать гунтера позади коляски, а Маре велел сесть на козлы рядом с возницей.

Мара смотрела на него испуганно, но Джордана это не удивляло — она же видела, как он обошелся с врагом. Сейчас не время задумываться о таких вещах, самое главное — выполнить свою задачу, сдержаться и не убить Мясника на месте.

Коляска тронулась. Джордан все время держал Мясника под прицелом. На каждой развилке он угрозами и пистолетным дулом заставлял Мясника указывать дальнейший путь. Джордан кричал извозчику, куда ехать дальше, и вскоре они прибыли к заброшенной лачуге в лесистой лощине на окраине города.

Увидев спрятанный в кустах экипаж Мары, Джордан поверил, что Мясник не пытался их обмануть.

Не успел кебмен остановить лошадей, как Мара соскочила с облучка и бросилась к дверям хижины. Джордан осторожно вышел, не отводя дула от головы Мясника.

— Заперто! — крикнула ему Мара и заколотила в дверь. — Томас! Миссис Басби! Джек! — Изнутри раздались приглушенные крики о помощи, и Мара стала трясти старенькую дверь.

Когда послышался слабый детский плач, Джордан едва сдержал яростную вспышку гнева.

— Все в порядке, Томас. Мамочка здесь! Миссис Басби? Джек? Мы сейчас вам поможем. Подождите чуть-чуть!

— Вперед! — приказал Джордан Мяснику. Прометеанец обжег его страшным взглядом. Все его лицо распухло от ударов Джордана, кровь сочилась из раны под глазом, где Джордан проткнул кожу ножом.

Продолжая целиться Мяснику в голову, Джордан подошел к двери.

— Миссис Басби, Джек, это лорд Фальконридж. Отойдите от двери, — предупредил он пленников, — сейчас я ее открою.

Подождав пару секунд, он выбил дверь мощным ударом ноги, примерно таким, каким сбил с ног Мясника. Мара тут же бросилась внутрь. Джордан отвел Мясника в сторону.

У извозчика, наблюдавшего за спасением пленников, наконец не выдержали нервы. Он, забыв о второй половине вознаграждения, прыгнул на облучок, стегнул лошадь и унесся прочь, со страхом оглядываясь через плечо и надеясь никогда никого из них больше не встретить.

Джордан испытал невероятное облегчение, увидев, что Мара вынесла на руках Томаса. И мать и сын были в слезах. Потом в двери показалась миссис Басби со связанными руками.

— Мара, быстро иди и садись в свою коляску. Миссис Басби, вы тоже. Кучер Джек отвезет вас в Данте-Хаус.

— Его застрелили, милорд, — всхлипнула старая няня.

Дрезденский Мясник усмехнулся:

— О да. Забыл об этом упомянуть.

Джордан сверкнул на него яростным взглядом.

— Мара, отнеси мальчика в коляску. Возьми у меня нож и освободи миссис Басби. Потом вернись в дом и посмотри, вдруг Джек еще жив.

Мара кивнула, благодарная ему за столь четкие указания, и, не переставая всхлипывать, выполнила все, что он сказал — отнесла Томаса в экипаж и вернулась за ножом.

— Осторожнее, — предупредил Джордан, но Мара быстро разрезала веревки и помогла няне забраться в карету, где та сразу же занялась своим двухлетним воспитанником.

Мара поспешила в лачугу.

— Ты за это заплатишь, — ледяным тоном проговорил Джордан. — Ребенок! Старуха! Ваши люди, как видно, не меняются.

Дрезденский Мясник ответил ему издевательской ухмылкой.

В дверях лачуги появилась Мара.

— Джордан, он жив, но почти без сознания. Ему нужен врач, и быстро. Ему выстрелили в живот. Я не могу его поднять.

Джордан кивнул:

— Ясно. Я сам его подниму. Иди сюда и возьми мой пистолет.

— Что?

— Держи его под прицелом. — Он вынул из рук Мары свой кинжал и осторожно вложил в них пистолет. — Вот так. Хорошо. А теперь слушай: если он двинет хоть одним пальцем, ты имеешь полное благословение ордена нажать на курок. Он полезнее живой, но мы все знаем, что мир будет чище без этой твари.

Мара, не говоря ни слова, поменялась местами с Джорданом и, держа пистолет обеими руками, ждала его возвращения.

Джордан вошел в жалкую, грязную хижину, где провели день слуги и ребенок. Джек был в тяжелом состоянии, но Джордан сумел поднять его на ноги.

Мычащий от боли кучер всей тяжестью навалился на Джордана. Он едва сознавал, что происходит. До кареты Джордан нес его почти на руках, помог раненому разместиться на подушках сиденья и кивнул миссис Басби:

— Держитесь, мэм. Мы вас вытащим отсюда. — Потом ласково положил руку на голову хнычущему ребенку. — Тихо, тихо, малыш. Все уже хорошо.

Внезапно у него за спиной раздался крик Мары. Джордан мгновенно обернулся и увидел, как она отлетает назад от страшного удара в лицо. Пистолет вывалился у нее из рук. Женщина упала на спину. Дрезденский Мясник бросился к экипажу — единственному средству спастись.

Джордан не медлил ни секунды — выхватил кинжал и метнул его в Мясника, когда тот уже прыгнул на козлы. Кинжал глубоко впился ему в бедро. Прометеанец взревел, Джордан кинулся ему на спину, но Мясник с высоты лягнул его в грудь. Джордана отбросило назад, но он удержался на ногах.

Мясник схватил вожжи, но не успел снять карету с тормоза, как Джордан снова на него бросился. Они сцепились прямо на козлах. Томас что есть силы вопил в карете. Мара лежала на траве без сознания. Мяснику удалось набросить вожжи на шею Джордану. Он начал его душить. Джордан хрипел, ловил губами воздух, но продолжал драться. Тогда Мясник дотянулся до его кинжала и ударил Джордана в бок. Тот в пылу борьбы почти не ощутил удара, но воспользовался ослабленной хваткой противника и мощным ударом швырнул Мясника через голову. Убийца всем своим весом ударился спиной о землю. Но когда Джордан прыгнул на него сверху, тот успел откатиться, вскочил на ноги и бросился к лесу.

Джордан выругался, приземлившись на руки и ноги в дорожную пыль, зажал рану ладонью и с тревогой обернулся к Маре. Она, слава Богу, уже пришла в себя и неуверенно пыталась встать.

— Томас? — воскликнула она, как только смогла.

— Он цел, — успокоил ее Джордан и кивнул на карету.

— Мама!

Мара бросилась к сыну.

— Где Мясник? Что случилось?

— Не важно. Надо убираться отсюда, пока он не вернулся. — Джордан поднялся и увидел, как побледнела Мара, когда он покачнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению