Путь к сердцу герцога - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Линден cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь к сердцу герцога | Автор книги - Кэролайн Линден

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Подозрения вернулись. Очень жаль: она уже почти прониклась симпатией. Однако Тесса скрыла разочарование, оперлась на предложенную руку и вышла из экипажа.

— Вовсе нет. Буду рада вас представить. — Конечно, знакомство с графом следовало считать более выгодным ей самой, но раз он просит об одолжении, то почему бы и нет?

Мистер Скотт уже ждал. Едва гостья переступила порог кабинета, быстро подошел и пожал руку.

— Миссис Невилл, — заговорил он. — Надеюсь, путешествие оказалось приятным?

— Да, — ответила она вполне искренне, потому что до странной просьбы графа и в самом деле наслаждалась поездкой значительно больше, чем предполагала. — К тому же мне довелось встретить джентльмена, который также интересуется вашими планами, и он предложил отправиться вместе. Позволите ли его представить?

Мистер Скотт вскинул брови в приятном удивлении.

— Отлично! Всенепременно! Это и есть тот самый джентльмен?

Тесса обернулась, предполагая, что граф еще не вошел, и вздрогнула от неожиданности: тот стоял за спиной, молчаливый как тень. Странно. Было бы более естественно, если бы он сразу вышел вперед, а не стал дожидаться приглашения.

— Да, — подтвердила она. — Милорд, позвольте представить мистера Скотта. Мистер Скотт, это граф Грэшем.

Как и следовало предположить, внимание бизнесмена тут же сосредоточилось на аристократе и больше уже не рассеивалось.

— Знакомство с вами, милорд, — большая честь, — сердечно проговорил он и энергично поклонился.

Грэшем, в свою очередь, ограничился легким кивком.

— Взаимно, — произнес он голосом, которого Тесса еще ни разу не слышала, — холодным, жестким, начисто лишенным обаяния. От лукавой улыбки не осталось и следа. Граф смотрел на Скотта так, словно хотел просверлить в нем дырку.

Что же произошло? Всего несколько минут назад этот человек расточал дружелюбие, а теперь вдруг превратился в безжалостного аристократа. Так какой же из образов настоящий? Возможно, это просто две грани характера? Тесса снова осторожно взглянула и спросила себя, почему же в таком случае ей досталась именно солнечная сторона.

— Осмелюсь заметить, что не заслуживаю столь лестного внимания! — Скотт явно обрадовался и, судя по всему, не заметил мрачного вида графа. — Вы услышали о строительстве канала или ощутили потребность в металле?

Некоторое время лорд Грэшем молча смотрел на промышленника.

— Канал, — наконец произнес он тем же ледяным тоном. — Но препятствовать вашему общению с миссис Невилл я не намерен.

Судя по выражению, промелькнувшему на лице хозяина, он бы с радостью оставил Тессу ради графа, однако тут же опомнился и любезно улыбнулся.

— Да-да, разумеется. Миссис Невилл приехала, чтобы осмотреть строительство и убедиться, что я не пытаюсь ее обмануть. — Он усмехнулся. — Впрочем, ничто не мешает вам присоединиться к экскурсии, милорд.

Темный взгляд лорда Грэшема сосредоточился на Тессе, и она заставила себя улыбнуться, хотя приглашение показалось обидным. Она заранее договорилась о встрече и приехала из Малмсбери в такую даль вовсе не для того, чтобы ее с легкостью отодвинули в сторону — за ненадобностью. Прямой вины лорда Грэшема в этом не было, однако подобный поворот событий она предвидела с самого утра, как только он предложил ехать вместе.

— Нет, — отказался граф. — Вне всякого сомнения, миссис Невилл приготовила немало вопросов, и я буду только мешать. Лучше подожду здесь.

Бизнесмен откашлялся.

— Конечно. Как пожелаете.

— Нет, — повторила Тесса и, в свою очередь, посмотрела на спутника. Лорд Грэшем встретил взгляд с непроницаемым выражением лица. Он же хотел встретиться с мистером Скоттом и лично убедиться, как идут работы, и вот теперь внезапно заявляет, что останется в офисе, чтобы она могла задать свои вопросы? Брат Уильям ни на миг бы не усомнился взять инициативу в свои руки — несмотря на то что не смыслил ровным счетом ничего.

А граф, который почти ее не знал и в то же время превосходил брата во всех отношениях, сразу уступил. Поведение удивительное и обезоруживающее.

Было бы нелепо просить мистера Скотта провести две экскурсии подряд, тем более что ее раунд оказался бы скомканным — бизнесмен наверняка поспешил бы вернуться к важному гостю.

— Ни в малейшей степени не возражаю против вашего общества, — заметила она. — Вы тоже приехали, чтобы увидеть канал. Стоит ли утруждать мистера Скотта дважды?

Граф вежливо поклонился.

— Вы невероятно добры. Большое спасибо.

Последующая экскурсия оказалась чрезвычайно странной. Мистер Скотт лез из кожи вон, чтобы заслужить расположение высокопоставленного клиента, а потому отвечал на вопросы Тессы со всей возможной полнотой, не забывая при этом то и дело взывать к вниманию его сиятельства. Не то чтобы он совсем не замечал скромное присутствие леди, однако обращался к графу ничуть не меньше, чем к ней. Откровенное пренебрежение раздражало, но в то же время облегчало задачу, а потому Тесса решила потерпеть.

Что же касается самого графа, то он держался на почтительном отдалении и за все время экскурсии едва ли произнес пару слов. Всякий раз, когда Тессе удавалось на него посмотреть, он сверлил хозяина все тем же тяжелым взглядом. Никаких вопросов не задавал и подробностями строительства явно не интересовался.

Не исключено, что он, как и Уильям, попросту ничего не понимал ни в каналах, ни в акциях. Но тогда зачем же приехал сюда сам? Брат даже не собирался утруждаться: все и так знали, что вместо него поедет Тесса, — ну а лорду Грэшему ничего не стоило отправить своего адвоката или, скажем, агента по продаже недвижимости. Если бы граф не заявил с уверенностью, что интересуется каналом, можно было бы подумать, что привело его что-то совсем иное. Этого Тесса не понимала, как не понимала значительной части мужских поступков. Приходилось признать, что лорд Грэшем отличался особой загадочностью.

— Удовлетворил ли я вашу любознательность, мадам? — жизнерадостно осведомился промышленник, когда небольшая процессия вернулась к подъезду завода. — И ваш интерес, милорд?

— На данный момент, — непроницаемо отозвался граф.

— А я все-таки хотела бы посмотреть последние финансовые отчеты. — Тесса напомнила о том, о чем уже говорила раньше. Те объекты, которые промышленник показал сейчас, вполне соответствовали планам и описаниям: небольшая часть канала уже была полностью готова и представляла собой аккуратное, надежное сооружение. Поскольку этот отрезок должен был обслуживать его собственный завод, ожидать чего-то иного было бы странно. Но успех предприятия зависел не только от участка длиной три мили — от Меллза до Фрома. Этой ветке предстояло внедриться в угольные карьеры и доставить ценный груз прямиком в уже существующий канал, среди прочего пересекающий и Бат. Скотт предсказывал также, что процветанию предприятия будут способствовать перевозки других товаров — в частности, зерна и металлургической продукции компании «Скотт и Суэйн». Те брошюры и списки акционеров, которые он показывал Уильяму, обещали, что деньги от оплаты за пользование каналами потекут рекой, а дивиденды на акции составят десять — пятнадцать процентов, если не больше. В Бате бизнесмен представил и другие документы, однако, по мнению Тессы, оправдать пятнадцать процентов прибыли эти бумаги не могли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению