Идеальный герой - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Коннелли cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальный герой | Автор книги - Виктория Коннелли

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Роб кивнул и взял ее за руку.

— Классно, — подытожил он. — Ну а пока ты раздумываешь, можно я буду рядом?

Джемма радостно улыбнулась:

— Я на это очень надеюсь!


Кей не видела, как на парапете Энн Эллиот целовалась с осветителем. Ее взгляд был устремлен на Кобб, туда, где работала съемочная группа. Как же ей будет не хватать их киношного табора, на несколько дней оккупировавшего весь Лайм-Реджис! Какой скучной, наверное, покажется ей жизнь в городке после их отъезда, и отныне она будет, гуляя по набережной, невольно отыскивать глазами следы их лихорадочной деятельности. И Уэнтуорт-хаус без них опустеет… Разве смогут новые постояльцы заполнить эту пустоту?

Подходя к Нижнему Коббу, Кей заметила Софи, красовавшуюся в костюме Генриетты Мазгроув. Софи провела Кей через кордон и дружески стиснула ей руку:

— Черт-те что здесь творится! Никто не может толком сказать, что делать!

— А что вы собирались делать?

— Сначала объявили, что мы будем сниматься в отрывках для DVD и рекламы, но потом всё пошло кувырком. Какая-то туристка прорвалась на площадку и напала на Оли.

— Боже мой! Он не пострадал?

— Нет, что ты! — заверила Софи. — Наоборот, порадовался. Хотя они оба чуть не свалились в море. Она хотела во что бы то ни стало его поцеловать. Тереза, естественно, взбесилась, а теперь еще Джемма запропастилась куда-то. Говорят, у нее что-то наклевывается с одним парнем из осветителей.

— Правда?

— Просто голова идет кругом от таких новостей, — сказала Софи. — А еще прошел слух, что она прекращает карьеру.

— Что?

— Недавно сюда примчалась Ким Рейли, бесновалась и буйствовала — заявила, что у Джеммы плохо с головой и что она от нее отрекается раз и навсегда.

— Ох, черт…

— Вот-вот, — согласилась Софи. — Потом явилась няня с дочкой Терезы…

— С Энабел?

— Угу, и Оли куда-то ее увел, а потом вернулся с мороженым и весь свой мундир им заляпал. Тереза пришла в ярость — это уже который раз! Пока Оли переодевался, все опять застопорилось, и теперь они не могут решить, что делать дальше. Оли уже целую вечность разгуливает по Коббу.

Кей посмотрела наверх, надеясь перехватить его взгляд, но Оли, кажется, ничего вокруг не замечал.

— Что с ним стряслось? — поинтересовалась Бет, втискиваясь между Кей и Софи и с любопытством глядя на Оли, уныло бродившего по Коббу.

— Опять не с того бока к Терезе подошел, — сказала Софи.

— А когда он с правильного бока к ней подходил? — возразила Бет. — Тереза ни во что его не ставит. Третирует как хочет.

— Ничего подобного, — не согласилась Софи. — За таким, как он, нужен глаз да глаз.

— Все только и делают, что к нему придираются, — осуждающе заметила Бет.

— О боже, — тихо сказала Софи, глядя на Кобб. — Что-то там назревает…

Они втроем стали смотреть, как Тереза решительно двинулась к Оли, меча громы и молнии. Ее глаза сделались колючими и сузились в злобные щелки.

— Что он еще натворил? — недоумевала Софи.

— Бедняжка Оли, — отозвалась Бет.

— Тише! — шикнула на нее Софи. — Дай послушать!

Кей, подавляя безотчетный страх, тоже прислушалась. Оли застыл со странным выражением на лице — встревоженным и взбешенным одновременно, но Кей не удалось разобрать, что в нем было еще. Похоже, у Оли вот-вот лопнет терпение и он выложит все свои карты.

— Зачем ты снова это делаешь?! — закричала Тереза. — Почему ты все время так со мной поступаешь?

— Ты о чем?

— Сам знаешь о чем! На всех съемках, куда бы мы ни поехали, каждый раз начинается одно и то же! Ты опять пускаешься…

— Только не надо устраивать мне сцен!

— Я не устраиваю сцен — просто пытаюсь быть честной, в отличие от тебя!

Оли взъерошил волосы:

— Ты не понимаешь, да?

— А что тут понимать, Оли? Тебя уже не исправить, ты безнадежен, и что бы я ни говорила, все как об стенку горох!

— Ах так! Ты считаешь, что я безнадежен? Значит, вот какого ты обо мне мнения! Так вот — ты ошибаешься! И сама не знаешь, насколько ты не права!

Тереза отвернулась и почти бегом кинулась прочь вдоль Кобба. Оли, побледнев, тоскливо смотрел ей вслед.

— Тибс! — вдруг крикнул он.

— Ти-ибс? — недоуменно протянула Софи.

— Тибс, — невольно повторила Кей.

Она ведь уже слышала это имя… Оли произнес его, когда случайно заснул у нее в гостиной. Ему снился кто-то, кого зовут Тибс и кого он хотел или надеялся увидеть, когда проснется. И этот некто, оказывается, все время был в Лайм-Реджисе, потому что так он называл Терезу…

Тереза остановилась, и вся съемочная группа видела, как Оли рванулся к ней по Коббу.

— Что у них там? — в нетерпении спросила Бет.

— Думаю, сейчас все прояснится, — успокоила ее Софи, и Кей, замирая от ужаса, почувствовала, что она права.

Казалось, весь Лайм-Реджис затаил дыхание. Оли, взяв лицо Терезы в ладони, склонился к ней и поцеловал. Все, кто стоял внизу, разом ахнули. Поцелуй длился и длился.

— Оли с Терезой? — воскликнула огорошенная Бет. — Вот так шуточки!

— Кажется, им сейчас не до шуток, — заметила Софи.

— Боже ты мой! Ты только погляди, как они целуются! — не могла успокоиться Бет. — Я такого в жизни не видела!

— Какой кадр пропадает! — посетовала Софи. — Жаль, в фильм он точно не войдет. Если только на киношные DVD-приколы сгодится, как считаешь?

Кей не могла больше ни смотреть, ни слушать. Она зажмурила глаза, пытаясь избавиться от навязчивого видения, но оно горело огнем в ее голове. Она со всех ног бросилась прочь по набережной, чтобы как можно скорее покинуть то место, где сейчас был Оли.

Глава 41

Кей понимала, что надо как-то продержаться остаток дня, иначе у нее будет нервный срыв прямо на глазах у гостей. Но, едва закрыв за собой дверь Уэнтуорт-хауса, она не могла сдержать слез. Ее мучили вопросы, от которых раскалывалась голова, и Кей не сразу заметила, что она не одна в доме.

Из гостиной доносились взрывы смеха. Кей торопливо нащупала в кармане платок и промокнула глаза.

«Ну и вид у меня», — подумала она, мельком поймав свое отражение в зеркале.

И действительно, лицо пошло красными пятнами. Не стоит сейчас показываться гостям. Кто бы ни сидел в гостиной — пусть даже это были грабители, — с ними она разберется потом.

Она тихонько прокралась к лестнице, но, когда уже была на ступеньках, ее окликнули.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию