Поцеловать короля - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцеловать короля | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Все ли с ней в порядке?

Гаррет снова постучал, и на этот раз дверь распахнулась. Алекс была просто… потрясающа.

Даже смотреть на нее было мучительно.

Гаррет глубоко вздохнул и поспешно напомнил себе о том, что случилось в прошлый раз, когда он перестал думать головой.

Будь он проклят, если еще раз так ошибется. Он не готов платить жизнью Алекс за свои желания.

Алекс молча смотрела на него, и Гаррет не выдержал:

– Ты такая красивая, такая опасная.

Она величественно склонила голову.

– Спасибо, – поблагодарила Алекс, взяла черную сумочку, приняла предложенную руку и улыбнулась. – Идем?

– Конечно, – нахмурившись, ответил Гаррет, чувствуя, что что-то не так.

Если бы они находились на улице, то он бы уже оглядывался в поисках притаившихся снайперов и прочих мерзавцев. Всего лишь чувство, но оно его еще никогда не подводило.

Что-то было не так.


Они отправились в «Дамиан» – недавно открывшийся ресторан в стиле сороковых годов, где их ждали прекрасный вид на океан, танцплощадка из тикового дерева, свечи и лучшая морская кухня Калифорнии.

Это место пользовалось бешеным успехом – приходя сюда, старики вспоминали молодость, а молодежь наслаждалась очарованием былых времен.

Под звуки оркестра певица на сцене выводила рулады о яблонях в цвету и потерянной любви, а пары танцевали в такт музыке.

Ничего удивительного, что это место так популярно, Дамиан Кинг отлично разбирается в своем деле. Сейчас он в Шотландии, устраивает клуб с привидениями в Эдинбурге.

– Красиво, – заметила Алекс.

Алекс первый раз к нему обратилась после того, как они покинули отель. Всю дорогу она была вежлива, холодна и полностью закрыта. Просто полная противоположность той Алекс, что он успел узнать за последние дни. Ни радости в глазах, ни беззаботной улыбки, а спина такая прямая, как будто ее привязали к спинке стула.

– Да, – осторожно ответил Гаррет. – Дамиан потрудился на славу, в общем-то он всегда так делает.

– А у него много ресторанов?

– Да, и они разбросаны по всей Калифорнии.

– Как интересно.

Ладно, что-то явно не так. Гаррет внимательно разглядывал Алекс, словно пытаясь прочесть ее мысли.

Соблазнительные губы изогнуты в улыбке, но глаза остались холодными и тусклыми. Сейчас она выглядела как самая настоящая светская дама, каких он старательно пытался избегать. Кто эта женщина и что она сделала с Алекс?

– Твой кузен, он – Дамиан Кинг?

– Да.

Алекс кивнула, скользнув по Гаррету взглядом. А потом посмотрела на него еще раз, как на совершенно незнакомого человека.

Гаррета опять настигло ощущение неправильности происходящего, вечер не задался с самого начала. Алекс что-то не нравится, и она даже не пытается это скрыть. Гаррет внимательно за ней наблюдал, ожидая дальнейшего развития событий, заранее чувствуя, что ему не понравится развязка. Алекс гладила ножку хрустального бокала кончиками пальцев, притягивая взгляд Гаррета, гипнотизируя его.

К ним хотела подойти официантка, но Гаррет жестом велел ей подождать. Что бы ни случилось, зрители ему не нужны.

– Алекс, что происходит? – спросил он.

– Мне просто интересно, – ледяным тоном ответила та. – Ты мне все время врал?

Гаррет внезапно почувствовал, что в его животе появилась темная дыра, с каждой секундой разрастающаяся все больше и больше.

– Когда ты узнал? – тихо спросила Алекс, не сводя с него ледяных глаз. – Когда ты узнал, кто я такая, мистер Кинг?

Так, все понятно. В общем-то этого и стоило ожидать, ведь Алекс – умная женщина. Рано или поздно она бы догадалась. Вот только что ему теперь делать?

Неудивительно, что она сегодня сама не своя.

Ведь женщина, сидящая напротив, – не просто Алекс, с которой он познакомился пару дней назад.

Она – принцесса Алексис.


Глава 8

Гаррет ничего не ответил.

Алекс неотрывно на него смотрела, пытаясь понять, что он чувствует. Почему он молчит? Ничего не объясняет? Ему нечего сказать? Или боится запутаться в собственной лжи?

С той самой минуты, как Алекс нашла его сайт в Интернете, внутри кипела ярость, и ей стоило огромных усилий держать эмоции под контролем.

«Безопасность Кингов».

Алекс чувствовала себя полной идиоткой.

Ведь она всему верила.

Доверяла ему, а все это оказалось лишь игрой. Гаррет притворялся, что она ему нравится, что у него есть к ней какие-то чувства. А он с самого начала знал, что она – принцесса. Боже, какая же она дура!

Ведь он как-то работал во дворце ее отца. Она его не узнала, потому что тогда пыталась держаться в стороне от выставки драгоценностей. Иначе она непременно бы запомнила Гаррета, сложно не обратить внимания на такого мужчину, и смогла бы узнать его в Диснейленде.

И ничего бы не случилось. Ее сердце по-прежнему было бы цело, и не было бы этого противного чувства, будто ее обмотали ледяной простыней с головы до ног.

– Когда? – еще раз спросила Алекс, так тихо, что ее мог услышать лишь Гаррет.

Алекс так ждала этой ночи, мечтала соблазнить его, а теперь надеялась лишь на то, что сумеет удержать слезы.

Алекс слегка наклонила голову, не отрывая от него взгляда.

– Ты все знал с самого начала? Еще в Диснейленде?

– Не совсем, – признал Гаррет.

Облепившая ее ледяная простыня затягивается все туже и туже, лишая ее возможности дышать.

Значит, тот волшебный день тоже был ложью.

Как горько сознавать, что тебя предали. А тот поцелуй в темноте? Смех на карусели? Все это было до или после?

Алекс пристально смотрела в голубые глаза Гаррета, пытаясь отыскать там мужчину, который катался с ней и своими племянницами на аттракционах, который своими прикосновениями говорил ей, как хорошо двоим людям может быть вместе. Вот только сейчас она видела перед собой лишь холодного профессионала. Даже интересно, как у него так легко получается включать и выключать чувства? Сейчас бы ей очень пригодился такой навык.

– Я узнал тебя не сразу, – наконец ответил Гаррет. – Вспомнил тебя, только когда вы с Молли стояли у замка и говорили о принцессах.

– Тогда понятно, почему ты так хотел меня подвезти тогда, – кивнула Алекс и усмехнулась. – Тебе не было никакого дела до меня, до простой Алекс. Тебя волновала лишь защита принцессы?

– Я позвонил твоему отцу в первый же вечер, – признался Гаррет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению