Бегство из рая - читать онлайн книгу. Автор: Фрида Митчелл cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бегство из рая | Автор книги - Фрида Митчелл

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Она затаила дыхание, наблюдая, как рыженькая сотрудница просматривает паспорта. Когда документы были с улыбкой возвращены, она облегченно перевела дух.

Винса и Риту проводили в бежево-зеленый зал ожидания для важных персон, где уже находилось шесть других пар. Сопровождая Гордона Стейнхарта, Рита побывала во многих подобных помещениях разных аэропортов, но нигде не встречала столько бархата. Вместо стандартных кресел здесь стояли удобные диваны, пол был устлан мягким ковром. Ожидающие вылета пассажиры могли выпить в баре или подкрепиться у накрытого белой скатертью и уставленного легкими закусками стола.

Рита никогда еще не видела на мужчинах столько массивных золотых украшений, брильянтов, дорогой итальянской кожи и эксклюзивных наручных часов.

Единственный перстень и рубашка от Ральфа Лорана, бывшие на Винсе, выглядели здесь более чем скромно.

Однако не туалеты присутствующих мужчин произвели на Риту самое сильное впечатление. Войдя в роскошный зал ожидания, она сразу ощутила, что атмосфера здесь пронизана возбуждением, которое отчасти порождалось предвкушением предстоящего приятного путешествия, а отчасти — его эротической подоплекой. Парни были словно наэлектризованы.

Рита быстро взглянула на Винса. Затем, стараясь не выдать волнения, осмотрелась и поняла, что большинство девушек нервничают не меньше ее самой.

Благодаря врожденной общительности, Рита могла бы сейчас завести с кем-нибудь из спутниц беседу, однако быстро сообразила, что те вовсе не расположены болтать. Напротив, каждая испуганно льнет к своему парню.

За пару дней до отъезда Винсу каким-то образом удалось раздобыть частичный список гостей вкупе с их фотографиями, поэтому Рита знала мужчин по именам.

Тот лысеющий здоровяк в углу, с густыми темными бровями и вечно прищуренными глазами, — Чак Роуз, известный представитель наркобизнеса.

Он окинул Риту и Винса пристальным взглядом, затем наклонился к своей белокурой подружке и стал что-то горячо шептать на ухо.

Другого опознанного Ритой человека звали Гарри Пайкуле. Длинный, бледный и какой-то бесцветный, он очень походил на ненавидящего солнце киношного вампира.

Пока Рита потихоньку изучала собравшихся, Винс решил сразу начать действовать в стиле своего персонажа. По его мнению, тот мгновенно проникся бы царящим здесь общим духом приподнятости.

— Гляди, киска, да тут фуршет! — бодро воскликнул Винс. — Ну-ка, проверим, что нам приготовили... — Он двинулся к столу, взял тарелку и доверху наполнил ее яйцами «бенедикт», ветчиной и фруктами.

Рита предпочла фрукты и коробочку йогурта.

Некоторые пары сидели за маленькими столиками. Они тоже устроились за одним из


таких. Винс сразу принялся с аппетитом уплетать завтрак. Рита едва попробовала то, что лежало на ее тарелке. Ей странно было видеть Винса таким радостным, в то время как ее сердце сжималось от тревоги.

Виной волнению была неестественно оживленная атмосфера зала. Но не только. Рите вдруг припомнилось предостережение Кугара. Рассказ о провале в Албании не давал ей спокойно спать с того вечера, когда Роджер неожиданно нанес ей визит. Рита долго размышляла, стоит ли показывать Винсу, что она осведомлена о той истории. Лучше всего было бы спросить его прямо и одним махом развеять сомнения. Но каждый раз, когда она собиралась задать вопрос, ее сердце замирало от тревожного предчувствия и на том все заканчивалось.

Рита знала, что, если бы Винс убедил ее в ошибочности сведений Кугара, она сразу же успокоилась бы. Но ведь он мог и подтвердить информацию. Или, что еще хуже, уверил бы Риту в необоснованности подобных утверждений. Что тогда?

Но, как ни верти, им с Винсом в любом случае предстоит совместная работа, причем очень интимного характера.

В конце концов, прикидывая и так и этак, Рита решила, что сохранение спокойствия — единственный выход. Ее даже не смутило осознание того, что неизвестность обязательно обернется внутренним напряжением и так будет продолжаться до тех пор, пока все не прояснится.

А сейчас уже поздно наводить справки...

Рита сидела с устремленным в тарелку взглядом. Подняв голову, она заметила, что на нее смотрит миниатюрная блондинка. Девушка была одета в ярко-розовые — в обтяжку — брюки, босоножки на высоком каблуке и малинового оттенка блузку, украшенную стразами. Она сопровождала крупного крепкого мужчину с лицом, испещренным следами юношеских прыщей. Он властно обнимал блондинку за плечи, на одном из его толстых пальцев красовался массивный перстень с брильянтом. Рука здоровяка находилась на груди подружки и едва заметно поглаживала упругую плоть.

Блондинка увидела, что Рита наблюдает за ними, и вспыхнула от смущения.

Рита быстро отвела взгляд, но у нее возник вопрос, считается ли подобная открытость нормой в этом кругу.

Кстати, миниатюрная блондинка и ее спутник были здесь не единственными, кто позволял себе подобное поведение.

Другая пара, устроившись в уголке, обменивалась ласками и поцелуями. Еще один парень стоял позади своей подружки, плотно прижавшись бедрами к ее ягодицам.

Его имя тоже было известно Рите. Хью Лейн. Согласно информации Винса, налетчик и рэкетир.

Рита вновь опустила взгляд в тарелку. И вздрогнула, почувствовав, как что-то медленно прошлось по ее лодыжке. В следующую секунду стало ясно, что это Винс вынул ступню из туфли и поглаживает Риту по ноге обтянутыми носком пальцами. Вероятно, он тоже обратил внимание на то, чем занимаются другие пары, и счел себя обязанным включиться в общую игру.

Проблема заключалась в том, что в последние дни он не прикасался к Рите. Та этого и не ждала, во всяком случае в эротическом смысле.

С того вечера, когда Винс помешал ей упасть, поддержав ее, он избегал любых физических контактов. Он держался так, будто между ними ничего особенного не произошло. И Рита тоже изо всех сил старалась спрятать не покидавшее ее напряжение. Но неожиданное прикосновение Винса к ее ноге вызвало у нее дрожь во всем теле.

Когда Винс заговорил, его голос оказался таким же бархатистым, как и прикосновение:

— Мне все больше нравится идея посетить остров Криса Рэддинга. Признаться, люблю я такие местечки1 Мы чудно проведем время, киска. Немного развлечений, немного бизнеса.

Рита судорожно глотнула воздух и кивнула, думая о том, что пока ей нетрудно изображать подружку крутого парня. Все присутствующие в зале девушки, похоже, испытывают такую же неловкость, как и она.

Рита исподтишка разглядела их. Все были красивы. Некоторые изяществом напоминали топ-моделей, пышные формы других вызывали ассоциации с красотками из «Плейбоя».

В каких-то случаях, по-видимому, не обошлось без силиконовых вставок и липоксации, подумала Рита.

Да, ей далеко до этих красоток! По крайней мере, в настоящее время. Потому что все, что произошло за последние дни, было продиктовано одним большим решением, принятым ею практически без раздумий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению