Молитва по ассасину - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ферриньо cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молитва по ассасину | Автор книги - Роберт Ферриньо

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Ракким оглянулся. Идея действительно здравая.

— Только постарайся не вылететь за обочину. — Ему почудилось, будто далеко позади, у поворота на лесную дорогу, мелькнули фары. Как оказалось, темноту всего лишь разорвала очередная вспышка молнии. Тем не менее он продолжил наблюдение.

32

Перед утренним намазом

Дарвин сидел в машине с выключенными фарами, слушал стук дождя по крыше и вспоминал молодого красивого полицейского. Как же тщательно тот мыл ноги, готовясь к намазу. Он, вне всякого сомнения, со всей серьезностью подходил к исполнению священного ритуала. Говорят, хорошему мусульманину надлежит постоянно пребывать в готовности встретить смерть. Если так, то Дарвин выступил для него в роли орудия божественного провидения, реализовал…

От размышлений метафизического характера его оторвал громкий писк. Светодиоды, вмонтированные в очки ночного видения, горели ярче падающих звезд, а писк становился все более пронзительным. Куда спешите, голубки? Дарвин вжал в пол педаль газа. Колеса завизжали, проворачиваясь на мокром асфальте, и машина, оставив след из жженой резины, понеслась по дороге.

Умный ход со стороны Раккима — рвануть с места после пятнадцатиминутной остановки. Почти верный способ сбросить хвост. Если, конечно, у преследователя нет такого прибора слежения. Скорее всего, они догадывались о слежке, тем не менее тактику выбрали верную. Иного он от Раккима и не ожидал. Нынешнее задание содержало одну уникальную особенность — противоборство.

Нельзя сказать, будто все предыдущие задания не несли в себе риска или опасности. Иначе просто быть не могло. Потому Старейший и пользовался его услугами. Как-то раз Дарвин избавил старика от могущественного, но отличавшегося либеральными взглядами аятоллы. Он убил его прямо в мечети, пока тот готовился к утреннему намазу. Идеально точно рассчитал момент для нападения. Телохранители и прислуга стояли у дверей, из-за призывов муэдзина совершенно не различая предсмертных стонов собственного босса. Дарвин улыбнулся. Он вырезал звезду Давида на груди еще живого аятоллы. Тот даже слабо сопротивлялся, но не мог кричать: ассасин заткнул ему рот поросячьим эмбрионом. Подобные творческие штрихи служили предметом особой его гордости. Именно так. Планирование операций представляло собой довольно интересное занятие, однако их исполнение частенько бывало сопряжено с весьма опасными ситуациями… впрочем, именно такие импровизации, имевшие сходство с джазовыми, вызывали у Дарвина наиболее приятные воспоминания.

И когда настанет пора убить Раккима, он позаботится о том, чтобы метод убийства был достойным. Может, имеет смысл отвести какую-нибудь роль этой девушке? Саре. Говорят, дикие голуби никогда не расстаются. Или это всего лишь легенды? Дарвин вел машину кончиками пальцев, не сбрасывая скорость на поворотах и наслаждаясь визгом шин. Многие считали, будто любовь равносильна бессмертию в этом развратном материальном мире. Дарвин их точку зрения не разделял. По его мнению, любовь как раз являлась первым неуверенным шагом к смерти. Своего рода робким прикосновением к холодной бесконечной ночи. Он вел машину, почти не глядя на дорогу, и вспоминал, как Ракким и Сара обнимались в спальне Мириам Уоррик, как нежно касались друг друга перед тем, как грудью встретить опасность и неведение. Ассасин представил их сидящими на дереве подобно голубкам и целующимися. Пусть оставят эту вечную любовь себе. Дарвин предпочитал вечную жизнь.

Он мчался сквозь бурю, не обращая внимания на состояние дороги, его очки превращали кромешную тьму в золотистое свечение. На крутых подъемах и спусках ему приходилось снижать скорость, хотя сигналы теперь раздавались с более высокой частотой — очевидно, Ракким выехал на прямой участок. Наверное, решил использовать его и окончательно оторваться от преследователя. Без всякого сомнения, фидаин далеко не первый раз побывал в здешних краях. Дождь и листья барабанили по ветровому стеклу, но дворники работали идеально. Ему хотелось снять очки и включить фары, но Ракким и Сара, несомненно, следили за тылом. Яркий свет мгновенно бы его выдал. Нет, лучше держать их в неведении. Прибор слежения работал на дистанции до десяти миль. Им все равно не сбежать.

Черный «кадиллак» Дарвина — просторный шикарный седан, вполне соответствующий выбранной им роли агента по продаже недвижимости, помимо всего прочего, имел полный привод, улучшенное рулевое управление и подвеску. На дороге он вел себя как гоночный автомобиль. Возбужденный погоней ассасин несся по скользкому асфальту, ощущая, как капли пота стекают за воротник. Машина налетела на выбоину, однако амортизаторы поглотили удар, и он уловил лишь слабый толчок. Трасса выпрямилась, и «кадиллак» помчался быстрее. Прибор уже издавал писк не так часто — разрыв сокращался. Они не могли выехать за пределы его диапазона. Ему достаточно увидеть задние огни их машины, а затем можно немного отстать.

Дарвин летел в ночи с выключенными фарами и опять вспоминал красивого полицейского. Как тот пытался вскинуть пистолет. Даже в самые последние секунды жизни. Упорство простого человека, осознающего собственный проигрыш, но продолжающего сражаться… подобные проявления характера служили неисчерпаемым источником удивления и восторга, вдохновляли, как северное сияние или евангельская песнь в исполнении Эла Грина. По завершении работы, когда тела, к радости Старейшего, предадут земле, Дарвин посетит могилу Хэнсона. Он вернет значок законному владельцу. Положит его на надгробие вместе с букетом алых роз. Самое большее, что можно сделать.

Машина помчалась вниз по ровному участку со скоростью шестьдесят пять миль в час, когда Дарвин заметил на дороге слабый отблеск. Совсем тусклый. Что это такое, ассасин успел понять сразу, а еще через мгновение оценил замысел Раккима. Он не успевал только отреагировать. Даже не попытался затормозить. Только не на такой скорости. И только не на мокрой грунтовке.

Шипы вспороли все четыре камеры, и сквозь прекрасно изолированный салон «кадиллака» Дарвин услышал похожие на далекий фейерверк хлопки. Бах-бах-бах-бах. Настоящий салют в честь фидаина. Он вцепился в руль, пытаясь управлять мечущейся по дороге машиной. Литые сердечники колес выполняли функцию второй покрышки, но в данной ситуации они не помогли. «Кадиллак» занесло вправо, он вылетел на мягкую, пропитанную дождем обочину и перевернулся. Дарвин расслабился, откинувшись на мягкую спинку. Автомобиль упал на крышу, и удар отозвался резкой болью в шее.

Сработали подушки безопасности. Зажатого между ними человека почти не бросало из стороны в сторону, пока машина, ломая кусты, катилась вниз по склону, но с каждым новым сокрушительным ударом, сопровождаемым треском веток и звоном стекла, сознание Дарвина все более и более затухало. Он успел почти равнодушно подумать, вытечет ли из бака топливо. Примерно такие же устанавливали на военные самолеты. С наружным кожухом из искрозащитного титанового сплава. Но разве могли их создатели предусмотреть абсолютно все возможные ситуации? Успех технического решения зависит от компетентности человека, воспользовавшегося им, и оптимизма инженеров, предложивших тот или иной вариант конструкции. Именно поэтому молодым фидаинам всегда внушали — самой надежной техникой, самым эффективным оружием является хорошо обученный боец. Голый и на снегу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию