Код Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Стэл Павлоу cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Код Атлантиды | Автор книги - Стэл Павлоу

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Затем маршрут бури начал меняться. Конечная цель: Южный полюс. Антарктика.

По всей Земле

День превращался в ночь.

Миллионы тонн кипящей лавы вырвались из жерл пробудившихся по всему миру вулканов.

От штата Вашингтон до Монтаны, от северной Калифорнии до южной Мексики тучи обжигающего пепла, поднявшись на высоту двадцать, а то и тридцать миль, закрыли небо.

Сто четыре миллиона гектаров плодородной американской почвы едва ли не в одно мгновение превратились в пепелище, скрытое толстым слоем пемзы. Самая могучая в мире экономическая держава внезапно, словно по мановению волшебной палочки, понесла урон в миллиарды долларов.

В пострадавших от вспышки вулканической лихорадки районах тысячи людей хлынули в переполненные больницы с ожогами, порезами и язвами. У одних болели глаза, у других горели легкие. Третьи погибли. Четвертые пропали без вести.

В 1945 году японский город Нагасаки исчез с лица земли после взрыва двадцатикилотонной атомной бомбы, что было эквивалентно 20 000 тонн динамита.

Каждое из вызванных солнечной бурей пяти катастрофических извержений превысило мощность в один миллион килотонн. Как будто разом содрогнулись пять Кракатау.

Извержения были слышны во всех уголках земного шара. Казалось, это бьется в предсмертной агонии погибающая планета.

Проблема

У Сары заело замок.

Он дернула его еще раз. И еще. Бесполезно. Каким-то непонятным образом канат, по которому она ползла через бездну, попал в защелку страховочного троса. И ни туда ни сюда.

Она оглянулась по сторонам, но Мейтсон уже добрался до противоположного края и спускался к туннелю, а Новэмбер была слишком далеко впереди, чтобы оказать действенную помощь.

– Все в порядке, – заверила ее Сара. – Двигайся дальше. Сейчас я все распутаю.

Девушка неохотно двинулась дальше, медленно перебирая руками, оставив Сару висеть над пропастью в самом центре энергетического столба. Скотт прищурился, стараясь разобрать, что случилось с Сарой.

– Что она делает?

– Заело замок, – первым догадался Пирс.

– Не самое лучшее время, – озабоченно заметил Хаккетт, поглядывая на часы. – Чертов столб вот-вот превратится в пылающую колонну вроде тех, о которых упоминается в Библии.

– Я, пожалуй, пойду, – объявил, пристегиваясь к канату, Гэнт, однако Скотт остановил его.

– Нет, – вмешался он. – Пойду я. А вы переправите на ту сторону Юня. Не думаю, что он попытается сбежать, зная, что вы сзади.

Замечание явно пришлось Юню не по вкусу. Оба торопливо пристегнули к канатам страховочные веревки и поползли к другому берегу.

Через несколько метров китаец холодно посмотрел на ученого.

– Почему вы мне не доверяете? Я же сказал, что пойду с вами. Я не трус, чтобы убегать.

– Я и не называю вас трусом, – ответил, пыхтя, Скотт. – Но время от времени каждый имеет право изменить точку зрения.

Юнь пополз дальше, а Скотт остановился возле Сары, которая, увидев его, выразительно закатила глаза.

– Прекрасно. Этого мне только не хватало. Доблестный рыцарь приходит на помощь попавшей в беду даме.

– И тебе привет, – ответил Скотт, вытягивая руку и хватаясь за ее канат. – Знаешь, у меня никогда не было желания поступить в цирк и сделаться канатоходцем.

– У меня тоже. Ты видишь, что там случилось?

Продолжая держаться на одной руке, Скотт повернул защелку.

– Да, вижу. Страховочная веревка захлестнулась вокруг защелки, а потом затянулась под действием веса. Так что у нас получился довольно-таки тугой узелок.

– Сможешь распутать?

Скотт почувствовал, что рука уже начинает уставать. Распутать? Хороший вопрос. Сможет ли он распутать узел? От напряжения на лбу уже выступил пот.

Он потянул за узел.

– Знаешь, в древние времена у египтян особенно почитались те жрецы, которые знали толк в узлах. Узлы имели особое значение. Они ассоциировались с силой, энергией.

Сара взглянула на бесконечный поток падающих с неба заряженных частиц.

– В магии узлов главным числом считалось число семь.

Они посмотрели друг на друга. Снова семь. Может быть, именно это число поможет проникнуть в тайну языка атлантов?

– Ричард, это все замечательно, и узлы, не сомневаюсь, достойны уважения, но не пора ли что-то сделать?

Скотт бросил взгляд на Хаккетта, уже подползавшего к ним по третьему канату. Юнь добрался до края и вылезал на ледяную кромку.

– Изучение узлов, – пропыхтел он, – предшествует физике теории циклического пространства.

– И какое это имеет отношение к моей ситуации? – поинтересовалась Сара, с любопытством глядя на вставшие дыбом волосы на голове Хаккетта.

– Циклическое пространство связано со временем. А вот его у нас нет. Так что сейчас самое ценное – время.

Внезапно бездна под ними вспыхнула, что-то защелкало, как будто на тропу войны вышло целое полчище гремучих змей, весь энергетический столб запульсировал, по нему забегали яркие вспышки.

Все трое громко вскрикнули.

– Господи! – в ужасе взревел Скотт, чувствуя, как по коже прокатилась невидимая волна энергии. Сунув руку в боковой карман, он выхватил нож. – Ничего не остается, как вспомнить проверенный старомодный способ. Александр Македонский и гордиев узел.

– Тогда у меня не будет страховки! – запротестовала Сара.

– Так пристегнись ко мне, – предложил Скотт, разрезая страховочный трос.


– Пошел! – скомандовал Гэнт, защелкивая страховочный замок на веревке Пирса.

– Джон еще не переправился! Канат может не выдержать двоих! И что тогда?

– А это ты видишь? – рявкнул майор, указывая на меняющийся на глазах энергетический столб. – Хочешь спорить – спорь с ним, а не со мной! А теперь – вперед! И пошевеливайся!


Теперь слышали все: низкий, раскатистый гул, напоминающий раскат грома. Он нарастал, становился сильнее, как будто приближались тысячи грузовых поездов. От раскатов сотрясались даже стены из спрессованного тысячелетиями льда.

Скотт напрягся из последних сил. Слева и справа падали снежные глыбы и громадные куски льда. В какой-то момент ему стало жарко от выброшенного в кровь адреналина. И тут же ногу прострелила острая боль. И все-таки он справился с ней. Справился, потому что иного выхода не было.


До Сары долетали крики. Ободряющие, пронзительные, тревожные крики тех, кто собрался на другой стороне. Но она не смотрела на них, стоявших у спасительного входа в туннель, сосредоточив взгляд на медленно удаляющейся кромке. Голоса звучали приглушенно, теряясь в оглушающем реве стремительно накатывающей беды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию