Его подлинная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его подлинная страсть | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Что вам понятно? – спросил Лоусон.

– Следили не за нами, иначе Вирджиния или кто-нибудь из нас могли заметить наблюдение. Очевидно, смогли каким-то неведомым образом подключиться к телефону ее матери. И когда мы ушли от нее, она, испуганная нашим визитом, набрала номер телефона дочери, чтобы предупредить ее об этих подозрительных незнакомцах. И невольно спровоцировала убийц, которые поняли, что мы тоже ищем ее дочь. Только непонятно, каким образом они так быстро смогли сюда добраться. Мы сразу выехали из Нью-Йорка и уже через два с лишним часа были здесь. А они успели на час раньше, что практически невозможно. Самолеты из Нью-Йорка сюда не летают, слишком маленькое расстояние, катера не ходят, даже на поезде они бы быстрее не доехали. Тогда каким образом? – Дронго нахмурился. – Такое ощущение, что они перебрались сюда по воздуху.

– На соседней улице находится вертолетная площадка, – глухо сообщил Вэн Фа. – На машине доехать можно за полторы-две минуты.

Дронго и Лоусон посмотрели друг на друга.

– Нужно прямо сейчас туда поехать и проверить, – предложил эксперт.

– Вы не можете уехать, – возразил Вэн Фа, – это будет неправильно. Нам следует вызвать полицию и рассказать обо всем, что мы узнали.

– Это не лучший выход из ситуации, – возразил Дронго. – В этом случае мы останемся здесь надолго.

– Все равно нужно вызвать полицию, – резонно заметил Вэн Фа, доставая свой телефон.

– Подождите еще немного, – попросил Дронго, – мы должны до конца разобраться и понять, что именно здесь произошло. И не только здесь, но еще и в офисе ее бывшего шефа.

– Все и так понятно, – неожиданно заявил Вэн Фа.

– Что вы хотите сказать?

– Думаю, что это я виноват в том, что ее убили, – горько произнес Вэн Фа, – я вам сразу не поверил. Если бы поверил, она бы была еще жива.

– Нет, – покачал головой Дронго, – это не так. Мы разговаривали с вами пятнадцать, от силы двадцать минут, пока вы кокетничали и решали, стоит ли нам называть ее адрес. В любом случае это было уже поздно. Ее убили задолго до нашего появления в вашем доме. Поэтому можете себя не винить.

– Она мне все рассказала, – неожиданно произнес Вэн Фа, – она все мне рассказала, – повторил он, – я знаю, что именно там произошло.

Дронго подошел к нему ближе. Лоусон замер.

– Говорите, – потребовал сыщик.

– На нее вышли с предложением, которое ее очень удивило, – сообщил Вэн Фа, – она даже сначала не поверила, посчитав это чьей-то дурной шуткой. Но затем ей позвонили еще раз и предложили пятьдесят тысяч долларов. Она мне призналась, что была как во сне.

– Что именно она должна была сделать? За какую услугу ей обещали такую большую сумму?

– В назначенный день вернуться в приемную с кем-то из своих знакомых подруг. И еще забрать кассету из магнитофона на столе брокера. Цзин Фенчуж всегда держал в кабинете включенный магнитофон, который записывал все происходящее на его встречах. Ее предупредили, что на кассете не будет личных записей, только некие шумы. И несчастная Сюли согласилась. Она не подозревала, что именно произойдет. Взяла деньги и ждала условного знака. Однажды днем Цзин Фенчуж попросил ее пройти в соседний офис по какому-то незначительному поводу. До этого он отослал куда-то своего помощника. Видимо, ему позвонили и договорились о встрече. Он сам хотел остаться один.

– Деньги, – напомнил Дронго, – два миллиона долларов. Эти деньги были переведены за его дома. Если он заранее знал, что ему заплатят такую сумму, то наверняка не хотел, чтобы в приемной кто-то был.

– Она говорила вам что-нибудь о переводе большой суммы денег со счетов погибшего? – уточнил Лоусон, обращаясь к родственнику погибшей.

– Нет, – покачал головой тот, – о такой сумме речь не шла. Ей предложили только пятьдесят тысяч долларов.

– Продолжайте, – попросил Дронго.

– Сюли пошла туда, когда ей позвонили и сообщили, что именно сегодня она должна достать кассету и вернуться на свое место с кем-то из знакомых на бирже людей. И тогда Сюли уговорила свою подругу вернуться вместе обратно. Уже войдя в приемную, услышала звук выстрела. Бросилась в кабинет своего шефа и нашла его убитым. А еще эта непонятная записка, что он якобы решил покончить счеты с жизнью из-за своей болезни. Она очень переживала, плакала, кричала. Но кассету забрала. И прослушала ночью у себя дома. Там действительно не было никаких записей. Никаких, кроме заранее записанного на пленку громкого выстрела. И тогда Сюли все поняла. Кто-то неизвестный сыграл с ней дурную шутку. Все было нарочно подстроено таким образом, чтобы она со своей знакомой невольно оказалась свидетелем случившегося. А затем достала эту кассету, чем окончательно запутала следствие. Бедная девочка все поняла. Предсмертное письмо брокера заставили написать неизвестные. Он был уверен, что это письмо вызовет большие подозрения, ведь он был абсолютно здоров. Поэтому согласился написать и подписать такую записку. А брокера застрелили еще до того, как Сюли появилась со своей знакомой в приемной. В этот момент они услышали выстрел, записанный на магнитофоне.

Вэн Фа остановился, чтобы передохнуть. Затем продолжил свой рассказ:

– Они ворвались в его кабинет и нашли его мертвым. Эту записку, непонятно откуда-то взявшийся пистолет, которого у брокера никогда не было, и его труп. Сюли вытащила кассету, но уже тогда понимала, как именно ее обманули, и испугалась. Никому и ничего больше не сказала, посчитав, что ее могут обвинить в этом убийстве. Только заученно твердила, что ничего не знает и ничего не видела. Полиция была уверена, что это самоубийство, ведь осталась записка, нашли оружие, Сюли и ее подруга услышали громкий выстрел, а профессор Рутенберг подписал протокол о вскрытии, где была указана болезнь брокера. Потом Сюли пришла ко мне и все рассказала. Я посоветовал ей пока молчать и забрал эти проклятые деньги.

Лоусон взглянул на Дронго:

– Вы все это предполагали? Такое ощущение, что вы лично спланировали эту акцию по устранению брокера, рассчитав все по минутам. И даже гениальная выдумка с этой кассетой, на которой записан звук выстрела. Выходит, его заставили перед смертью написать эту записку и только затем выстрелили ему в голову.

– Так все и было, – разочарованно произнес Вэн Фа. – Бедная девочка, она так переживала свое невольное предательство! Она ведь забыла и про кассету, и про все на свете, когда обнаружила своего босса погибшим. – Он снова посмотрел на убитую. – Теперь ясно, что все было подстроено с самого начала. Нужно вызывать полицию.

Дронго и Лоусон переглянулись. Встреча с полицией никак не входила в их планы. Но они не успели остановить китайца. Он набрал номер девять один один и сообщил об убийстве молодой женщины в доме на Абердин-стрит. Затем убрал телефон.

– Они скоро приедут, – сообщил Вэн Фа, – вам лучше никуда не уезжать. Иначе вас могут обвинить в этом убийстве.

– Не обвинят, – возразил Дронго, – мы ехали из Нью-Йорка и проехали мимо нескольких полицейских радаров и фотокамер. Они зафиксировали время, когда мы проезжали мимо них. У нас абсолютное алиби.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению