Зов долга - читать онлайн книгу. Автор: Сэнди Митчелл cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов долга | Автор книги - Сэнди Митчелл

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Ваша правда, — сказал я.

Основная часть архивов, которые я просмотрел, была вывезена со Скайвеста [82] элитным отрядом юстикаров под личным руководством Найта всего через несколько часов после того, как оттуда выбили тиранидов, и получила такой гриф секретности, что я сомневался в том, что даже Живану позволялось на них взглянуть. [83]

Я указал на имена, тонкими красными стрелками связанные с теми тремя, которые представляли для нас особый интерес.

— Кого-то из этих людей мы можем допросить?

— Только если вы желаете засунуть голову в пасть тираниду и покричать: «Эй, есть кто живой?» — сухо отозвалась Эмберли.

Киш поглядел на нас с некоторым неодобрением, ему не нравилась наша легкомысленность.

— Как свидетельствуют проверенные источники, никто из них не пережил нападения тиранидов на Скайвест, — деловым тоном проговорил он, — но мы все равно можем сделать интересные выводы относительно их взаимодействия.

— Культ Хаоса, — сказал я, распознав характерные признаки. — Или, по крайней мере, местная ячейка оного.

Эмберли кивнула, и вид у нее был несколько удивленный скоростью моего дедуктивного мышления, но мне ведь уже приходилось встречать подобные вещи, и достаточно часто, чтобы с первого взгляда узнавать почерк.

— Я тоже так это интерпретировал, — сказал Киш. — Хотя мне кажется достаточно необычным, что небольшая группа обладала тремя умелыми колдунами.

Арбитр адресовал инквизитору вопрошающий взгляд.

— Так и есть, — подтвердила Эмберли. — И именно поэтому нужно как можно скорее последовать и по другому следу тоже. — Затем поглядела на меня, радостно улыбаясь, и я постарался подавить дрожь дурного предчувствия. — К счастью, Кайафас предоставил нам идеальную возможность именно для этого.

— Правда? — спросил я. Затем показал на гололит. — Конечно, можно допустить, что каждый из этих псайкеров действительно наведывался на Гаваррон по крайней мере один раз за последние пять лет, но мои полномочия распространяются исключительно на СПО.

После обмена многочисленными дипломатическими записками и совершенно бесстыдной игры на своей репутации я сдвинул дело с мертвой точки и в конце концов добился разрешения расследовать инцидент на Ацеральбатерре, раз уж поблизости нет местного комиссара, который мог бы принять это дело. [84]

Поскольку никаких других событий, способных вызвать дополнительные вопросы о лояльности местного ополчения, за прошедшее время не произошло, были все шансы на то, что моя затея в итоге окажется пустой тратой времени, но она давала мне возможность еще день или два оставаться на комфортном расстоянии от операций по зачистке планеты от тиранидов.

— Так что не вижу, как бы я мог расследовать еще и этот случай.

— Вам и не придется, — заверила меня Эмберли. — Но ваше расследование о случае «дружественного огня» будет отличным прикрытием для того, чтобы, не привлекая внимания, мы могли поинтересоваться и другими вопросами.

— Например, такими как?.. — спросил я, ощущая все меньше энтузиазма.

Эмберли взглянула на меня так, как обычно глядели старые добрые наставники в Схоле, когда собирались мне указать на какое-то очевидное упущение с моей стороны.

— Ну, когда вы предполагали, что в СПО Гаваррона мог проникнуть враг, подразумевались гибриды генокрадов. Это, конечно же, само по себе вполне вероятно, но у Империума имеются и другие скрытые враги, о чем не стоит забывать.

— Вы действительно полагаете, что имеется культ Хаоса, нашедший укрытие в ленных владениях Экклезиархии? — Я не сумел удержаться от скепсиса в голосе.

Эмберли пожала плечами:

— Почему бы и нет?

Я почувствовал, как челюсть моя пару раз спазматически открылась и закрылась, прежде чем смог говорить членораздельно.

— Ну, для начала потому, что Эглантина и ее гарпии выжгли бы всех еретиков скопом уже много лет назад, — резонно заметил я.

Эмберли вновь пожала плечами.

— Это если бы они вообще их заметили, — сказала она, совершенно не тронутая моим уже совершенно неприкрытым недоверием. — Насколько свидетельствует мой опыт, такие люди, как она, склонны очень многое принимать от окружающих как само собой разумеющееся.

— Ну что же, сообщу, если обнаружу что-нибудь, — сказал я, надеясь перевести разговор на более безопасную почву.

Улыбка Эмберли стала еще шире, и мне стало ясно, что дрожь дурного предчувствия становится только сильнее.

— А вот этого не потребуется, — радостно заверила она меня. — Я отправлюсь вместе с вами. — И она кокетливо улыбнулась. — Думаю, что буду очень неплохо смотреться в гвардейской форме.


Ну что же, насчет последнего она оказалась права, и это служило мне некоторым утешением. Эмберли радостно усмехалась мне из-под вальхалльской шапки, темный мех которой отлично оттенял ее чуть бледные черты и светлые волосы. Прилагавшаяся к форме шинель не была застегнута, открывая облегающую все ее округлости форму, а вот отсутствие нательной брони меня сначала удивило. Но с другой стороны, наш визит не должен был превратиться в боевое задание. Хотя я не сомневался, что Эмберли столь же хорошо экипирована, как была на Гравалаксе, несмотря на отсутствие каких-либо видимых защитных элементов.

— Ну что, как я выгляжу? — спросила она, отпивая глоток амасека из хрустального бокала.

Мы занимали места в пассажирском отделении ее «Аквилы», которая оказалась перекрашена специально для этого случая в тусклые цвета Муниториума и теперь выглядела снаружи как второразрядная грузовая машина, не видевшая ремонтного дока со времен Готических Войн. То есть выглядела как транспорт, который я мог бы реквизировать для дел не самой большой важности.

— Очаровательно, — заверил я Эмберли, не покривив душой. — Можешь сойти за солдата, если никто не будет слишком присматриваться.

Последнее было более или менее верно и для всех остальных из ее команды. В конце концов, в сравнении с Юргеном даже Симеон выглядел настоящим штурмовиком. Поскольку его импланты были спрятаны под форменной вальхалльской шинелью и шапкой, бывший комиссар выглядел более по-человечески, чем я его когда-либо видел, а мощная доза какого-то из транквилизаторов свела к минимуму его обычный набор припадков и тиков. Пелтон тоже хорошо играл свою роль, потому как годы, проведенные в Адептус Арбитрес, несомненно, добавляли ему внешней дисциплинированности не меньше, чем военная форма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию