Арестант камеры 25 - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Пол Эванс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арестант камеры 25 | Автор книги - Ричард Пол Эванс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Ну как, есть? — спросил Йан.

— Порядок! — откликнулся Осьтин, демонстрируя куски пластика.

— Уходим, — бросил Йан.

— Маккена, посвети, — попросил Осьтин.

— Готово.

Четвёрка во главе с Йаном выскочила в коридор, плотно притворив дверь.

— Куда теперь? — растерялся Осьтин.

— Охрана явилась с той стороны, — уверенно сообщил Йан.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Тейлор.

— Я как электрическая ищейка, — пояснил Йан. — Иду по электрическим следам, которые оставляет человек.

Они бегом домчались до служебного лифта.

— О нет, — простонал Йан, — нас засекли.

В ту же секунду завыла сирена.

— Дерьмо! — выругался Осьтин.

— Давай ключ! — Йан открыл лифт, и вся компания юркнула внутрь.

— Едем на второй этаж, где административный корпус. Там нас точно не ждут.

Тейлор нажала на кнопку. Двери захлопнулись, и лифт пополз вверх, остановился на втором этаже, но двери не открыл и, помедлив, поехал выше.

— В чём дело? — заволновалась Абигайль.

— Похоже, нас перехватили, — пробормотал Осьтин.

На четвёртом этаже лифт замер.

— Нам конец, — поник Йан.

— Что ты видишь? — спросила Тейлор.

— Большие неприятности.

Двери открылись, и четвёрка оказалась на мушке как минимум у пятнадцати охранников.

— На колени! — заорал один из них. — Руки за голову!

— Тейлор? — покосился на неё Осьтин.

Она прищурилась.

— Их слишком много.

Йан со вздохом опустился на колени. За ним — остальные.

— Ты гений, — шепнул Йан Осьтину. — Ещё чуть-чуть, и выбрались бы.

— Чуть-чуть не считается, — угрюмо ответил Осьтин.

43. План эвакуации

На втором этаже Люк по мониторам наблюдал за неудавшимся побегом. Едва подростков заковали в наручники и развели в разные стороны, начальник службы безопасности позвонил с отчётом.

— Мятеж подавлен, сэр.

— Отлично, мистер Уэлч, — похвалил Люк. — Верните заключённых в камеру, а толстяка — в одиночку.

— Да, сэр. Благодарю, сэр.

Из интеркома послышался голос секретарши:

— Ваш звонок, сэр.

— Спасибо. — Люк ткнул пальцем в кнопку. — Люк беспокоит.

На том конце провода с британским акцентом раздалось недовольное:

— В чём дело?

— «Бритиш Эйрвейз» перечислила деньги, и скоро они чистенькими осядут на наших счетах в Швейцарии и Каймановых островах. «Светлячка» переправили из Дубая в нашу итальянскую штаб-квартиру. Мы, в свою очередь, готовим эвакуацию из Пасадены.

— Как обстоят дела с Вэем?

— У него два дня на размышление, чью сторону занять. Через восемнадцать часов срок истекает.

— И чью же сторону он займёт? — Голос в трубке был ровным, но в нём по-прежнему звучала скрытая угроза.

— Нашу, разумеется. В его положении не приходится выбирать.

— Надеюсь, вы правы. Что касается эвакуации, совет директоров напоминает о необходимости соблюдения протокола. Лишнее внимание привлекать ни к чему.

— Безусловно. Сперва эвакуируем детей, затем подопытных — под снотворным, конечно. «Боинга» вполне достаточно. Уничтожим все записи, быстренько отремонтируем здание. Департамент градостроения уже дал добро, а лизинговая компания нашла новых постояльцев — частную школу.

— Отлично. Тогда до скорой встречи в Риме.

— Жду не дождусь. Месяц выдался напряженным, хочется передохнуть.

— Особо не расслабляйтесь. Мы запускаем вторую стадию.

44. Договор и «простое» подтверждение преданности

Близился к концу второй день моего заключения. Вечером, когда я, лежа на кровати, играл в приставку, в комнату явились двое охранников, сопровождаемые Нишель. Как меня бесила её рожа!..

— На выход, — приказал охранник куда менее вежливо, чем в прошлый раз.

— Зачем?

— Доктор Люк желает тебя видеть.

— Сейчас, только обуюсь.

Я сунул ноги в кроссовки и вышел в коридор. Дальше мы двигались цепочкой. Один охранник впереди, другой — сзади. Рядом с ним брела Нишель. В приёмной секретарша без лишних вопросов впустила нас в кабинет Люка. При виде меня доктор поднялся из-за стола.

— Как дела, Майкл? — спросил он.

— Не очень, — признался я.

— Неудивительно. При таком раскладе у любого голова пойдёт кругом. — Люк внезапно повернулся к охране: — Свободны.

— Да, сэр, — ответили они в унисон.

Потом, к моему величайшему изумлению, Люк обратился к Нишель:

— Ты тоже свободна.

Нишель бросила на меня злобный взгляд.

— Только попробуй что-нибудь выкинуть.

— Нишель, угомонись, — оборвал её Люк.

С ненавистью глядя на меня, она вышла.

Люк тяжело вздохнул.

— Извини. Недостаток такта Нишель с лихвой компенсирует хамством… — Он вдруг посуровел. — Итак, к делу. Ты принял решение?

Как я ни старался, тик сдержать не удалось.

— Да, сэр.

— И какое?

— Остаться с вами, если мою маму и друзей освободят.

Люк не отрываясь смотрел на меня. Пауза явно затягивалась.

— Ты ведь понимаешь, Тейлор я отпустить не могу, — наконец произнес он. — Чревато. Она слишком многое знает.

— Мы ведь договаривались! — воскликнул я.

— Нет, я всё прекрасно помню. Уговор был, что она станет твоей. По-моему, расклад отличный.

Я вытаращил глаза. Люк не врал, уговор и впрямь был такой.

— Майкл, я вовсе не вредничаю. Согласись, Тейлор сама заварила эту кашу и тебя приплела. Ей и расхлёбывать. Но если ты примешь нашу сторону, уверен, она тоже одумается и в самом ближайшем будущем вернётся в семью. И станет твоей, разумеется.

Я едва не спросил Люка, как он собирается это провернуть, но вовремя прикусил язык.

— Зато маму твою освободят немедленно, — продолжал доктор. — Равно как Осьтина и Джека. Им заправят машину, дадут денег на дорожные расходы, и они поедут домой.

— Где гарантия, что вы не обманете? — не удержался я.

— Какие ещё нужны гарантии? Осьтин позвонит тебе на выезде. И мама тоже. — Люк подался вперёд и протянул руку. — Договорились?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению