Нежная обманщица - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Гротхаус cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежная обманщица | Автор книги - Хизер Гротхаус

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Нет! — завопил перепуганный гневом Армана матрос. — Я до нее и пальцем не дотронулся! Вы же не видели!

— Ты лжешь, ублюдок! — И Арман с размаху ударил его в плечо. Несчастный полетел в дыру:

Раздался крик, который тут же стих, и мокрый шлепок. Арман схватил со стены факел и, наклонившись, заглянул в провал. Несколько матросов подошли посмотреть, что случилось, и сразу отвернулись.

— Ты больше не будешь ее касаться, правда, любезный? — Арман хохотнул. — Кишки-то наружу, тут уж не до забав!

Женевьева тихонько застонала и привалилась к Симоне. Та обняла ее за плечи.

— Я скоро умру, Симона. Здесь или в море. Я предпочла бы, чтобы это случилось здесь.

— Ш-ш-ш… — прошептала Симона, касаясь губами волос Женевьевы, липких и холодных, как морские водоросли. — Вы не умрете. А сейчас отдыхайте. Я присмотрю за вами. Поспите.

Однако Симона и сама не верила, что им удастся выжить. Даже если они сумеют сбежать из аббатства, Женевьева не может быстро идти. Да и куда им бежать? Дорога к берегу идет через густой лес. Насколько успела заметить Симона, в округе не было ни деревень, ни даже одиноких хижин. Пешком им далеко не уйти.

Капитан сказал: «День-два». Сможет ли кто-нибудь найти их за это время? Симона прикрыла глаза, стараясь не зарыдать от отчаяния. Она отлично знала — они не оставили за собой следов и слишком далеко уехали от Хартмура, а береговая линия Англии очень велика.

Женевьева задремала у нее на груди, и Симона была этому рада. Слезы градом посыпались из ее глаз. Она думала о маленьком брате, чей призрак остался в Хартмуре. Если старая колдунья не смогла ему помочь упокоиться с миром, лучше бы он был здесь, с сестрой. По крайней мере он мог бы поговорить с ней.

— О, Дидье, — прошептала Симона. Слезы оставили на ее щеках серые дорожки. Она закрыла глаза, чтобы не видеть ужасной реальности. — Прости, что я бросила тебя.

— Нет смысла плакать, сестрица, — спокойно произнес Дидье у самого уха Симоны. Она замерла. — Или на тебя капает дождь? Здесь и правда довольно сыро.

Симона открыла глаза и слегка повернула голову — точно, рядом с ней, скрестив ноги, сидел Дидье.

— Дидье, — прошептала Симона, — это действительно ты?

Брат лукаво улыбнулся:

— Конечно, я. Барон ждет в лесу с дядей Жаном и Шарлем. Они там ссорятся, кому пойти спасать тебя и леди Женевьеву. — Он посмотрел на Женевьеву и спросил: — Она заболела?

— Но как… как? — Симона зажала себе рот, боясь, что безумная надежда лишит ее разума. Мрачные своды аббатства закружились перед глазами. Усилием воли Симона заставила себя успокоиться. Николас здесь! Дидье помог их найти!

«Он приехал за своей матерью, а не за тобой», — шевельнулся в ее душе унылый голос, но Симона не обратила на него внимания. Ник приехал, а значит, он жив!

— Да, Дидье, она очень больна.

Личико Дидье помрачнело.

— Мне очень жаль. Она хорошая леди. — Он оглядел помещение, загибая пальчики.

— Что ты делаешь? — спросила Симона, прячась за Женевьеву, чтобы никто не заметил, что она разговаривает.

— Считаю. — Дидье почесал в затылке. — Лорд Николас велел мне посмотреть, сколько здесь человек. Сестрица, сколько будет десять и шесть и десять?

— Два десятка и шесть — двадцать шесть, — как в тумане, ответила Симона. — Но как ты?..

— У нас есть план, — вскочив на ноги, стал рассказывать Дидье. — Ждите здесь. Я скоро вернусь.

— Дидье, подожди! — пожалуй, слишком громко позвала мальчика Симона. Ей так не хотелось снова оставаться в одиночестве.

Но Дидье уже пропал, а к Симоне направлялся Арман, очень возбужденный, беспрестанно почесывающийся, как шелудивый пес. На руке у него висела длинная грязная веревка.


— Чего мы ждем, Фицтодд? — в десятый раз с тех пор, как они обнаружили заброшенное аббатство, спрашивал Жан, отряхивая воду с плаща — дождь все не прекращался. — Если Симона действительно здесь, в замке, то она в опасности. Так же, как и ваша мать.

— Я тоже так считаю, — обвиняющим тоном произнес Шарль Бовиль. Николас заскрежетал зубами. — Зачем мы так долго ехали, если вы не знаете, как вырвать Симону у похитителя? — Он приподнял тонкую бровь. — Конечно, я не могу винить вас за этот страх…

Николас зарычал. Надменный француз вывел его из себя. Терпение Ника кончилось. Он схватил Шарля за шиворот и подтащил к самой опушке. Тот успевал только поспешно перебирать ногами.

— Ты видишь эти огни, напыщенный идиот? — Ник отпустил Шарля. — Это факелы. Арман не настолько безумен, чтобы действовать в одиночку. Если мы слепо бросимся туда, то подвергнем женщин еще большей опасности, а сами погибнем.

Бовиль побледнел, его рот беззвучно, как у рыбы, открылся и закрылся.

— Насчет этого он прав, сынок, — вмешался Жан, при свете молнии приближаясь к молодым людям и становясь между ними. — Сначала надо все хорошо обдумать. Хотя бы ради Симоны. Но, Фицтодд, — Жан обратил к Нику смуглое худое лицо, — я не могу понять, как мы узнаем обстановку, если стоим здесь и просто чего-то ждем?

Николас отвернулся от французов и посмотрел на крутой спуск к аббатству, а потом нехотя бросил:

— У нас там есть щпион.

— Шпион? — изумленно воскликнул Шарль. — Почему же вы ничего не говорили? Жан, я…

— Кто? — требовательно спросил Жан, не обращая внимания на Шарля. — Кто еще может знать, где она? Кто нам поможет?

Ник посмотрел на пожилого француза и увидел в его глазах отчаянную мольбу. Ник подтвердил его худшие опасения и самые невероятные надежды.

«Он знает, — подумал Николас. — Доверилась ему Симона или нет, но он знает».

— А как вы думаете, Жан? — мягко спросил Ник. — Кто еще настолько любит Симону, чтобы проделать весь этот путь? Кто может проникнуть в аббатство так, чтобы его не заметили? Кто ненавидит Армана больше, чем мы?

Кадык заходил на шее старого француза, глаза налились слезами.

— Дидье? — с трудом произнес он.

Николас кивнул.

Шарль издал придушенный звук, лицо его стало белым, как морская пена под обрывом, он шагнул вперед.

— Достаточно, Фицтодд! Я не зндю, какую игру вы ведете, но я этого не потерплю.

Ник безразлично спросил:

— Вы закончили?

— Я… я… — забормотал Шарль, но умолк и сжал губы.

— Отлично. Теперь слушайте. — Ник говорил размеренно и спокойно, но Бовиль, должно быть, прочитал в его глазах что-то страшное, взглянул на Жана и отступил. — Симона рассказала мне, что вы ее предали, — продолжал Ник. — Она доверилась вам, а вы не только не поверили ей, но и объявили сумасшедшей. Как ни стыдно мне в этом признаться, я и сам не поверил ее рассказам о призраке Дидье. — Он замолчал и посмотрел прямо в глаза Бовиля. — Пока собственными глазами не увидел доказательства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению