Утренняя луна - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утренняя луна | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Саванна проигнорировала Джекку, как будто той и не было вовсе, взяла Триса под руку и уверенно, как свою собственность, его увела.

Джекка только покачала головой и направилась к шатру. У входа ее встретила Люси.

– Они не пустят туда ни меня, ни тебя.

– Кто не пустит? Саванна? – возмутилась Джекка. – Это уже слишком! Сначала она уводит Триса, теперь…

– Не Саванна. Ливи, Эдди, Роэн. Они говорят, что мы должны наслаждаться шоу, а они сделают все остальное.

– Но ведь это мои модели!

– А я их сшила, – сказала Люси.

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, потом Джекка сказала:

– Может быть, это к лучшему. А то я так нервничаю, что все испорчу. Как мы убьем два часа?

– Думаю, осмотрим гигантский дом Саванны и в уме перепланируем его, – предложила Люси.

– Отличная идея!

Начало шоу было назначено на одиннадцать часов. За несколько минут до этого Люси и Джекка уже сидели на своих местах. Сначала они сели в заднем ряду – в конце концов, это был не их праздник, но к ним подошел улыбающийся юноша и передал, что доктор Тристан просил их сесть на места возле края подиума. Улыбаясь, Люси и Джекка перебрались вперед.

Первые тридцать минут модный показ проходил именно так, как предполагала Джекка. Абсолютно уверенные в себе девочки – среди них были очень симпатичные, почти такие же, как Нелл, – величаво шествовали по подиуму, изображая моделей.

Зрители вежливо охали, ахали и аплодировали девочкам, их костюмам и спокойной изысканной музыке. Но не приходилось сомневаться, что, отвернувшись от подиума, зрители моментально позабудут все, что видели и слышали.

Тристан, ведущий шоу, зачитывал с карточек, которые ему вручили, все, что там было написано. Джекка подумала, что он красив, как кинозвезда, но, похоже, ему было скучно.

Каждая девочка показывала три костюма, так что не обошлось без задержек, но в целом все прошло гладко.

Когда последняя девочка продемонстрировала свой наряд и скрылась за кулисами, началась небольшая суматоха – зрители собрались расходиться. Но потом случилось нечто странное. Где-то вдалеке послышался автомобильный гудок. Звук был негромким – автомобиль явно находился далеко, – но настойчивым. Судя по всему, это был сигнал. Из-за деревьев и кустов, окруживших обширные владения Саванны Макдауэлл, стали выходить люди, которые направились к подиуму и окружили его плотным кольцом. Джекка многих узнала – видела их в Эдилине. Похоже, на вторую часть шоу собралось не меньше половины населения города.

Гости, вставшие со своих стульев, уселись опять. Джекка заметила, что Саванна выглянула из-за кулис и удовлетворенно улыбнулась.

– Леди и джентльмены, – сказал Трис в микрофон. – Шоу только начинается.

Музыка сменилась. Теперь вместо вялых степенных аккордов звучал энергичный рок-н-ролл. Из-за кулис выбежала Нелл. На ней были красный пиджачок, черная юбка, колготки и туфли. Наряд довершал черный берет, кокетливо сидевший на очаровательной головке.

Голос Триса звучал громко и звонко. В нем не было и намека на скуку:

– Модели одежды для этого шоу придуманы мисс Джеккой Лейтон и сшиты миссис Люси Купер. Но этот костюм смоделирован мисс Неллонией Олдридж Сэндлин. – Он прочитал все, что Джекка написала на карточке, и сообщил, что Нелл когда-нибудь станет городским доктором. Джекка заметила, что этому никто из горожан не удивился.

Следующей вышла робкая маленькая Кейлин. Но куда подевалась ее робость? На девочке был розовый шелковый топик, выполненный в виде нескольких рядов мягких оборок, и короткие коричневые брючки с розовой отделкой.

– Эти молодые леди, – говорил Трис, – члены Клуба успевающих учеников. Кейлин увлекается астрономией и надеется доказать, что планета Плутон действительно существует.

Девочки выходили на подиум одна за другой, и Трис рассказывал о достижениях каждой. Возможно, они не были особенно популярными личностями в школе и по большей части оставались в тени, но все же успели многого добиться.

В конце первого раунда, к большому удивлению Джекки и Люси, на подиум вышла Ребекка в одном из разработанных Джеккой платьев.

Джекка даже рот раскрыла и изумленно уставилась на Люси:

– Это еще откуда?

– Понятия не имею. – Люси невозмутимо пожала плечами.

Джекка посмотрела в другую сторону и увидела ухмыляющегося Роэна.

– Ребекка утверждает, что ее самым большим достижением в жизни – пока – является то, что она уговорила родителей устроить этот показ, – сказал Трис в микрофон.

Зрители засмеялись и зааплодировали. А Ребекка встала на носочки, подняла руки и продемонстрировала великолепный балетный пируэт. Вероятно, она все же не зря ходила в школу бальных танцев.

Темп музыки стал еще быстрее, и из-за кулис выбежал друг Нелл – Дэви. Как она и говорила, он не обладал внешней привлекательностью, но, судя по его поведению на подиуме, обещал стать сильной личностью. Он пробежал по подиуму, остановился в конце дорожки и замер. А из-за кулис по очереди снова начали появляться девочки. Каждая подходила к Дэви, он брал ее за руку, огибал вместе с ней край подиума, и она возвращалась обратно. Дэви казался воплощением чопорного джентльмена. И лишь когда он украдкой повернулся к зрителям и скорчил уморительную рожицу, стало ясно, что мальчишка играет. Все засмеялись.

В конце Ребекка вышла на подиум еще раз в творении Джекки, и, когда она проходила мимо него, Дэви украдкой чмокнул ее в щеку, пошел за ней и скрылся за кулисами.

Джекка решила, что шоу окончено, но в этот момент музыка стала набирать силу. Дэви снова вышел из-за кулис и побежал по подиуму. Примерно в середине он подпрыгнул и выполнил отличное сальто, приземлившись точно на краю подиума, опустился на одно колено и протянул руки к ней.

– Дамы и господа, – громко сказал Тристан, – позвольте представить вам мисс Джекку Лейтон, создавшую великолепные модели одежды, которые вы только что видели.

Мальчик постарше Дэви, приставил к подиуму небольшую лесенку и помог Джекке подняться.

Смущенная, но очень довольная, Джекка не сводила глаз с Тристана, который ей ласково улыбался. Спохватившись, она обернулась к Люси. Та ведь тоже должна быть на сцене! Однако стул Люси был пуст.

Юный Дэви встал и оглянулся на кулисы. Музыка опять сменилась, и на сцену начали выходить девочки, которые демонстрировали платья, купленные в местном универмаге, потом друзья Нелл, члены Клуба успевающих учеников, – но теперь на всех были модели Джекки.

Она видела свои творения только в мастерской Люси и теперь не могла не признать, что на девочках платья отлично смотрелись.

Стоявший рядом с Джеккой Дэви опустился на одно колено, девочки расступились, занавес открылся, и на сцену вышли четверо взрослых мальчиков в спортивной форме. Они вынесли красивый стул, на котором восседала Ребекка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию