Путь на Багряный остров - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Корн cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь на Багряный остров | Автор книги - Владимир Корн

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Следом поднялся Родриг, белея свежей повязкой на правой руке, – работа Мирры.

– Род, сколько успели поднять на борт?

– И десятка ведер не получилось, – поморщился он, то ли от боли, то ли от того, что все сорвалось.

Да уж, воды не хватит, придется рискнуть еще раз, но в более подходящем месте. Только где его отыскать?

– Как рука? – спросил я, ругая себя за то, что не поинтересовался в первую очередь его ранением.

– Все нормально, капитан. Главное – кость не задета.

– Ты сразу говори, если почувствуешь что-то не то, – попросил я, на что Род кивнул.

Вдруг яд на наконечнике все же присутствовал, но какого-нибудь замедленного действия? Хотя – чем мы в это случае сможем помочь…

«Эх, будь с нами Николь, – вздохнул я. – Она обязательно смогла бы».

Я поморщился.

– Все будет нормально, капитан, – вероятно, Родриг принял все мои гримасы на свой счет.

– Нисколько не сомневаюсь, Родриг, – кивнул я.

И уже в спину добавил:

– Передай Аднеру – все, хватит л’хассы мучить. Дальше пойдем под парусом.

Все-таки непривычно, когда корабль двигается с убранными парусами. Но ничего, пройдет время, и все будет по-другому.

* * *

– Ваше мнение, господин Брендос? – поинтересовался я у навигатора, когда место, где мы безрезультатно пытались запастись водой, осталось далеко позади.

Все-таки не зря я перестраховался, не став опускать корабль на землю, неизвестно, сколькими жертвами все бы закончилось. Но что было – то было, а теперь необходимо решить проблему с водой. Конечно, можно продолжать идти прямым курсом на Опситалет, перебиваясь всухомятку, используя вино вместо воды, дотянем. Но прибудем мы туда, выглядя, как настоящие бродяги, заросшие щетиной и на всю округу благоухающие немытыми телами.

На мостик поднялась Роккуэль, в очередном платье, сидевшем на ней не хуже остальных, но с накинутым на плечи платком. Краем глаза я видел, как поначалу девушка вышла из каюты без шали, сделала несколько шагов в сторону мостика, остановилась, подумала, вернулась обратно, снова вышла, но уже прикрывшись.

И правильно: мы поднялись в небо выше обычного, здесь прохладно. Верное решение и с другой стороны: по-моему, у Роккуэль платье с глухим воротом одно, и надевать его второй раз она явно не собиралась. Разве что в случае, если пираты снова на нас нападут. Ничего не имею против открытых платьев, но иногда они очень отвлекают, а нам предстояло решить сложную задачу.

– Ой, как у вас тут красиво! – восхитилась девушка, как будто так же «красиво» не было вчера, позавчера или несколько дней назад. Те же самые зеленые джунгли под нами и такое же голубое небо с редкими белыми облачками над головой.

Мы с Рианелем незаметно переглянулись. Вот и еще одна проблема. Ладно мы, люди, в общем-то, ко всему привычные, но стоит только оставить эту девушку без воды для купания… Амбруаз, кажется, только тем в последнее время и занимался, что грел ей воду. А если учесть, что она дочь одного из влиятельнейших людей Коллегии…

Тут уже не поможет ни превосходная кухня, ни множество приключений, не позволяющих скучать во время пути. Все хорошее забудется, и в памяти останется только постоянный вкус кислого вина во рту да количество духов, потраченных на то, чтобы не морщить нос от неприятных запахов, окружающих ее повсюду.

Поняв друг друга, мы оба посмотрели на карту. Обозначено там одно местечко под названием Мосебуту Соко. Представляет оно собой возвышенность с долиной, посреди которой расположено озеро. Если перевести Мосебуту Соко с языка населяющих джунгли дикарей, так вероломно на нас напавших, то название прозвучит как «Небесное озеро».

– Задержка всего на полдня, – задумчиво произнес Брендос, пройдясь по карте циркулем.

Я и сам так думаю: полдня пути – это не критично.

– Амбруаз, правь во-о-н на ту гору, – обратился я к Пустынному льву, заступившему на вахту за штурвал, успев при этом подумать:

«Ну что же его так за штурвал-то тянет?! Ну нет у него таланта чувствовать поведение корабля. Вот у Гвенаэля он есть. У меня, кстати, тоже имеется. Остальные обладают им в разной мере, но у Амбруаза этот дар отсутствует напрочь. И ведь не скажешь ему ничего», – грустно размышлял я, глядя на то, как «Небесный странник» в очередной раз уваливает с ветра.

Мне пришлось подхватить Роккуэль за талию, иначе она могла бы упасть. Девушка мило зарделась, как будто я сделал это по собственному желанию, а не просто помог ей остаться на ногах.

– А куда мы повернули? – поинтересовалась она, как мне показалось, не слишком-то торопясь освободиться от моей руки.

– Есть здесь необыкновенно красивое местечко, и нам непременно следует в него заглянуть. А заодно уж и воды набрать, – пожал я плечами, беря ее под локоток и подводя поближе к ограждению мостика. Амбруаз – штурвальный еще тот, качнуть снова может в любой момент, а здесь Роккуэль будет за что ухватиться.

– И что в нем такого необыкновенно красивого? – заинтересованно спросила она.

Вообще-то, насколько я понял со слов самой Роккуэль, девушка не слишком и торопится попасть в Опситалет. «Орегано» вылетел из Диграна с запасом времени, так что день задержки в пути никакой роли не сыграет. Именно день, потому что в полдня мы не уложимся. Этого срока с трудом хватит добраться до Мосебуту Соко, и в его окрестностях мы окажемся уже в темноте.

Самому мне там побывать не приходилось, но, по рассказам капитана Миккейна, в горную долину, где расположено озеро, соваться ночью рискованно. Так что придется ждать рассвета.

– Прежде всего, Роккуэль, само озеро. Недаром же на языке обитающих в джунглях чируков слово Мосебуту переводится как Небесное – из-за цвета его воды.

Близость такой красивой девушки почему-то обострила мою память, и я наконец-то вспомнил, что дикари из джунглей называют себя именно так – чируки.

– Представляете, утром, когда рассветает, его воды кажутся нежно-голубыми. Но и это еще не все: в течение дня цвет может меняться от лазурного до темно-фиолетового в ненастье. Сам я не видел, но об этом рассказывали люди, чьим словам можно полностью доверять. Вы ведь не считаете капитана Миккейна лгуном?

Моей задачей было увлечь Роккуэль так, чтобы ей действительно захотелось посмотреть на необыкновенное озеро, – тогда наша вынужденная задержка случится не по нашей вине, а по ее прихоти.

– Но самое удивительное – если набрать воду из озера, она окажется самой обыкновенной на вид. И еще говорят, что озерная вода очень вкусна. Вот мы и решили: не стоит пролетать мимо такого чуда, а вдруг у вас не будет возможности оказаться в этих местах еще раз. А заодно уж и воды набрать, вы же знаете, что у нас с ней проблемы.

– А почему озеро такого цвета? – поинтересовалась Роккуэль, и мне пришлось пожать плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению