Часограмма - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Щерба cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Часограмма | Автор книги - Наталья Щерба

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Родион Хардиус вопросительно поднял бровь, смерив правнучку понимающим взглядом.

— О, значит, тебя все-таки решили обучать зодчеству? Любопытно… Но ты понимаешь, что просишь меня о невозможном? И это совсем не понравится Астариусу, уверяю тебя. А также твоим отцу и бабушке, которых ты только что видела. Сейчас они не имеют на тебя влияния, но там, в твоем времени… Кому-то крепко влетит по возвращении.

— Но вы же любите нарушать правила! — с некоторой долей нахальства поинтересовалась Василиса. Она должна, должна убедить прадеда! Это единственный шанс снова попасть на Осталу.

— Я хотел бы послушать всю историю.

Родион Хардиус выглядел заинтересованным. Определенно, прадед ждал от Василисы подробностей — она видела это по цепкому, вопросительному взгляду его прищуренных глаз.

Но если Астариус не доверяет ему, вправе ли довериться Василиса? И девочка решила пойти на хитрость.

— В общем, так… Понимаете, я должна найти одну вещь… — немного сбивчиво начала она. — Ведь скоро у моего друга Ника день рождения, э-э… первого августа. Он хочет стать архитектором, строить замки…

И Василиса вдохновенно поведала прадеду, что решила привезти Нику интересный сувенир с какой-нибудь остальской часовой башни. Увлекшись, она с особым задором рассказала про то, что давно мечтала побывать в самой знаменитой часовой башне Англии. И теперь, когда она стала черной ключницей, ее не пускают на Осталу, ведь там живут духи, которые всегда враждебно относились к часовщикам соседнего мира.

Прадед терпеливо слушал, сохраняя бесстрастное выражение лица, — невозможно было понять, верит он россказням внучки или нет.

Наконец, с трудом переводя дух, Василиса замолкла. У нее сильно пересохло в горле и захотелось пить. Невольно она поискала глазами графин с водой или чайник. Родион Хардиус мгновенно понял ее просьбу и щелкнул пальцами: перед Василисой завис в воздухе бокал с густой, насыщенного рубинового цвета жидкостью.

— Спасибо, — с чувством поблагодарила девочка и сделала большой глоток.

Вкус напитка оказался подозрительно знакомым — тягучий, несладкий, абсолютно безвкусный, словно крахмальный клейстер.

Догадка пришла одновременно с вкрадчивой репликой деда:

— Ну а теперь я готов послушать что-нибудь стоящее внимания. Ты думаешь, я раздариваю тайные маски кому попало? Отнюдь, дорогая правнучка, отнюдь. Так что выкладывай правду о том, что задумала.

Василису распирало от стыда и ярости, что дед так легко одурачил ее. Вот так родственник! Вначале заморочил голову подарками, хорошим расположением и на тебе! И ведь обидно, что сама виновата, расслабилась…

Наблюдая ее смятение, прадед тем не менее настойчиво повторил «просьбу». Его благодушное лицо переменилось: стало жестким, требовательным и сосредоточенным. Сейчас он был похож на матерого хищника, поймавшего долгожданную добычу, и Василиса вдруг ясно осознала, почему Астариус долго не решался провести ключников к такому опасному человеку.

Слова сами полезли наружу: Василиса рассказала все про Гильдию прорицателей и предсказание, про Черную Комнату и сверток с ржавым обломком, про Астрагора и даже — Фэша. Что другу грозит опасность перевоплощения в великого Духа Осталы и что самой Василисе лучше подальше держаться от него, потому что она делает его слабее, а он — ее… Во всяком случае, так считают отец и Миракл.

Внимательно выслушав Василисины излияния, Родион Хардиус вдруг приказал открыть медальон и показать ему карту. Он в нетерпении протянул руку — из-под манжеты рубашки сверкнула в огне свечей массивная золотая стрела на браслете из черной кожи — и требовательно раскрыл ладонь.

«Ну вот и все, — отрешенно подумала Василиса. — Сейчас прадед заберет карту, расскажет Астариусу… И больше не надо будет разгадывать секрет Черной Комнаты — им займутся старшие часодеи… Будут думать, обсуждать, тянуть время».

— Правду говорят, что мой отец пошел в вас! — зло бросила девочка, чуть ли не швыряя прадеду драгоценный сверток. — Вы такой же… гад!

Родион Хардиус неожиданно громко рассмеялся.

— Буду считать твои слова комплиментом, дорогая правнучка, — продолжая улыбаться, он быстро развернул карту, едва проглядел ее и, к огромному удивлению девочки, вернул назад. — Я не раз видел этот рисунок, — пояснил он. — Не уверен, что сама эта карта ценна, тут я согласен с остальными… И все же, знаешь ли ты, что за надпись зашифрована под рисунком лондонской башни на этой карте?

Василиса покачала головой. Она просмотрела все надписи под башнями, но в основном они состояли из неизвестных значков и стрелок с цифрами.

— Я знаю этот шифр. Его использовали в древности… Дословно это звучит так: «No many — no honey». Что означает: «Нет денег — нет меда».

— И чем это может быть полезно? — удивленно протянула Василиса.

Прадед развел руками:

— Без понятия. К сожалению, надпись коротка и ничего не объясняет. Впрочем, я почти уверен, что это старая английская пословица… Прости меня за этот вынужденный трюк, — продолжил он. — Но я должен знать все, чтобы сделать собственные выводы. В награду за твое терпение я все-таки доставлю тебя в Лондон, в часовую башню Вестминстерского дворца, в твое настоящее время, ровно на один час. Как только время истечет, ты окажешься в Звездной Башне. Объяснение с Астариусом я возьму на себя, но вот Нортон будет в гневе. Впрочем, как и его матушка. Не забывай, они видели тебя в своем прошлом, поэтому наверняка раскроют наш тайный план…

Василиса радостно улыбнулась: злость и гнев улетучились в один миг. Неужели, несмотря на все ее откровения, прадед согласен помочь?

— Да, самое главное! Как только окажешься под сводами башни, в небольшом сквозном проходе на самом нижнем этаже, четко произнеси фразу по-английски:

— Time is on our side. Эта фраза открывает часодейное пространство башни. И еще один совет: не сосредотачивай все внимание на ржавом обломке. Не знаю, повезет ли вообще найти что-либо ценное, способное приблизить тебя к настоящей разгадке Черной Комнаты, но советую идти от противного. Астрагор помешан на символизме и мог спрятать что-нибудь важное под видом простых, обычных вещей. Спрятать, а может — потерять… Слова запомнила? Без этого пароля ты нарушишь охранные эферы, и тебя быстро схватят местные часовщики.

Василиса кивнула и на всякий случай повторила фразу:

— Time is on our side. Хорошо, я все поняла.

— И еще…

Неожиданно прадед приблизился, взял Василису за обе ладони и крепко сжал их.

— Тебе достался странный дар, дорогая правнучка. Невероятно ценный. К счастью, наш главный враг — ты понимаешь о ком я — еще не проведал о нем. Поэтому есть шанс, что ты успеешь найти хоть что-то в этой или другой башне и узнать с помощью часового флера прошлое Астрагора. Любую зацепку! Ниточку, с которой можно распутать весь клубок.

— А разве так трудно узнать прошлое Астрагора? — удивилась Василиса. — У него же столько разных вещей, наверное…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению