Особо опасен - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Мартинес cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особо опасен | Автор книги - Мишель Мартинес

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

А почему она, собственно, решила, что именно Долдончик заказал Джеда? На чем основано ее убеждение? Надо признать, нет ни малейшего основания так думать. Все сводилось к тому, что Джеда убили, а кому еще это могло понадобиться? У Долана были и мотив, и деньги, плюс Джед у него в печенках сидел. Однако разве это доказательство? Зная Джеда, можно не сомневаться, что масса других людей мечтали убрать его с дороги. Джед восхитительно погряз в коррупции – пожалуй, он единственный из всех знакомых увяз в пороках глубже ее самой. Как жаль, что его убили. Да, ей неизвестно, кто еще мог желать ему смерти, но это не означало, что таких людей нет. Может быть, Долдончик здесь вовсе ни при чем.

Нельзя ли выяснить это, не подведя себя под арест? Спросить, что ли, у самого Долдончика, не он ли убил Джеда? Не исключено, что он во всем признается. Если он и правда убил, то не преминет похвастаться. Вполне в его духе. Впрочем, Долан может хвастануть, даже если убил не он. Хотя нет, Долан – юрист до мозга костей. Он не любит без причины подставляться, тут они схожи. Вряд ли он запросто признается в убийстве, которого не совершал.

Сара открыла сумочку – от Луи Виттона, с розовыми цветами и золотым замочком, подарок Долана. Она обожала розовый цвет. Если подумать, Долдончик дарил ей неплохие вещицы. Пожалуй, стоит дать ему еще один шанс. Она вытащила сотовый телефон.

– Долан. Мобильник, – сказала она, отчетливо выговаривая слова, чтобы сработала программа распознавания голоса. Подождав три гудка, она уже хотела отключиться, когда он ответил.

– Сара, – произнес Долан. По тону она догадалась, что он очень расстроен. Но сейчас его переживания ей до лампочки.

– Итак, Долдончик.

– Что?

– У меня к тебе вопрос.

– Какой? – Он словно подавился слезами.

– Это ты заказал Джеда Бенсона?

В трубке послышались всхлипывание и фырканье – кажется, Долдончик разрыдался. Черт бы его побрал, неужели нельзя прямо ответить на один маленький вопрос? Может быть, рыдания означали признание вины, а может быть, он просто жалкий дурак. Она уже и так устала торчать возле прокуратуры, а теперь придется вытягивать из него ответ.

– Ну же, Долдончик. Перестань, слышишь?

– Я собираюсь покончить с жизнью, – выдавил он. – Я еду за город. Прямо сейчас. И когда приеду, то застрелюсь из охотничьего ружья.

– Да как тебе на ум взбрела такая глупость? – в искреннем изумлении спросила Сара. Ей бы никогда не пришло в голову покончить жизнь самоубийством.

– Потому что я ненавижу тебя, – пролепетал он. – Ненавижу! Ненавижу и хочу тебе навредить.

Она звонко рассмеялась.

Он мгновенно перестал плакать.

– Что тут смешного?

– Дурачок. Это же полный идиотизм. С чего ты взял, что твоя смерть мне повредит? Наоборот, она решит множество моих проблем.

– Ах ты, неблагодарная шлюха! Я тебе такую свинью подложил, мало не покажется!

Он произнес последние слова с таким убеждением, что Сара занервничала.

– И что же ты сделал?

– Может быть, именно я заказал Джеда Бенсона… причем по твоему настоянию.

– Что за вздор ты несешь?

– Мелани Варгас вот-вот получит по почте любопытную посылочку. Там подробно описано, как ты заставила меня заказать Джеда, чтобы он не вскрыл наши махинации с «Секьюрилексом». Наши с тобой махинации. И у меня есть доказательства. Очень убедительные доказательства.

– Долдончик, не смеши меня. Я не имела никакого отношения к убийству Джеда.

– Я тоже. Однако когда прокурорша прочитает мое послание, то придет к совершенно противоположному выводу. Мягкой посадки, Сара! Встретимся в аду.

47

Мелани совсем потеряла форму. Она набрала лишние пять килограммов – и теперь ощущала тяжесть каждого из них. Она бежала к пруду – задыхаясь, спотыкаясь на высоких каблуках и преодолевая мучительную резь в боку. В этот удушливо жаркий час мощеная дорожка почти пустовала. Во влажном воздухе стоял резкий запах дождя. Все тело ныло от боли, однако Мелани не останавливалась: она должна найти Софи до начала ливня.

Хирург не станет медлить. Он убьет Софи так же легко, как придавит таракана каблуком. Мелани не могла этого допустить. Во что бы Джед Бенсон ни впутал Софи, она порядочный человек, а Хирург – мерзкая тварь. Мысль о том, что он может поднять руку на ее подругу, привела Мелани в ярость. Она почувствовала, что готова на все, и представила, как нападает на Хирурга, раздирая его ногтями и впиваясь зубами. Она и сама уже озверела.

Добравшись до площадки, на которой находился пруд, Мелани перешла на шаг. По спине текли струйки пота, и платье прилипало к коже. Над головой мрачно клубились черные тучи. В сгущающемся мраке Мелани внимательно осмотрела сверкающие зеленые скамейки вокруг пруда. Духота и собирающийся ливень разогнали почти всех посетителей. Несколько человек сидели, обмахиваясь и безнадежно ожидая прохладный ветерок. Софи среди них не оказалось. Неужели Хирург перехватил ее на пустой аллее? Может быть, она лежит где-нибудь в кустах, раненная или даже мертвая, а Мелани прошла мимо? Центральный парк занимает огромную площадь. Не помешали бы помощники, вот только кому доверять…

Не увидев Софи, Мелани снова припустила бегом. Небо угрожающе потемнело. Первые крупные капли дождя упали на ее руку и лоб. В считанные секунды полило как из ведра. Все разбежались в разные стороны. Мелани взлетела по пологим каменным ступенькам к маленькому кирпичному павильону-магазинчику. Под его зеленым навесом уже укрывались несколько прохожих. Дождь лупил по медному навесу, как по барабану.

Если Софи нет у пруда, то где же она? Мелани торопливо набрала номер ее сотового. На звонок мгновенно ответили.

– Эй, Бугай, чего тебе? – прозвучал низкий и угрожающий мужской голос. Мелани тут же узнала голос с кассеты.

– Хирург, – сказала она.

– Это кто? – спросил Хирург.

– Где Софи? Что ты с ней сделал?

Телефон замолчал.

Если раньше она еще сомневалась, то теперь убедилась в своих подозрениях. У Хирурга был телефон Софи: следовательно, и она сама в его руках. Мелани напряженно соображала, куда он мог ее увести. Ответ заманчиво мелькал где-то на краю сознания. Какое отношение могла иметь архитектор Софи Чо к убийству Джеда Бенсона? Наверняка что-то связанное с городским домом Бенсона и теми планами, которые Софи передала в Управление строительства. По телефону Софи сказала, что в архиве лежат фальшивки. Подложные документы? Подложные! Ну конечно! Мелани заметила, что выговорила это вслух, когда стоявшая рядом с ней женщина вздрогнула и покосилась на нее. «Нет, – хотела сказать Мелани, – я не сумасшедшая, я просто полная идиотка!»

Мелани вытащила из сумки красный картонный тубус, который таскала с собой с самого утра. Зачем Джеду Бенсону понадобилось прятать чертежи своего дома в тайнике Роуда Раннера? Почему осведомитель Дэна потащился за ними аж в Миллбрук? Потому что они имеют огромную ценность, вот почему. Все это время она носила с собой оригиналы. На них должно быть нечто, какой-то секрет, который скрывают фальшивки, лежащие в архиве Управления строительства. Учитывая то, что Мелани знала про Джеда Бенсона, секрет связан либо с аферой «Секьюрилекса», либо с наркотиками. Судя по всему, Бенсона убили по одной из двух причин. И скорее всего дело в наркотиках. При чем тут наркотики? Наркотики, наркотики, наркотики… Черт побери, ну конечно! Мелани подумала о наклейке Роуда Раннера на «хаммере» Бенсона, о тайнике в машине. Теперь все ясно. Она держала в руках настоящие планы дома, а вместе с ними и ключ к разгадке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию