Особо опасен - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Мартинес cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особо опасен | Автор книги - Мишель Мартинес

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего не понимаю. А как ты ухитрился открыть тайник?

– Просто повезло. Я вообще везучий.

Осмотр дома сверху донизу занял не больше десяти минут. Убедившись, что осведомитель исчез, Дэн решил попробовать открыть тайник – уж очень не хотелось уходить с пустыми руками. Он сел за руль и стал нажимать на кнопки в поисках волшебного сочетания, отпирающего замок.

– Когда я проходил курс по тайникам, нам объяснили, какие функции машины могут быть использованы в качестве сигналов. К примеру, включение стеклоочистителей, сигналы поворота и так далее. Нам сказали, что Роуд Раннер любит сочетания из шести сигналов, так что я сидел и пробовал все возможные сочетания, которые только приходили мне в голову.

– Но ведь их бесчисленное множество! Как же тебе удалось найти нужное?

– Подфартило. Я понял, что нашел нужное сочетание, когда услышал звук открывающегося гидравлического замка. Звук послышался из-под заднего сиденья, так что я залез туда и стал шарить по полу. Нащупал такое маленькое отверстие, сантиметров двадцать в диаметре. На глаз нипочем не заметишь, ковер его прикрывал идеально. Но я сумел захватить пальцами крышку и снять ее. Тайник шел вглубь на добрых полметра. Внутри обнаружилась целая куча интересных вещей. Три пистолета – два «тек 9» и один «глок», – все со спиленными серийными номерами. Металлические наручники, сумка с наличными – тысяч пятнадцать, наверное. Да, и еще чертежи какие-то. Ну знаешь, такие, архитектурные. Понятия не имею, зачем их-то понадобилось прятать в тайник.

– Ты мне правду рассказал? – в полном изумлении спросила Мелани, недоверчиво глядя на Дэна.

– А зачем мне врать?

– Да как ты мог успеть столько сделать всего лишь за двадцать минут?

– Вот такой я быстрый.

Никому другому Мелани бы не поверила. Но Дэну склонна была поверить – почти.

Ей захотелось посмотреть, что он нашел в тайнике. Она порылась в зеленом мешке и вытащила длинный блестящий тубус из красного картона. Поддела ногтями пластмассовую крышку и заглянула внутрь. Там лежали свернутые листы сероватой кальки. Мелани осторожно развернула их и увидела листов двадцать толстой рыхлой бумаги, от которой пахло краской и тушью. Тонкие синие линии складывались в чертежи особняка. В левом нижнем углу стоял адрес городского дома Бенсона и подпись «Софи Чо, архитектор».

– Хм, по-моему, это чертежи для перестройки особняка Бенсона. Архитектор, который занимался перестройкой, – моя хорошая подруга. Я могу попросить ее посмотреть и убедиться, что это именно те самые чертежи. Однако странно, что они здесь оказались. Зачем Бенсону хранить их в тайнике?

– Вот именно. Я уже голову себе сломал, пытаясь найти ответ.

Мелани положила чертежи в свою сумку, но они не влезали целиком и торчали наружу. Вспомнив о Софи, она заволновалась. Снова вытащила телефон и позвонила домой. Если мама пришла, то сможет посмотреть номер сотового телефона Софи в записной книжке. Трубку никто не брал.

– Так, – сказала Мелани, поворачиваясь к Дэну, – следующий вопрос: а с какой стати твой осведомитель сидел в загородном доме Бенсона, пытаясь открыть тайник в его машине?

– Да я вот тоже об этом думаю. Зачем тащиться черт знает куда ради пары стволов и пачки наличных? Этого добра и в Бушуике навалом. Он наверняка искал что-то еще.

– И кто он вообще такой, этот твой осведомитель?

Прежде чем Дэн успел ответить, у Мелани зазвонил сотовый.

– Спасительный звонок свыше, – пошутил Дэн.

– Алло. – Мелани тут же взяла трубку. Вдруг звонит Софи?

– Мелани? Это Буч Бреннан.

– Буч! Ты еще в больнице? Я поверить не могу, что с Амандой случилось такое.

– Да нет, из больницы мы давно уехали. Тела нашли рано утром, не больше чем через час или два после убийства. На этот раз очень чисто сработано: по одному выстрелу на каждого, прямо в лоб.

– А пули нашли?

– Нашли и даже получили предварительные результаты баллистической экспертизы. С вероятностью девяносто девять процентов выстрелы были сделаны из того же самого пистолета, которым убили Джеда Бенсона. Окончательные результаты будут готовы через пару дней. Похоже, убийца тот же самый.

– Чего и следовало ожидать, – ответила Мелани, потом прикрыла рукой микрофон и повернулась к Дэну: – Буч Бреннан говорит, что Аманду и Билла Фленагана убили из того же самого пистолета, что и Бенсона. Скорее всего Хирург.

– Эй, Мелани, послушай-ка, – окликнул ее Буч.

Мелани приложила телефон обратно к уху:

– Да?

– Вообще-то я позвонил насчет того сообщения, которое оставил тебе вчера вечером. Ну, про те отпечатки на канистре с керосином, помнишь? Те самые, которые принадлежат Ромми Рамиресу?

– Да, помню. А что с ними такое?

– Ты одна?

– Нет. – Мелани сделала усилие, чтобы сохранить на лице безмятежное выражение и не посмотреть в сторону Дэна. Она прижала телефон к уху, чтобы Дэн не мог услышать слова Буча.

– С О'Рейли? – спросил Буч.

– Да.

– Не могу сказать ничего плохого об агенте О'Рейли, но на твоем месте я бы держал язык за зубами. Пока сама не выяснишь, в чем тут дело.

– Разумеется.

– Я в жизни не показывал пальцем на другого полицейского…

– Понятно, – ответила Мелани.

Дэн напряженно вслушивался в ее слова, но вряд ли слышал, о чем говорил Буч.

– В общем, тут такое дело. Рамирес не мог оставить свои отпечатки законным образом, – сообщил Буч. – Это произошло не при осмотре места преступления. Мои ребята приехали туда первыми, когда полиция еще не появилась. Нам позвонили из пожарной части. Рамирес пришел позже. Честно говоря, я понятия не имею, кто его вызвал. В любом случае лично я его не вызывал.

– Так. И что из этого следует?

– А то и следует, что мы работали на месте преступления, когда появился Рамирес. К тому моменту мы уже упаковали канистру с керосином как вещественное доказательство. Если на ней действительно его отпечатки, то пусть Ромми попробует объяснить, как это вышло. Лично я думаю, что они были там еще до того.

– До чего?

– Ну до того, до преступления. Если верить анализу отпечатков пальцев, то Рамирес находился там во время убийства Бенсона.


– Что он тебе сказал? – поинтересовался Дэн, когда Мелани убрала телефон.

Мелани вдруг отчетливо почувствовала мельчайшие мышцы лица. Она отчаянно попыталась состроить безразличную физиономию и скрыть потрясение, вызванное известием.

– Да так, ерунда, баллистический отчет.

Дэн впился в нее взглядом. Мелани снова поразилась удивительной ясности его взгляда. Дэн смотрел на нее невинными глазами. Он требовал правды, и только правды, и Мелани почувствовала себя предательницей. «Ну и что, у него от природы такой располагающий к доверию вид. И нечего ловиться на эту удочку».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию