Пользуясь замешательством торговца, Барахлюш стремительно
проглатывает не менее дюжины белликорнов, установив, таким образом, мировой
рекорд по поеданию этих пирожных. Затем, понимая, что эта история ничем хорошим
не кончится, он хватает Артура за руку и с криком «Бежим!» тянет его за собой.
Опомнившись, продавец набирает в легкие побольше воздуха и
издает вопль, напоминающий гудок пожарной сирены:
— Охрана, ко мне!!!
От его крика на улице начинается паника, обитатели Семи
континентов мечутся во все стороны, наступая друг другу на разнообразные
конечности. В большом мире такое пестрое столпотворение возможно только в
Диснейленде.
Глава 7
Внезапно кто-то хватает Артура за плечи и с силой дергает
назад.
— Сюда! — шепчет Селения, увлекая за собой Артура. Барахлюш
бежит за ними, проглотив по дороге еще парочку белликорнов — он успел
основательно набить карманы любимыми пирожными.
Протиснувшись сквозь ошалевшую толпу, наши герои ныряют в
первую попавшуюся лавку, где их чуть не сбивает с ног патруль, состоящий из
десятка осматов: они выскакивают на улицу и бегом направляются к месту
происшествия.
Артур с трудом переводит дыхание.
— Мы же договорились держаться вместе! — кипя от гнева,
отчитывает мальчиков Селения. — Мне что, больше делать нечего, кроме как
следить за двумя безответственными малышами?
— Прости нас, там было очень много народу и мы застряли в
толпе, — извиняется Артур. Понимая, что виноват, он молча проглатывает
«малыша». Обижаться он будет в следующий раз.
— Чем больше народу, тем у нас больше шансов остаться
незамеченными! Только вести себя надо тихо! — сердито выговаривает нарушителям
дисциплины Селения.
Внезапно рядом с ними словно из-под земли появляется еще
один шитокрыт.
— Можно быть тихим и скромным, и вместе с тем элегантным,
разве не так? — склонившись к нашими героями, произносит он. Он значительно
выше всей троицы и ему приходится изогнуться, подобно змее. — Идемте, взгляните
на мою новую коллекцию. Порадуйте себя зрелищем прекрасного! — сладко вещает он
и, вытянув длинный змеиный хвост, гостеприимным жестом приглашает детей в
модную лавку.
Этот продавец — прекрасный психолог. Ни одна принцесса в
мире не сможет отказаться от подобного предложения. Тем более, когда в двух
шагах от лавки торговец белликорнами, размахивая руками, громогласно
рассказывает осматам о разбойном нападении.
Несмотря на природную тупость осматов, начальник патруля
довольно скоро понимает, что речь идет о тех самых минипутах, которые оставили
с носом Мракоса, сбежав из Ямабар-клуба.
Такого рода новости в Некрополисе распространяются
чрезвычайно быстро: во-первых, жители Первого континента крайне редко заходят в
запретные земли, но еще реже среди них встречаются те, кому удается натянуть
нос Мракосу.
Начальник патруля поворачивается к подчиненным.
— Обыщите все лавки, они не должны далекой уйти! —
приказывает он.
К счастью для наших героев, солдаты бегут в противоположном
направлении.
Начальник хватает за шиворот осмата, трусящего в арьергарде.
— А ты иди и предупреди кого надо во дворце.
Солдат вытягивается в струнку, а потом прыжками, словно
кролик, мчится исполнять приказание.
В окно лавки Селения видит, как вестовой осмат мчится мимо
со скоростью реактивной ракеты.
— Уверена, ему дано особое поручение, и он бежит во дворец!
— говорит она своим спутникам. — Значит, последовав за ним, мы тоже сможем
попасть во дворец!
Расплатившись с владельцем лавки, она, спрятав лицо под
капюшоном новой накидки из меха чулкодлинов-пушер, направляется к выходу.
Следуя ее примеру, Артур и Барахлюш приобретают себе такие
же накидки. Теперь ребята похожи на трех пингвинов, переодевшихся эскимосами.
— Заходите к нам еще! — провожает их улыбчивый продавец.
Камуфляж выбран удачно: в пестрых меховых накидках они
совершенно незаметны в толпе.
— Могла бы купить что-нибудь полегче, я просто умираю от
жары! — скулит Барахлюш, обливаясь потом в своей не по размеру широкой хламиде.
— Я пить хочу, — через некоторое время вновь тянет он, — давайте остановимся и
попьем!
— То тебе жарко, то ты голоден, то ты хочешь пить! Когда же
ты, наконец, прекратишь ныть на каждом шагу?! — обрывает его принцесса; по тону
ее видно, что еще немного и она взорвется.
Вместо ответа Барахлюш что-то бурчит себе под нос.
Селения ускоряет шаг, боясь потерять вестового из виду.
Улица, по которой они идут, постепенно расширяется и выходит на огромную
площадь, устроенную в просторном гроте, таком высоком, что потолка его не
видно.
На подступах к площади, где кишат тысячи зевак, Селения
замедляет шаг.
— Биржа Некрополиса, — шепотом сообщает она. Ей не раз
рассказывали об этом новшестве Ужасного У, но все, что она себе представляла,
было нисколько не похоже на истину. Площадь черна от кишащего на ней народа,
толпа волнуется, как бурное море, словно на матче Чемпионата мира по футболу.
Все покупают, продают, ссорятся, спорят, обмениваются,
крадут, убегают…
— Я потеряла его! — смущенно объявляет Селения. Это
означает, что осмат исчез.
Впрочем, потерять кого-либо в этом столпотворении легче
легкого.
— Почему бы нам просто не спросить, как пройти во дворец?
Местные жители наверняка должны это знать! — простодушно предлагает Артур.
— Здесь все продается и все покупается. А самым ходовым
товаром является информация. Стоит только спросить, как пройти к дворцу, как
через минуту на тебя донесут! — объясняет Селения, специально собиравшая
сведения о нравах жителей Некрополиса.
Оглядевшись, Артур вынужден признать, что не видит ни одного
лица, которому он мог бы довериться. У всех круглые, навыкате глаза, челюсти,
полные зубов, очень длинный меховой покров и не поддающиеся счету лапы. И
каждый носит с собой целый арсенал — ну прямо настоящий Дикий Запад.