Пылающий Север - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Коваль cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пылающий Север | Автор книги - Ярослав Коваль

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Да блин!..

— Милорд, необходимо возвращаться.

— Я собираюсь идти вперёд, и каждый из вас будет делать то, что сможет, чтоб помочь мне. Внимание, я буду подавать сигналы левой рукой.

— Да, милорд. — Ашад, кажется, подавился услышанным, но возражать не смог бы даже чисто физически — я уже сорвался с места.

Мне никогда раньше не приходилось так тяжело. Впервые я всем своим естеством ощутил границу собственных возможностей, столь щедро расширенных усилиями семейства Одей. Оглядываться на телохранителей у меня не было возможности, но я спиной чувствовал, что у меня есть команда. И, хотя это меня едва ли приободряло по-настоящему, всё-таки не так страшно было нестись прямо туда, где рядами встали вражеские войска. Один в поле не воин, даже если он так круто машет мечом, как я. Но десятеро, даст бог, смогут хотя бы показать себя.

Как бы ни придавил меня вполне естественный страх, оказавшись на опушке, я даже шаг задержал. Зрелище действительно потрясало. Саламандры одна за другой рождались у ног человека, стоявшего почти в полном одиночестве. Казалось, будто он стоит на облаке огня, сам охваченный огнём, словно мантией. Особенно ярко пламя полыхало на тёмном фоне, ведь сзади чужака подпирали две огромные телеги… Нет, не телеги, а фургоны со снятыми тентами. На фургонах даже, кажется, что-то лежало, но чтоб рассмотреть подробности, мне потребовалось бы больше времени, чем имелось. Куда больше моего внимания требовало то, что за фургонами, кажется, прятались люди. Солдаты, конечно. Интересно, почему они именно там, а не впереди, на виду.

Впрочем, мне ведь и так понятно, почему они там. Сторонятся магии, рождённой усилиями своего чародея. Тем лучше.

Кидаясь вперёд, ныряя между плотно стиснувшимися червями, многие из которых явно пытались на меня отреагировать и поближе со мной познакомился, я левой рукой попытался дать своим телохранителям понять, что им следует делать. Уверенности, что это удалось, у меня не было. Но разве есть у меня возможность остановиться и сделать всё как положено? Что уж тут поделать…

Как ни странно, бежать пришлось недалеко. Это расстояние я покрыл меньше чем за минуту и слишком быстро оказался на опасном расстоянии от мага, даже успел заметить на его лице, сосредоточённом до скульптурности, удивление и страх. Пришлось в какой-то момент распластаться по земле, пропуская мимо очередного червя, а потом вскочить — и проатаковать другое огненное создание. Существо разметало на осколки, и чародей, явно не ожидавший подлянки, отшатнулся к колесу фургона.

Этого-то мне и было нужно, чтоб одним прыжком сблизиться с ним. Оказалось, что принципы чародейства у чужаков сходны с имперскими — моё нападение прервало состояние сосредоточения, и поток саламандр иссяк. Зато теперь ничто не могло помешать врагу пустить свою магию в ход, чтоб адресно уничтожить меня. Надо было сразу помешать ему в его чародействе, которое для меня определённо опасно. И для этого следовало сойтись с ним на длину меча. Не станет же парень организовывать, например, мощный вихрь огня всего в шаге от своей драгоценной особы!

Но на всякий случай стоит быть настороже.

Маг едва успел выставить щит. Толку от такого щита для защиты от меня было бы мало, но тут значимым оказался импульс. Меня слегка оттолкнуло, и это дало чародею возможность собраться в мыслями. Он закричал что-то, наверное, призывая тех самых бойцов, что дежурили за фургонами. Мне оставалось лишь надеяться, что хоть кто-то из моих телохранителей уцелел. Только на них я мог рассчитывать в этом деле — они должны взять на себя охрану мага, иначе мне крышка.

Само собой, приходилось помнить и о том, что регулярные силы вражеской армии находятся совсем близко. И они, конечно, вмешаются, как только осознают, что дело пошло не так, как ему следовало идти. Значит, у меня в запасе совсем мало времени.

Чародей из последних сил пытался сопротивляться. Чувствовалось, что он старается пустить в ход всю магию, какую только может. От каждого заклинания я педантично отмахивался мечом, не желая на своей шкуре проверять, которое из них подействует даже на инертного в магическом плане человека. То бишь, на меня. Правда, только отмахиваться оказалось недостаточно. После того, как одно из заклятий рвануло мне плечо, словно напавший исподтишка взбесившийся хорёк, я стал осторожнее. И отчасти сам взбесился.

Обойдя очередную невнятную вспышку, развернулся, прошёл сквозь машинально и потому кое-как выставленную защиту и оказался совсем рядом с противником. Такую возможность, конечно, нельзя было упускать. И тут не требовалось особого мастерства, ведь я инертен, а у мага, похоже, больше ничего заковыристого в запасе не осталось. И времени пустить защиту в ход — тоже.

Как всегда в подобных ситуациях, действовал я осторожно. Хорошо ещё, что бить пришлось левой рукой — правая, пострадавшая, могла плохо послушаться. Но осторожность лишь давала чародею больше шансов выжить после удара в лицо — упал-то он как подкошенный. Я перехватил было его, но тут же выронил. По всему получалось, что ранен я серьёзнее, чем хотелось бы.

— Эй, вы!

Никто из телохранителей не отозвался, однако двое вскоре оказались рядом — я снова почувствовал это, а не увидел. Мага, потерявшего сознание, перехватили и поволокли, даже слегка оттолкнули меня. Или, может быть, не оттолкнули, просто потеребили, чтоб заставить шевелиться. Слава богу, эта проблема решена. Перехватив меч в левую руку, раз уж правая не хочет слушаться, я наконец повернулся, чтоб оценить следующую угрозу, какой бы она ни оказалась.

Мои телохранители довольно вяло заканчивали разбираться с охраной чародея. Один из фургонов опрокинуло — возможно, в результате какого-нибудь из задействованных заклятий, сработавших вхолостую. Кажется, телега придавила кого-то из бойцов. Остальные почему-то не сразу высунулись из-за своего укрытия, и мои ребята смогли выбрать время и место, чтоб сразиться с ними, а это уже много.

Но дело было даже не в охране мага, а в том, что к нам уже бежали бойцы регулярных частей. Заметно, что не единым строем, а разрозненными группками, а то и по одному — боятся они чего-то или как? Может, саламандр? Твари ведь только-только исчезли, и, наверное, не до всех бойцов дошло, что тут уже безопасно. Я вполне отдавал себе отчёт, насколько лично для меня замедляется время в тот период, когда принимаюсь действовать на полную.

«Отходим, отходим», — махнул своим и с большим запозданием осознал, что большинство моих жестов просто не увидят. А чужаки вряд ли уже изучили наш язык. Так что можно свободно орать всё, что понравится. Тем более что они и сами способны догадаться, чем именно мы сейчас займёмся.

— Отступаем! Всё! Живо! Давай, давай!

Я задержался, чтоб выяснить, все ли наши покинули опушку леса. А потому с самыми прыткими из вражеских бойцов всё-таки столкнулся. Дрались они, как выяснилось, не так чтобы очень. А может быть, их сбивало с толку то, что я орудовал левой рукой. Даже при этом я не собирался экономить силы или недооценивать их. В конце концов, показать класс и убить противника быстрее означает сэкономить драгоценные мгновения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению