Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Нечаева cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки | Автор книги - Наталья Нечаева

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Вода оказалась теплой, ласковой и очень дружелюбной. Она ластилась к коже, мягко ерошила распущенные волосы, щекотала шею. Расслабившись, я легла на спину и прикрыла глаза.

– Чего разлеглась? – толкнула меня Юлька. – Искупалась? Пошли. А то как увезут предки к Робинзону, так и с ребятами не попрощаемся.

– С какими ребятами?

– Так Мигель с Хуаном сегодня отчаливают. В Австралию собрались, на кенгуру охотиться.

– Разве на кенгуру можно охотиться?

– Понятия не имею. Да Мигель, если захочет, себе целое стадо этих коров купит.

– Почему коров?

– Отстань, давай вылезай. Я душ не выключаю.

Еще через пять минут мы, свежие, обласканные морем и солнцем, рысью неслись по розовой плитке вихлястой дорожки, прячась за лопухами, чтоб не увидели Галка и Ильдар.

В баре, куда приволокла меня Юлька, было пустынно, тихо и после слепящего света пляжа – очень темно. На столиках помаргивали свечи, надежно упакованные в толстые плафоны, с потолка свисали приглушенные длинные колбы серо-розоватых светильников, красные мягкие стулья дивно гармонировали с салфетками на столешницах и стеновыми панелями красного дерева. Словом, бар был, как и все тут, luxury goods. Но, кроме нас с Юлькой, внутри не наблюдалось ни одного человека.

– И где? – ехидно спросила я.

– Где-где! Дрыхла бы еще дольше! А может, еще не пришли.

Мелкий и тщедушный бармен, улыбаясь во все имеющиеся в наличии зубы, принес нам заказанный кофе и белый длинный конверт на красивом подносе.

– Это вам просили передать, – изогнулся он перед Юлькой.

– Вот! – победно взглянула на меня та. – Видишь! Это от Мигеля!

В конверте лежала записка с пожеланиями всего хорошего и надеждой на скорую встречу в Москве, плюс еще один конвертик, меньше размером. На нем было начертано «для Даши».

«Это – осколки моего разбитого сердца, – гласили английские буквы. – Я приеду за тобой в Москву. Люблю, целую, не выходи без меня замуж!»

– Ой, а тут что-то лежит! – потрясла конвертиком Юлька, вытряхивая на столешницу три камушка. Два – кроваво-красных, как крупные зерна переспелого граната, а третий – густорозовый, словно подсвеченный рассветным солнышком изнутри. – Что это такое?

– Осколки сердца, – сообщила я, загребая камни в щепоть и опуская их в карман. – Признание в любви.

Стало почему-то грустно, даже всплакнуть захотелось. Все-таки не каждый день приходится разбивать сердца сыновьям самых богатых людей планеты, тем более вот так, вдребезги. Жалко, что милый Мигель такой юный. Хотя. Попади парнишка в добрые руки, можно было бы и над фигурой поработать, и лишний вес согнать, и приодеть, да и манеры хорошие привить. Только вот с возрастом что делать? Десять лет разницы – это много. Вряд ли его отец согласится. А если не согласится, то и все труды насмарку. Нет уж, за двумя зайцами погонишься, как говорится. Раз послала судьба Антона, значит, так тому и быть. А Мигель… пусть паренек подрастет, на ноги встанет, профессией овладеет. Лет через пять я еще буду в полном цвете, а он уже повзрослеет. Тогда и посмотрим. А сейчас – вперед, на абордаж яхты! Антон-то, наверное, ждет не дождется, когда мы увидимся. Свидание на необитаемом острове, что может быть романтичнее?

* * *

Покупка яхты, тем более первой, дело серьезное. Поэтому на обследование объекта были взяты лишь специалисты. Специалистом считалась я одна. Галка присутствовала как будущий потребитель, Юлька – в группе поддержки без права голоса, ну и сам Ильдар, покупатель.

Продавец – милый загорелый и черноглазый Керим Кусманов – на «Лоле» присутствовал один. Не считая команды из трех человек. Остальные, в смысле обещанные, гости должны были подрулить прямо на необитаемый остров. Чтобы не путаться под ногами во время сделки.

После «Жемчужины» Ефрамовича и кучи иных, виденных и посещенных мною яхт, крошка «Лола», беленькая, хорошенькая, показалась мне совершеннейшей игрушкой. Две спальни размером с ладошку (то есть в одной, понятно, станут отдыхать владельцы – Галка с Ильдаром, а в другой мы с Юлькой? На пару? Веселенькая перспектива! А гостей куда? В гамаки и на мороз?), гостиная – в две пятерни и верхняя палуба, на которой, если постараться, впритык может разместиться человек десять.

Увидев мое разочарованное лицо, Ильдар обеспокоился:

– Что-то не так, Дашуня?

– Не знаю, – протянула я. – Где ты на ней плавать собрался? В ручье на даче? Никакого пространства для жизни. Лучше бы тогда у Абрамовича одну из малышек купил: «Stream» или «Sophie's Choice».

– Это вы о тех, что Рома у БАБа взял? Так они еще меньше, Даш, – улыбнулся Кусманов. – И продал он их давно. Вы, наверное, вообще на яхте впервые?

Большего оскорбления трудно было представить, поэтому я гордо промолчала.

– Вы че, дядя Керим, – влезла Юлька. – Наша Дашка на всех мегаяхтах была! Не читали, что ли, в газете?

– Не читал, – снова улыбнулся Керим. – Некогда. Можно, конечно, и поболее посудину взять. Но Ильдар сам хотел для начала маленькую, в пределах миллиона. А если на класс Best of the Best рассчитывать, то и размер больше, и цена соответствующая. Но я лично тоже с малышек начинал. Яхтинг – штука непредсказуемая, а вдруг вам не понравится? Эту на прикол в любом водоеме под Москвой поставил, и забот никаких.

– Вот именно, – кивнул Ильдар. – Чего сразу на океанский лайнер кидаться? Вон Витька Новиков на аукционе купил дуру за двенадцать лимонов евриков, парканул на Пестовском водохранилище, а что с ней дальше делать? Зиму простояла, проморозилась до самого донышка, какие-то микротрещины по корпусу пошли. Теперь, чтобы отремонтировать, столько же вложить надо.

– Это точно, – охотно кивнул Керим. – У нас в Москве скоро рынок подержанных яхт сравняется с рынком автостарья. Витька, когда свою туда пригнал, оба дизеля запустил, а они с турбонадувом. Лодка как рванет! Повезло, что на противоположный берег не выскочила, метров двадцать не долетела. Витька с тех пор к ней не подходит. И вообще сейчас тенденция такая, что знающие люди постепенно снова на парусные яхты перейдут. В Европе этот процесс уже пошел.

Я вспомнила World Yacht Trophies в Канне, «Вальс цветов», под который кружились на голубой воде три яхты, и с сомнением покачала головой:

– Переходят те, у кого денег нет. Сильно я сомневаюсь, что Абрамович свои «Pelorus» с «Ecstasea», а уж тем более «Eclipse» на парусники променяет! Если только барк «Седов» прикупит.

Керим впервые взглянул на меня с уважением:

– Роман – особая статья. И потом, он яхты уже лет десять коллекционирует. У него к ним чисто художественный интерес.

– Коллекционирует? – я хмыкнула. – Хорошее слово! Точное. Правильно, кто-то спичечные коробки, кто-то картины, кто-то марки, а кто-то – яхты.

– По интересам, – согласился Кусманов. – Кому что нравится. Марки, кстати, иногда дороже яхты стоят. У меня друг один раритет сторговал за два миллиона. Считает, что повезло. Шведская почтовая марка, так себе, смотреть не на что, а уникальность в том, что тупоголовые почтари вместо желтого цвета шлепнули зеленый! Брак? Брак! Но – единственный в мире.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию