Смерть с отсрочкой - читать онлайн книгу. Автор: Крис Хаслэм cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть с отсрочкой | Автор книги - Крис Хаслэм

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно, — кивнула Гваделупе. — Жди тут. Я пойду за вещами. — Она лихорадочно закивала, выставляя пальцы, сообщая на языке жестов, что соберет два чемодана и вернется максимум через fouros minutos. [97] Дотянулась, крепко поцеловала в губы, пробежалась длинными пальцами по разбитому лицу и выскочила из кабины.

— Хорошая девочка, — бросил Ленни ей вслед.

Возвращаясь домой слишком поздно на протяжении двадцати пяти лет, Гваделупе научилась входить незаметно. Прячась глубоко в тени на обочине подъездной дорожки, юркнула к левой стенке, пробежала по крутой проторенной тропинке к кустам у своей спальни. Через пару секунд, высоко задрав юбку, влезла в дом и услышала крики. Скрытно прокралась по коридору, поднялась на цыпочках по лестнице, заглянув сквозь перила в столовую. Увиденное повергло ее в панику.

Ленни, с сигаретой в губах, перехватил ее на бегу.

— Ох, боже! — выдохнула Гваделупе. — Мой бедный отец дня не пролежал в могиле, а они уже начали! — Она вцепилась в рукав Ленни. — Ты бы видел! Там целая шайка. Твой приятель, молоденький парень, головой в ведре, а откуда взялся Пако Эскобар, я понятия, черт возьми, не имею. Все же знают, что он утонул! Ох, боже! Думаешь, они поклоняются дьяволу?

— Ни слова не пойму, чего ты там болбочешь, — насупился Ленни, отодвинул ее, зашагал по дорожке походкой шерифа, намявшего в седле задницу.

Гваделупе его догнала, потащила в кусты под балкон, а оттуда уже в коридор.

— Жди тут, — шепнул он, тихонько подобрался к лестнице, спрятался в тени от прошмыгнувшего мимо дяди Пепе со шваброй.

Снизу доносился вой, лай, рычание, будто там обедали дикие звери. Послышался громкий протестующий крик Сиднея по-английски: «Кройц, оставьте его, ради бога! Этим вы ничего не добьетесь!», потом какой-то скрежет, будто стол тащат по полу. Жестом приказав Гваделупе оставаться на месте, Ленни начал продвигаться по лестнице к комнате Сиднея, приноравливая шаги по скрипучим ступенькам к доносившемуся шуму. Дверь была заперта, но, когда он повернулся, рядом оказалась Гваделупе со служебным ключом. Матерчатый рюкзак Сиднея был пуст, однако при быстром и тщательном обыске номера «люгер» в промасленной тряпке обнаружился на платяном шкафу.

— Господи боже! — охнула Гваделупе.

— Ш-ш-ш! — прошипел Ленни. — Что с ним надо делать?

— Дай сюда, — шепнула Гваделупе, взвела курок, послала в ствол патрон, опустила предохранитель. — Осторожней.

Заметив Ленни на середине лестницы, Октавио Пинсада минуту таращил глаза, держа в одной руке бутылку шотландского виски, а в другой сигарету, и только потом открыл рот, чтобы предупредить об опасности. Слов найти не успел — Ленни выстрелил ему в живот, свалив на бок с изумленным выражением, лишь слегка уступавшим изумлению самого стрелка. Из «люгера» шестьдесят девять лет не стреляли, но пистолет оправдал ожидания: надо только прицелиться и нажать на спусковой крючок. Просто и эффективно. Ленни сразу понял, почему огнестрельное оружие пользуется такой популярностью в преступных кругах.

Он взбежал по ступенькам, не обратив внимания на оброненную Октавио бутылку виски, и ворвался в освещенную свечами камеру пыток. Эль Сид с сердитым презрительным взглядом на черневшем от побоев, как грозовая туча, лице был примотан к стулу липкой лентой. Ник лежал лицом на столе, с которого свешивалась голова, с волос капало что-то похожее на кровь. Над ним стоял жирный скинхед с хитрым взглядом и лоснившейся физиономией, придерживая его рукой, унизанной кольцами. Эрман Крус нырнул за стул Сиднея, цыган из ночного клуба замер посреди комнаты, предъявляя пустые вытянутые руки и отбрасывая четыре тени. В воздухе висел кислый запах дешевого вина и черного табака, пол был усыпан хрустевшими под ногами осколками. Ленни обошел помещение, перемещаясь на свет из тени и профессионально нацеливая пистолет. Потом увидел ведро.

— Мать твою, Никель, ко всем чертям! — воскликнул он. — Слышал я про глухие запои, но чтоб пить полными ведрами!.. — Он покачал головой, пошел дальше, отбрасывая на стену искаженную тень руки с пистолетом. — Как вы там, мистер Стармен?

— Рад, что вы заскочили, — ответил Сидней. — Эти джентльмены старались преодолеть отвращение мистера Крика к вину, утопив его в ведре. Я не вполне уверен в эффективности метода.

Ленни передернул плечами. Однажды шайка отпетых бетонщиков пыталась проделать с ним то же самое, только используя не вино, а пиво «Гиннесс». Он пресек бы любую попытку насильников, просто-напросто выпив ведро, но начал понимать психологические последствия чрезмерного потребления вина и гибели от утопления для слабоватенькой душонки Ника. Неожиданно разозлившись, он наставил «люгер» на Круса и приказал, покрепче ухватившись за спусковой крючок:

— Ну-ка, собери своих корешей, и постройтесь тут в ряд.

Эрман кивнул, пробормотал что-то своей команде. Эскобар выпустил Ника, который скатился со стола, с громким стуком упал на пол и свернулся в позе зародыша.

— Как ты, Никель? — поинтересовался Ленни.

Ник затряс головой и закашлялся, выхаркнув поток пенистого вина.

— Ник! — крикнул Ленни. — Вставай на хрен с пола! Утонешь в собственной блевотине. Скажите ему, мистер С.

— Мистер Крик, нам нужна ваша помощь, — сказал Сидней. — Хозяина гостиницы видели?

— О нем можете не беспокоиться, мистер С., — ответил Ленни. — Он слишком стар, чтобы доставить нам неприятности.

Энрике Пинсада что-то забормотал, видно моля о сохранении жизни.

— Что он говорит, мистер С.?

— Хочет позаботиться о подстреленном вами брате.

— Скажите, пускай обождет, мать его. Пускай постоит с остальными. Скажите, чтоб выложили все из карманов и штаны спустили. Пистолеты, ножи, калачи от пикапа, который стоит перед домом. — Ленни продолжал расхаживать, целясь на верх лестницы, когда явилась Гваделупе, с визгом и грохотом споткнувшись о лежавшего окровавленного Октавио.

— Боюсь, я не понял, — признался Сидней. — Калачи, вы сказали?

— Ключи на кокни, — вздохнул Ленни.

— Совершенно верно.

Где-то в темноте Гваделупе бормотала:

— Ох, боже мой… Ох, боже мой… — повышая тон, как воющий ветер.

— Ник, — окликнул Ленни, — кончай сопли пускать, иди помогай. Я один мистера С. не смогу развязать.

Ник с трудом поднялся, широко растянув губы в гримасе боли и отвращения.

— Смотри, что эти раздолбай со мной сделали, — простонал он, подняв окровавленную руку. — Смотри, что сделали!

— Выглядит погано, — кивнул Ленни. — Сможешь развязать Эль Сида?

Ник потащился к Сиднею с черным от крови лицом в полосах от вина и от слез.

— Дай мне пистолет, черт возьми! — заорал он.

— Успокойся, Никель. Будь хорошим мальчиком, развяжи мистера С.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию