Библиотекарь, или Как украсть президентское кресло - читать онлайн книгу. Автор: Ларри Бейнхарт cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Библиотекарь, или Как украсть президентское кресло | Автор книги - Ларри Бейнхарт

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Он не выдержал испытания властью, удовлетворённый тщеславием и деньгами перешёл на тёмную сторону. Его добродетельность оказалась его слабой точкой. Он был так уверен в себе, что превратился в эгоиста. Эгоисты верят, что всё, что они делают — правильно, потому что они Хорошие, а всё то, что делает Хороший человек, автоматически тоже становится хорошим.

И в тот же миг эгоист слепнет и становится жертвой всех грехов мира — зависти, жадности, злости, гордыни. И как только эти грехи завладевают человеком так, как они завладели Джеком, появляется святая уверенность, что он — выше закона, что он может делать с нацией всё, что хочет, что он может убивать, что он один из Хороших, а значит, и всё, что он делает, это хорошо.

Ниоб очень хотела понять, как же ей объяснить Джеку, почему она решила с ним развестись.

Пока она не придумала как. Ниоб была практиком, не теоретиком, она действовала по ситуации. Впрочем, она понимала, что некоторых вещей говорить не надо. Например, нельзя говорить ему, что она решила с ним развестись, потому что он перешёл на сторону зла и коррупции. Она не могла сказать ему и то, что полюбила Дэвида, он бы тогда просто начал ревновать её как мужчина, тогда коса найдет на камень. Джек не сумеет удержаться, он бросится на Дэвида, как только увидит, бросится и будет биться даже голыми руками. Биться, чтобы доказать, что он сильнее, и плевать ему будет на последствия.

Она должна объяснить это какими-то своими недостатками. Слабому он разрешит жить дальше одному.

Она молча вылезла из машины, никто не успел ей ничего сказать. Она сосредоточилась и пошла по улице, потом завернула за угол и исчезла из виду.

Как только она повернула на Е, она увидела фургон с надписью «Компьютерная техника» на боку. Здорово, что ей удалось убедить остальных не ходить с ней. Подумать, ещё бы десять метров и их бы всех раскрыли! Если есть фургон, значит внутри сидит Спинелли. С кем? С Парксом? С Райаном? Интересно, какого чёрта Джек приволок с собой всю свою свору? Неужели он что-то подозревает? Неужели он догадывается, что она заодно с Дэвидом? Что она теперь с Дэвидом?

И тут Ниоб успокоилась. Люди бывают разными: кто-то силён в теории, кто-то показывает прекрасные результаты на тренировках, а на настоящем задании — не тянет, кто-то на настоящем задании работает лучше, чем было изначально задумано. Ниоб чувствовала себя как рыба в воде, когда шла настоящая игра.

Она пошла тяжёлой походкой, пошаркивая ногами.

Обычно, когда женщина собирается сообщить мужчине, что она с ним разводится, она старается выглядеть потрясающе, чтобы побольнее ранить, чтобы сказать ему: «Видишь, какая я? Ты будешь по мне скучать. Теперь всё это будет принадлежать другому». Но сейчас Ниоб хотела выглядеть ужасно, так, чтобы он легко отпустил её, чтобы он подумал, что может быть, уже пора заменить её кем-нибудь более молодым и свежим. Да, точно, именно так я и сыграю.

Она вошла внутрь и увидела, что он уже пришел и даже выбрал столик. Он раздулся от гордости как павлин и, будь у него хвост, сейчас бы он непременно его расправил.

Он пошёл к ней навстречу. Она шла медленно, почти нехотя. Человек, который хорошо знал её легкую, уверенную походку от бедра, не узнал бы её. Грудь Ниоб не подпрыгивала на каждом шагу, плечи были ссутулены, и голова не была гордо вскинута. Но Джека переполняли его собственные новости.

— Этот новая должность открывает мне такие перспективы, такие перспективы… словом, я буду находиться чуть ли не рядом с самим президентом.

— С Мёрфи?

— Нет, конечно, со Скоттом.

— Но ведь…

— Ниоб, детка, поверь мне. Мёрфи никогда не стать президентом. — Он говорил таким тоном, словно хотел убедить ее, что он по-прежнему контролирует весь мир. — Я только что от Эда Хоаглэнда, с пресс-конференции, наверное, это сегодня даже в новостях покажут. Я возглавляю проект 1.1.3. Мы хотели назвать его 3.11, то есть непосредственно 3 ноября, но решили, что это будет слишком похоже на 11.09, а это звучит плохо. А вот 1.1.3. — это звучит!

Ниоб слушала его вполуха. Она пыталась вспомнить. Когда она звонила ему, и на линии был какой-то шум, он поймала обрывок фразы «…н…ри». Сейчас, когда она услышала это «1.1.3.» она поняла, что он тогда сказал.

Он тогда объяснил, что не может сказать, что это такое, «не имеет права», но что как только она наткнётся на это, она мгновенно все поймет. Он оказался прав. Она моментально насторожилась, какое-то шестое чувство подсказало ей, что теперь надо быть предельно внимательной.

Джек знал, какой номер присвоят группе, которая займётся расследованием обстоятельств взрыва статуи Свободы и ядерного завода Даун Арнольд по меньшей мере за два, даже за два с половиной дня до самих взрывов. А теперь он с такой же непобедимой уверенностью говорит, что Мёрфи не стать президентом и что Скотт останется на второй срок…

План по тому, как не допустить Мёрфи в президентское кресло, начал работать не до выборов, а после. Он приводился в действие сейчас. Итак, сейчас вовсе не время расставаться с Джеком. Наоборот, надо быть к нему как можно ближе. Итак, улыбка. Обожающий взгляд. Выглядеть сексуально. Поиграть глазками. Надо чтобы он доверился ей настолько, что забыл бы про осторожность.

Ниоб моментально начала приводить свой план в исполнение, мысль ещё не успела трансформироваться в слова, а она уже улыбалась Джеку своей девчачьей улыбкой, которая, казалось, говорила: «Какой ты у меня большой и важный!» Она всем своим видом показывала: «Какая я счастливая, поверить не могу! Ведь рядом со мной — такой человек!» Ниоб выпрямилась, чуть подалась вперёд, чуть выгнула спину, и грудь сразу же выдвинулась вперёд, потом стала дышать чуть глубже и даже тихонько вздохнула.

Джек наслаждался моментом. Голова ещё не включилась. Ему казалось, что их doppelgängers [31] отделились от них и танцуют какой-то свой танец, а их неповоротливые тела не успевают и постоянно отстают. Джек решил, что он только что наблюдал наглядную иллюстрацию того, как власть творит чудеса, превращает пристойное в непристойное, он принес такие новости, что всё моментально изменилось. И так было со дня творения.

Вошла Инга. Она старалась не смотреть в сторону Ниоб и Джека, но ей это удавалось плохо.

Ниоб заметила краем глаза, что Инга смотрит на них почти в упор.

Ниоб чувствовала, что нельзя было разрешать Инге приходить сюда. Теперь она поняла, почему. Ситуация изменилась, соответственно менялся и изначальный план, а Инга об этом не знала. Она увидит, что Ниоб заигрывает с Джеком — Инге не расслышать слов, она слишком далеко, но ведь и так прекрасно видно, собирается ли пара разводиться или попросить у метрдотеля комнату. Инга могла всё испортить.

Метрдотель заметил женщину, не сводившую глаз с молодой парочки, которая явно работала где-то в правительстве, и сказал ей, что ланч уже прошёл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию