Ларец Зла - читать онлайн книгу. Автор: Мартин Лэнгфилд cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ларец Зла | Автор книги - Мартин Лэнгфилд

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Не смотрел.

— Хороший фильм, и хорошая страшилка. Правда, я до сих пор не пойму, с чего вдруг сценарист назвал свою змею Кецалькоатлем. На самом деле так звали одного из главных богов древних ацтеков. А вон приглядись, что ты там видишь? Возьми мой бинокль.

Роберт пригляделся.

— Похоже на крылья…

— Точно! Крылья Меркурия, или Гермеса, как его называли греки. То же и над входом в Гранд-централ. Гермес повсюду. И его крылатый жезл, кадуцей, [33] пока еще правит городом.

Роберту казалось, что со дня той познавательной прогулки с Хорасом минула целая вечность.

— Я считаю, — говорил Хорас, вышагивая рядом с ним, — что необходимо заново открыть все бесплатные смотровые площадки на наших небоскребах. В первую очередь на Вулворт-билдинг, Шанин-билдинг, Крайслер-билдинг, Рокфеллер-центре и, конечно, «утюге». Я не понимаю, почему их закрыли. Мы что, боимся того, что можем с них увидеть?

Тогда Роберт не придал значения его последним словам. Теперь — иное дело.

Он внутренне напрягся, пересекая Лексингтон-авеню. В нескольких кварталах от этого места находился его офис, видеть который ему сейчас хотелось меньше всего на свете.

Наконец он добрался до здания вокзала Гранд-централ. Уже на крыльце его застало новое текстовое сообщение, которое лаконично гласило:

Пункт X87.

Он сверился с маршрутом и понял, что речь идет о публичной библиотеке, до которой было несколько минут ходу.

Между тем часы показывали без трех минут одиннадцать. Чуть поколебавшись, Роберт спрятал телефон и направился к будке центрального справочного бюро вокзала, над которой висели кубические часы с циферблатами, обращенными во все четыре стороны. Народу на вокзале было много, но, слава Богу, время настоящего часа пик еще не настало.

Он вздрогнул, когда почувствовал, как на его плечо легла чья-то тяжелая рука. Обернувшись, Роберт столкнулся лицом к лицу с Хорасом.

— Время. — Хорас поднял глаза на часы. — Это то, чего у нас почти уже нет. Пойдем и по дороге поговорим. Здесь есть люди, с которыми нам не хотелось бы встречаться.

Встревоженный, Роберт принялся озираться, опасаясь того, что мог увидеть. Хорас же нетерпеливо взял его под руку и повел в сторону платформ. Через минуту они вошли в туннель, над входом в который висел знак: «Северо-восточный проход».

Роберт достал из кармана небольшой сверток и протянул Хорасу.

— Это мастер-ключ, — сказал он. — Я вчера отобрал его у Адама. Хотя тот и сказал, что это его последний шанс еще как-то противостоять давлению Йуну.

Хорас забрал ларец Злобы и сунул во внутренний карман пиджака.

— Слава Богу! Ты все правильно сделал, мой мальчик. Это дает нам небольшой выигрыш во времени. Ведь все остальные ключи у них уже есть. Иди, иди, не останавливайся.

— Кого ты опасаешься, Хорас?

— Я видел одного из Йуну.

— Ты не мог обознаться?

— Нет, не мог.

Роберт осторожно глянул себе через плечо. За ними никто не шел.

— Как они выглядят?

— Они ярко выраженные альбиносы. У них белые волосы, которые сразу бросаются в глаза. Тот, кого я видел, был пожилым. Слушай, нам необходимо кое-что обсудить. Во-первых, Кэтрин по-прежнему с Адамом. Она помогает ему держаться.

— Тебе известно, что вчера он пытался ее убить?

Хорас еле заметно улыбнулся.

— Известно. Но это испытание помогло тебе еще дальше продвинуться по назначенному для тебя Пути, не так ли? Адам вовсе не такая еще пропащая душа, как тебе, может быть, кажется. А теперь рассказывай.

— О чем?

— Что ты думаешь обо всех последних событиях.

Роберту было трудно сосредоточиться. Слова Хораса об Адаме внесли сумятицу в его мысли. Неужели Адам все еще играет в их команде? Неужели он ведет двойную игру? Но ведь он убил бы Кэтрин. Черт возьми, он убил бы ее, если бы Роберту не удалось спасти Кэтрин!

— Погоди, Хорас, я не могу так, с ходу.

— Не думай, просто говори. У нас больше нет времени на спокойные размышления. Описывай свои ощущения.

— Я только что побывал в последнем пункте. И не нашел ключа. Думаю, его забрала Кэтрин.

— Правильно.

Позади них раздались шаги. Они не услышали бы их, не разноси туннель эхом стук каблуком далеко вперед. Роберт быстро оглянулся и увидел пожилого мужчину в темном дорогом костюме. Он никуда не торопился, но шел прямо за ними.

— Это Йуну?

Хорас кивнул:

— Да, тот самый, которого я заметил, когда пришел на вокзал. А где один, там еще как минимум двое. Нам придется поторопиться, друг мой. То, о чем мы сейчас говорим, может показаться тебе странным, незначительным, не имеющим отношения к делу, но ты не обращай внимания. Я пытаюсь подготовить тебя к новому испытанию. Тебе приходилось когда-нибудь слышать о шепчущихся колоннах? Здесь, в Гранд-централ?

Роберт кивнул. В одной из подземных арочных галерей вокзала было место, заставленное колоннами. И если один человек вставал к такой колонне вплотную и начинал говорить шепотом, то его мог отчетливо слышать другой, который находился у такой же колонны в противоположном конце небольшого туннеля.

— Приходилось.

Роберт вновь оглянулся. Беловолосый старик не отставал, но и не приближался.

— Ты быстро мужаешь, мой мальчик. Ты уже интуитивно нащупал связь между событиями последних нескольких дней и событиями, которые случились двадцать лет назад. Между ними действительно пролегла связующая нить, как шепот, который передается от одной колонне к другой, отстоящей от первой на десятки футов.

— Понимаю.

— Ты нащупал эту связь, но не открыл ее. На самом деле ты знал о ее существовании всю свою жизнь, просто отказывался верить в собственное знание.

— Пожалуй.

— Ты приближаешься в своем развитии к тому этапу, на котором количество перерастает в качество, — продолжал Хорас. — Тайны, которые тебе уже открылись, покажутся мелкими и незначительными в сравнении с теми, которые скоро тебе откроются. Ты как будущий священнослужитель, который готовится пройти обряд рукоположения. До сих пор ты верил в чудо, а совсем скоро станешь его свидетелем. Тебе предстоит пройти очень важное испытание — испытание разума.

— Пойдем быстрее. Я получил сообщение про новый пункт. Кэтрин сейчас наверняка направляется туда же.

— Я знаю. Но если ты встал на истинный Путь, то не можешь идти по нему быстрее, чем это необходимо. Соблюдай равновесие во всем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию