Последняя теория Эйнштейна - читать онлайн книгу. Автор: Марк Альперт cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя теория Эйнштейна | Автор книги - Марк Альперт

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Еще выстрелы из коридора, теперь ближе. Дэвид лихорадочно шарил по полу, суя пальцы во все углы. Черт побери, где же она? Тут он врезался головой в стул, запустил руки под стол — там-то она и валялась.

Дрожащими пальцами он открыл ее и крутанул колесико. Пламя взметнулось ангелом, чудом с неба. Дэвид вскочил на ноги, схватил «СуперПолив» и наставил его на дверь. Третий раз донеслись звуки перестрелки. Дэвид поднес открытую зажигалку к пластиковому дулу, но не стал крутить колесо.

— Хоули! — заорал он. — Выпусти меня отсюда!

— Заткнись, недоумок! — прошипел голос стой стороны.

Хоули явно не хотел привлекать внимание тех, кто там перестреливался, но у Дэвида было такое чувство, что привлекай не привлекай, все равно придут.

— Ты меня слышал, Хоули? — заревел он. — Открывай эту дверь ко всем чертям!

Несколько секунд. «Он готовится, — подумал Дэвид. — Позицию ему не удержать, и настало время принять необходимые меры. Единственный вариант — меня убить».

Дверь открылась — и Дэвид нажал на спусковой крючок.


Выйдя на пересечение коридоров, Саймон увидел на экране еще одного федерального агента. Он стоял перед дверью, одной теплой рукой стиснув ручку, а в другой держа пистолет. Саймон, охваченный любопытством, подобрался чуть поближе, держа человека на прицеле. Агент несколько секунд постоял у двери, как неуверенный воздыхатель перед объяснением, бормоча себе под нос: «Твою мать, твою мать», будто пытаясь успокоиться. Потом распахнул дверь и полез в карман за фонарем. Из двери вырвался султан ослепительно белого пламени.

Саймон лишился зрения. Обжигающий клуб света ширился и рос, заполняя все углы экрана, превращая дисплей в пустой белый прямоугольник. Сорвав с головы бесполезные очки, он пригнулся в защитной стойке, скрестив руки перед лицом. Похоже было на какое-то зажигательное устройство, но не пахло ни бензином, ни белым фосфором. Пахло, как ни странно, чем-то вроде самогона. Через пару секунд огненный шар рассыпался, оставив на полу лужицу, по которой бегали синие огоньки. Агент ФБР отшатнулся и бревном покатился по полу, пытаясь сбить такие же огоньки со своего пиджака.

Послышался быстрый и частый резиновый скрип. Скрип уже почти миновал Саймона, когда тот понял, что это значит: скрипят кроссовки задержанного. Саймон автоматически вскинул «узи» и направил на звук шагов, но стрелять не решился: этот человек нужен ему живым. Он вскочил на ноги и пустился в погоню по угольно-черному коридору. Всего несколько метров отделяло его от преследуемого, когда послышался стук чего-то, упавшего на пол — чего-то пластикового и полого. В следующий миг Саймон на это наступил — и потерял равновесие. Проклятый водяной автомат, сообразил он, падая на спинку. Затылок пришелся как раз в косяк двери.

Саймон лежал в темноте, оглушенный, секунд десять или пятнадцать. Когда он открыл глаза, мимо него пробежал, дымясь, все тот же агент, преследуя убегающего пленника. Истинно американский идиот, подумал Саймон. Знает свою задачу и ничего вокруг не видит.

Сделав глубокий вдох, чтобы в голове прояснилось, он встал и надел тепловые очки. Дисплей восстановился снова показывал нормально. Подобрав «узи», Саймон пустился следом по коридору.


Дэвид мчался во тьму, думая только о том, что надо бежать. Бросив по дороге «СуперПолив», он услышал глухой удар, но не обернулся. Не замедляя хода, снова щелкнул зажигалкой, и пламя выхватило из темноты небольшой световой круг. Сперва он видел только пустые стены коридора, потом заметил светящийся знак выхода над дверью на лестницу. Он бросился прямо туда и ударил плечом в дверь — не поддалась, черт! Он схватился за ручку — не повернулась. Невероятно! Как можно запирать аварийный выход? Он стоял, беспомощно дергая ручку. Вдали послышался рев: «Твою мать, твою мать!» — а потом гулкие шаги Хоули.

Он побежал опять, свернул налево и бросился по другому коридору, отчаянно высматривая какую-нибудь лестницу, какой-нибудь выход. Он мчался со всех ног, но тут споткнулся обо что-то напоминающее мешок с бельем. Снова щелкнув зажигалкой, он увидел, что растянулся на трупе. Это был кто-то из напарников Хоули в сером костюме, а во лбу у него — две кровавых дыры. Подавившись от ужаса, Дэвид вскочил на ноги. И тут заметил, что тело лежит в футе от лестницы.

В ту же минуту из-за угла выскочил Хоули, увидел пламя зажигалки и встал в стойку для стрельбы. Дэвид моментально загасил огонь и бросился вверх по лестнице, карабкаясь в темноте, хватаясь за перила и ушибая голени о ступени. Хоули отставал на несколько секунд. Взлетев на три пролета, Дэвид заметил тусклый желтый свет из дверного проема, пробежал через комнату, уставленную разбитыми видеомониторами, перепрыгнул, не думая, еще через два трупа. Он оказался в гараже, где чувствовался сладковатый запах загрязненного нью-йоркского воздуха, и устремился по пандусу к благословенному свету улиц.

Но до верха пандуса было футов сто, не меньше, спрятаться негде — и понял, оглянувшись через плечо и увидев внизу Хоули, что погиб. На обожженном и почерневшем лице агента сияла широченная улыбка. Он медленно поднял «глок», тщательно прицелился. Грянул в тесном пространстве выстрел — и Хоули рухнул наземь.

Дэвид уставился на скорчившееся в позе зародыша тело агента. На миг ему показалось, что это розыгрыш. Но он был в таком смятении, что не мог ни испытать облегчение, ни остановиться. Ноги несли его вверх по пандусу, и через несколько секунд он оказался на пустой улице среди нависших над ним офисных зданий. На углу висела табличка — пересечение Либерти-стрит с Нассау-стрит. Он был в нижнем Манхэттене, в трех кварталах к северу от фондовой биржи. Но сейчас тут визжали сирены полиции, и Дэвид двинулся дальше, трусцой, на запад, к Бродвею и реке Гудзон.


Когда Саймон прикончил обгорелого агента ФБР и добрался до верха пандуса, по Либерти-стрит приближаюсь с полдюжины патрульных машин. Бабулька, подумал он. Радировала в нью-йоркскую полицию и попросила подмоги. Машины подъехали, скрипя тормозами, копы бросились в гараж, и он нырнул за разбитый газетный стенд. Арестованный ушел всего на квартал, на угол Бродвея и Либерти, но Саймон не мог рисковать, проходя мимо полицейских — тем более с «узи» под ветровкой. Поэтому он метнулся на Нассау-стрит и пробежал квартал на север к Мейден-лейн, надеясь перехватить свою дичь. Однако на Бродвее даже и следа арестованного не было. Саймон пробежал по улице, поглядывая во все переулки, но нужного ему человека не было видно.

— Yobany v rot! — выругался он и стукнул кулаком по бедру от досады.

Впрочем, ярость его длилась не больше мгновения. Все дело в гибкости, напомнил он себе. Значит, нужно снова корректировать план — только и всего.

Стоя на углу, тяжело дыша, как собака, Саймон стал думать об арестованном. Есть много мест, куда он может податься, и все они предсказуемы. Первым делом нужно выяснить, кто этот человек, и установить его связь с профессором Кляйнманом. А потом только и остается, что проследить его контакты. Рано или поздно, как понимал Саймон, этот тип в кроссовках приведет его к Einheitliche Feldtheorie.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию