Подумай дважды - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Скоттолайн cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подумай дважды | Автор книги - Лиза Скоттолайн

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Если передумаешь, у меня есть молоко. — Грейди открыл дверцу духовки и вынул поднос с шоколадными печеньями с орехами, которые пахли упоительно.

— Вот это пригодится. — Эллис подошла к холодильнику, повернулась спиной к нему и прикинула свои возможности. Потом быстро вытащила пакет с молоком, отвинтила крышечку и взяла стакан с верхнего шкафчика, налила молока и бросила в него таблетку рогипнола. [26] Затем взяла еще один стакан и неторопливо налила в него молока, она тянула время, чтобы таблетка успела раствориться.

— Все так вкусно выглядит.

— Я возьму салфетки. — Эллис достала две салфетки и разложила их рядом с тарелками. Ей казалось, что они играют в семью, если не считать, что мамочка собирается прикончить папочку.

— Хочешь мороженое?

— Конечно. — Эллис подошла к холодильнику, достала новую пачку вишневого и прикрыла дверцу. Она неторопливо достала серебряную ложку и положила ее на стол, прикидывая, что рогипнол уже должен был раствориться.

— Я сказал бы, что все выглядит потрясающе. — Грейди откусил печенье. — Конечно, мы не хотим ждать, пока все это остынет, но можем обжечь себе нёбо.

— Сейчас, сейчас, — сказала Эллис, подражая выражению Бенни. Она взяла оба стакана, перенесла их на стол и поставила отравленный рядом с его тарелкой.

— Хорошо я справился? — Грейди взял с подноса два больших печенья и разложил их по тарелкам.

— Ты молодец. — Эллис откусила большой кусок, печенье действительно было чертовски вкусным. — Просто восхитительно.

— Спасибо. — Грейди тоже набил рот печеньем. — Неплохо. Нёбо обожгла?

— Да.

— Все правильно.

— Согласна. — Эллис отложила печенье и сделала глоток молока. Растворился ли рогипнол?

— Словом, твое шоколадно-ореховое печенье у нас пошло на обед. Непривычно, но жутко вкусно. — Грейди продолжал жевать, явно не испытывая желания запивать молоком.

— Просто очень вкусно. — Эллис еле выдерживала эту пустую болтовню. Она боялась, что сболтнет что-то не то, и поддерживала разговор о печенье.

— Теперь ты себя лучше чувствуешь? — спросил Грейди. Он так и не притронулся к молоку, и она подумала, не заметил ли он, как она кинула туда пилюлю.

— Да, огромное спасибо.

— Эти пирожные — природное лекарство. Твои слова.

— И я, как обычно, была права.

— Ты взяла мороженое?

— Пока еще нет. — Больше Эллис не могла ждать. — Как ты можешь есть без молока?

— Хмм… Когда ты видела, чтобы я пил молоко? Ты же знаешь, что я его терпеть не могу.

Проклятье!

— Как быстро это вылетело у меня из головы! Так что ты предпочитаешь? — Эллис засмеялась, скрывая свой промах.

— Ладно, с глаз долой, из сердца вон. — Грейди криво усмехнулся, а Эллис снова расплылась в улыбке. Значит, он не пьет молока. Теперь она должна придумать другой способ, как отравить его. Свое молоко она выпила.

И стала припоминать, в каком ящике лежат кухонные ножи.

Глава 49

Мэри подписала последний экземпляр договора. Она была полна восторга и нервного возбуждения. Наконец она купила свой собственный дом. Мечта стала явью. В глубине души она боялась, как отреагирует Энтони. Она никогда в жизни не тратила так много денег. Когда она увидела, сколько ей придется выплачивать по ипотеке, то решила, что линия между федеральной банковской системой и организованной преступностью слишком тонкая.

— Итак, все сделано. — Янина собрала все бумаги в пачку. — А ваш чек? Не забудьте его.

— Нет, ни в коем случае. — Мэри открыла свою чековую книжку, выписала чек на серьезную сумму и протянула его. — Вот, возьмите!

— Счастливы?

— Да. Очень. — Мэри, не сдержавшись, захлопала в ладоши. — Я купила дом! Сама!

— И поступили очень правильно! — Янина улыбнулась. После всех многочасовых разговоров губная помада у нее оставалась свежей, чего нельзя было сказать о платье. — Но я должна предупредить вас. Ваше предложение еще не принято, и много чем еще придется заниматься.

— Например?

— В течение десяти дней мы должны договориться с инспекцией, и, если они все примут, мы с вами обговорим остальные детали. — Янина сунула чек и толстую пачку документов по соглашению в плотный конверт. — Я буду опять у вас, как только смогу.

— Как вы думаете, это может быть вечером?

— Может, и если я получу ответ, то сразу же позвоню вам. В котором часу вы ложитесь спать?

— Звоните мне в любое время. Сомневаюсь, что сегодня усну. — В голове у Мэри уже крутились мысли об образцах тканей, о расцветках одеял и портьер. Домоседка в глубине души, она мечтала о своем первом доме, как другие девочки мечтают о дне свадьбы. А она сейчас совершенно не хотела думать о дне свадьбы.

— У продавца есть сорок восемь часов, чтобы принять или отвергнуть ваше предложение.

— Понятно. — Мэри проводила риелтора до дверей. — Будучи юристом, я должна была бы это знать.

— Вы уже партнер?

— Еще нет, но постарайтесь не сглазить меня. — Мэри открыла дверь, и Янина деловито приобняла ее:

— Удачи!

— Спасибо, — сказала Мэри, удивленная тем, что на глазах у нее выступили слезы.

Она закрыла дверь и осталась стоять, прислонившись к ней, наслаждаясь моментом одиночества. Будь это кино, она должна была бы чувствовать себя хуже некуда, потому что не было никого, с кем она могла бы поделиться своими чувствами, но в реальности ее это не волновало. Это был ее и только ее момент в жизни! Ради него она работала каждый день после окончания юридического колледжа, и наконец он наступил, потому что она этого хотела. Она изменила свою жизнь одним росчерком пера. И чеком на очень крупную сумму.

Дзинь! Это дал о себе знать ее мобильный телефон. Она вернулась на кухню, где оставила его. Схватив мобильник, она сразу же посмотрела на дисплей. «Энтони», — прочитала она на экранчике. Мэри сдержалась и взяла себя в руки.

— Алло? — Она нажала кнопку начала разговора.

— Привет, — мягко сказал Энтони. — Прости, я пропустил твой звонок. Я был у матери, крепил ей на кухне раковину.

Мэри сглотнула комок в горле.

— Извини, если я вела себя истерично. Мне нужно было принять решение, и я это сделала.

— Вот как?

— Я сделала предложение относительно того дома. — У Мэри пересохло во рту. — Я надеюсь, что ты поймешь меня. Если хочешь, я подъеду и мы поговорим. Наверное, такие разговоры не стоит вести по телефону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию