Любовник под подозрением - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Коуэн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовник под подозрением | Автор книги - Дебра Коуэн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Как и другие, он был сначала убит, а затем подожжен световой гранатой.

– Интересно, собирался ли убийца взрывать мобильную лабораторию того парня? Если он стоял рядом с машиной убитого, то мог пострадать.

– Готов поспорить, это не случайность. Очевидно, мстителю было плевать на взрыв. Он одним выстрелом убил двух зайцев.

Случайно он кистью руки задел руку Джен.

Голос Уокера казался столь уверенным, что ей стало не по себе. Он лишь предполагал, что убийца не думал о взрыве? Или он это знал, потому что сам и швырнул гранату рядом с химическими реактивами?

Время смерти торговца пока оставалось неизвестным. В пределах мили от того места находился лишь лагерь бездомных, и никому из них не хотелось видеть поблизости копов.

Пламя затушили задолго до того, как в пожарную часть позвонили с просьбой очистить место убийства от токсичных веществ. Когда же произошло последнее убийство? Могло оно случиться за сутки до того, как труп подожгли?

Из разговора Уокера с братом, который ей удалось подслушать, Джен поняла, что Уокер куда-то ездил. Совпадут ли часы его отсутствия со временем смерти жертвы?

Джен не имела права исключать такой возможности. Где он провел все это время? Ездил по улицам, высматривая, кого бы из бандитов ему еще убить? Джен не нравился такой сценарий.

– Последние два убийства произошли довольно скоро друг за другом, – заметила она.

– Возможно, парней выпустили из тюрьмы с разницей в пару дней. На данный момент о последнем убийстве нам известно лишь то, что совершили его по той же схеме. Он был осужден за производство амфетамина и, очевидно, взялся за старое сразу, как только был отпущен.

– И выходит, получил по заслугам?

Уокер лишь пожал плечами, давая понять, что считает жертву отребьем, равно как и всех предыдущих. Джен считала так же.

– Мститель каждый раз убивал этих мужчин одинаково? – спросила она.

– Не знаю как наркоторговца, но первых четверых сначала придушили, а затем подожгли световой гранатой.

Она коснулась его руки:

– Следующий поворот направо.

От прикосновения ее ладони Уокер ощутил необычное напряжение. На миг он превратился в пружину. А ведь она всего лишь коснулась его руки. Большое ли дело?

Злясь на себя, он свернул на стоянку перед многоквартирным жилым комплексом, проехал мимо переднего здания, остановившись у бокового. Ее джип стоял возле корпуса «Б». Стараясь не смотреть в ее сторону, он вышел из машины и, не теряя времени, открыл капот джипа.

– Сначала проверю ваш аккумулятор и кабели, – сказал он.

– Ладно. – Джен тихо стояла в нескольких футах от него.

Кабели казались ему исправными. Он выпрямился и выглянул из-за крышки капота:

– Как будто бы все в порядке. Вы не проверите, остался ли в баке бензин?

Джен прищурилась:

– Шутить изволите?

Он невольно усмехнулся:

– Знаете, вы бы удивились, узнав, как часто люди забывают заправляться. Иногда машина тут же заводится, если в нее залить топливо.

– Что ж, я за этим слежу, и поверьте, моя машина заправлена.

– Ладно. Включите фары, а потом, когда я скажу, поверните ключ в замке зажигания.

Уокер отступил назад.

Джен открыла дверцу автомобиля, действуя по его инструкции.

Фары загорелись.

– Хорошо, теперь поверните ключ.

Джен повернула, и фары погасли. Она выглянула из-за двери и посмотрела на Уокера:

– Вам это о чем-нибудь говорит?

– Да. Аккумулятор сел.

Она сморщилась:

– Поблизости нет хорошего механика?

– Он вам не понадобится. Эту поломку я и сам устраню.

«Что за бред я несу?» – подумал он.

Джен посмотрела на него с тем же удивлением, которое испытывал и он сам:

– Это мило, но…

– Мне не трудно. – Почему он не мог заткнуться? Он чувствовал себя так, будто кто-то говорил за него. – Если это сделаю я, вам не придется ждать эвакуатор и сэкономите деньги, которые с вас сдерут за диагностику.

– Спасибо. Было бы здорово.

Ее улыбка бередила ему душу и тело.

– Но до вечера я занят.

– Ничего. Это терпит. Я вам очень благодарна.

Зачем он предложил ей помощь? Уокер не знал. Но, заметив облегчение на ее лице, понял, что это теперь не важно. Предложил, и все. А значит, сделает. Кстати, чем скорее машина Джен начнет ездить, тем скорее она опять сможет приезжать на работу и возвращаться с нее одна.

Что, кстати, показалось ему особенно важным, стоило ей лишь снова подойти к нему и встать рядом, дразня его ароматом своего тела.

Он понял вдруг, что хочет подойти к ней вплотную, прильнуть к ее шее и вдыхать этот дивный запах.

Уокер мог отрицать, что он хочет ее, но зачем? Его интерес к ней не угасал, как он на то надеялся. Вместо этого он, казалось, становился неконтролируемым.


Весь день ему пришлось бороться с сомнениями, возвращаться к Джен или нет. Машину он сам предложил починить, но была ли в этом такая уж надобность?

Уокер подумывал, не заплатить ли механику, чтобы тот забрал ее джип, но заставить себя пойти на попятную не мог. Его бесила собственная неспособность управлять эмоциями, и он намеревался доказать себе самому, что способен проводить время с новой коллегой, игнорируя те желания, которые она в нем вызывает.

Поэтому после шести часов вечера он постучал в дверь одной из верхних квартир. Здание состояло из восьми квартир – по четыре в верхнем и нижнем ярусе – с галереей и металлической лестницей. Квартира Джен располагалась в передней части здания.

Он всего лишь сменит аккумулятор, затем уедет. Никаких мыслей о ней в обнаженном или почти обнаженном виде. Никаких фантазий о мягкости ее сочных губ. Или о том, как она пахнет. Поставить новый аккумулятор и уехать.

Его решимость улетучилась, как только Джен открыла дверь. На ней были облегающие джинсы и розовая футболка, оставлявшая неприкрытой небольшую часть смуглого подтянутого живота. Распущенные волосы струились по плечам, подобно черному шелку. Он прежде не видел ее волосы распущенными. В их обрамлении ее лицо приобретало изящество китаянки. Он хотел запустить руки в эти волосы. Почувствовать их между пальцами.

Ему понадобилось все самообладание, чтобы вспомнить о причине своего визита.

– Привет. – На щеках ее горел румянец, глаза блестели. – Я вам правда очень благодарна.

– Нет проблем. – Его голос казался надтреснутым. – Пожалуй, я сразу начну.

– Ладно. Она закрыла и заперла дверь и пошла следом за ним. Они прошли по галерее и спустились на стоянку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению