Обряд - читать онлайн книгу. Автор: Мэтт Бэглио cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обряд | Автор книги - Мэтт Бэглио

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

В некоторых случаях отец Кармине исполнял полный молитвенный обряд, в других — ограничивался простым благословением и иногда одной молитвой об освобождении. Отец Гэри не понимал, откуда такая разница. Каким образом оценивался уровень одержимости? Каковы критерии? И откуда эта странная привычка отца Кармине касаться лба человека в завершение экзорцизма? Иногда священник с силой упирал палец в лоб либо несколько раз легко шлепал по лбу ладонью. После этого человек всегда открывал глаза, несколько раз глубоко вздыхал, стараясь прийти в себя, — и на этом обряд заканчивался. Было ли это своего рода сигналом?

Некоторые из обрядов заканчивались рыданиями. Женщина шестидесяти лет виновато посмотрела на отца Гэри, как бы говоря: «Я здесь ни при чем». Посмотрев человек пять, они сделали короткий перерыв, и отец Кармине пояснил:

— Некоторые считают, что сами навлекли это на себя. Они очень стыдятся.

Вечером, уже вернувшись в Каса, отец Гэри заново переживал все, что увидел в комнатушке у церкви Сан-Лоренцо. Ничто из происходившего не вписывалось в сценарий экзорцизма. Непонятно, почему отец Дэниэл видел в церкви Санта-Скала гораздо более драматичные эпизоды? Совсем недавно францисканец рассказывал, как женщина отрыгнула семь почерневших двухдюймовых гвоздей, шесть из которых распались, превратившись в черную жижу, а седьмой гвоздь отец Дэниэл сохранил.

Отец Гэри хотел бы участвовать в более продолжительных обрядах экзорцизма и ждал увидеть нечто большее, чем четверть часа упорной зевоты. Неужели самые трудные случаи достаются определенным экзорцистам?

Отец Кармине предложил ему вернуться на следующий день, и отец Гэри еще надеялся получить ответы на свои вопросы.

Ко времени его появления у Сан-Лоренцо около двери, как обычно, собралась небольшая толпа. Впрочем, лица оказались новыми, и отец Гэри искренне удивился потоку страждущих. Пара человек поздоровались с ним коротким кивком, большинство же оставались наедине со своими мысли. Никто не разговаривал. Отец Гэри заметил двух женщин в темно-синих монашеских одеяниях и стеганых пуховиках того же оттенка. Одна из монашек была помоложе, на вид около двадцати пяти лет, с короткими темными кучеряшками и строгими, напряженными чертами (как выяснилось позже, ее звали сестра Ханика). Ее напарнице, женщине с добрым лицом, было около пятидесяти. Увидев отца Гэри, старшая из сестер приветливо улыбнулась, а молодая даже не взглянула в его сторону. Она выглядела настолько глубоко обеспокоенной, что это заранее вызвало его сочувствие.

Группа терпеливо прождала еще десять минут. В 15.40 отец Кармине, только что очнувшийся от послеполуденного сна, наконец открыл дверь.

Отец Гэри пропустил всех вперед и вошел в кабинет.

— Ciao, Father Carmine, come stai? Как поживаете?

— Bene, — мрачно буркнул священник.

Подумав о том, как трудно изо дня вдень, год за годом выполнять столь непростую работу, отец Гэри вынул тщательно сложенную пурпурную столу и накинул ее себе на шею. Привычно, почти как через заводскую проходную, он прошел в уже хорошо знакомую комнатку.

Через пару минут вошел отец Кармине; за ним следом появились две монахини. Когда отец Гэри назвал себя, старшая монахиня снова улыбнулась, тогда как сестра Ханика отвела взгляд и, не пожав его протянутой руки, села на стул.

Отец Кармине, всегда беседовавший с посетителем до начала обряда, на сей раз не стал терять времени. Взяв пластиковую бутылку, он благословил монахинь, окропив их святой водой. Старшая перекрестилась. Сестра Ханика, на голову которой упали капли святой воды, вздрогнула и зажмурила глаза. До этого момента никто из посетителей не реагировал на святую воду таким образом.

Как обычно, отец Кармине возложил руку на голову монахини. Затем (это было что-то новое) он испросил защиты у святого Михаила Архангела, которого верующие христиане почитают за предводителя воинства небесного. После этого экзорцист без всякой паузы приступил к исполнению обряда.

— Deus, humani generis conditor atque defensor, respice super hunc famulum tuam, quam ad tuam imaginem formasti et adtua vocas gloria consortium. Господь, создатель и защитник рода человеческого, обрати взор на рабу твою, которую ты создал по образу своему и призываешь теперь быть участницей славы твоей, — произнес он, тем самым начиная молитву о заступничестве.

— Vetus adversarius earn dire torquet, acri opprimit vi, savo terrore conturbat. Mitte super earn Spiritum Sanctum tuum, qui earn in lucta confirmet, in tribulatione supplicare doceat etpotinti sua protectione muniat. Старый враг мучает ее со злобой, наказывает с силой яростной, лишает покоя с дикой жестокостью. Ниспошли на нее твоего Духа Святого, укрепляющего в борьбе, научающего молиться в бедствии, защищающего могущественным покровительством.

Через минуту сестра Ханика начала подвывать и трясти головой. Затем она без особого энтузиазма попыталась оттолкнуть руку отца Кармине.

Отцу Гэри на секунду показалось, что рука экзорциста включена в электрическую розетку, и через нее идет ток, дающий монахине энергию.

— Exaudi, sancte Pater, gemitum supplicantis Ecclesia: ne siveris filiam tuam a patre mendacii possideri; famulam, quam Christus suo sanguine redemit, diaboli captivitate detineri; templum Spiritus tui ab immundo inhabitari spiritu. Услышь, Отче Всемогущий, стенания молящей Церкви твоей: не оставь дочь свою страдать от власти царя лживого; не оставь во власти дьявола слугу свою, за которую Христос пожертвовал кровью своей; не дай этой церкви Духа твоего населиться духом нечистым.

Сестра Ханика начала биться затылком о стену, сначала несильно, но затем сила этих ударов увеличилась настолько, что закачалась висевшая над ее головой картина с изображением Иисуса. Испугавшись, что монахиня может разбить голову, сидевший на стуле отец Гэри невольно подался вперед. Однако экзорцист заложил руку за голову монахини, тем самым защищая ее и заставляя подчиниться. Отец Гэри засомневался, стоит ли вмешаться, но почему-то остался на месте и смотрел то на книгу с описанием обряда, то на странную раскачивающуюся фигуру. Сидя на стуле, он беззвучно молил Бога помочь несчастной.

Когда отец Кармине продолжил читать молитвы, сестра Ханика начала издавать низкое утробное рычание. Отец Гэри пристально смотрел на монахиню, пытаясь определить источник звука. Казалось, звук шел глубоко изнутри, как будто из желудка. Это напоминало рычание собаки, предупреждающей перед тем, как укусить. Из прочитанных книг отец Гэри знал, что во время обряда демон может напасть на экзорциста. В одном из таких случаев одержимый вонзил в священника кроватную пружину. Отец Гэри не знал, как вести себя при подобных обстоятельствах.

Отец Кармине с выражением продолжал:

— Exaudi, Deus, humana salutis amator, orationem Apostolorum tuorum Petri et Pauli et omnium Sanctorum, qui tua gratia victores extiterunt Maligni. Услышь, Господь, заступник рода человеческого, молитву твоим апостолам Петру и Павлу, и всем святым, по милости твоей созданных победителями самого дьявола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию