Если бы красота убивала - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Уайт cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если бы красота убивала | Автор книги - Кейт Уайт

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Вообще-то есть одно средство, которое я очень рекомендую.

— Правда? И что же это за средство?

Я старалась говорить так, чтобы он не понял, что у меня комок стоит в горле.

Кайл придвинулся ко мне по дивану, взял мое лицо обеими руками и крепко поцеловал, прихватив нижнюю губу зубами. Меня пронзило желание, да так стремительно, как будто мое либидо за четыре секунды взлетело от нулевой отметки до сотни. Одновременно я испытала облегчение при мысли, что мне не придется уходить, что я проведу ночь здесь, где тепло, сухо и безопасно.

Сначала мы занимались сексом на толстом турецком ковре, быстро и яростно, потом еще раз в спальне — неспешно, с чувством, второй раз растянулся на целый час. Все мысли о Кэт и Хайди отошли на задний план. В половине одиннадцатого мы наконец расцепили наши сплетенные тела и улеглись спать. Всего через несколько минут я услышала ровное, ритмичное дыхание Кайла.

Обычно с ним я засыпаю быстро, но на этот раз мы легли слишком рано для меня, и я чувствовала, что сон придет еще не скоро. К тому же заурчало в животе. В этот день я как следует не пообедала и в последний раз подходила близко к еде в кухне Лесли, когда смотрела на жареного цыпленка. Срочно нужно что-нибудь перекусить.

Я выбралась из кровати, надела футболку Кайла и на цыпочках прошла в кухню, размышляя по дороге, изменилась ли ситуация к лучшему по сравнению с четвергом, когда я гостила у него в прошлый раз. В холодильнике кое-что прибавилось — например, полкартонки яиц.

Стараясь производит как можно меньше шума, я соорудила себе омлет из двух яиц. Я бы не отказалась и от тостов, но решила ограничиться пригоршней мелких галет. Затем я выключила свет и устроилась с тарелкой за маленьким столиком у окна, чтобы есть при свете огней большого города на высоте четырнадцатого этажа. Как и следовало ожидать, мои мысли быстренько вернулись к Хайди.

Неужели Кэт права и моя теория насквозь ошибочна? Явдруг подумала, что лепесток искусственного цветка в конверте мог иметь совсем другое происхождение. Последние несколько часов это новое объяснение плавало где-то в глубинах моего сознания, верткое как угорь. Скажем, Хайди увидела коробку конфет и захотела стащить ее так, чтобы никто не заметил. Она могла прихватить где-нибудь в доме, к примеру в кабинете Кэт на третьем этаже, большой конверт и спрятать в него конфеты. А может быть, в конверте, который был среди мусора Хайди, находился лепесток от какого-то совсем другого искусственного цветка. Так сложилось, что я пока не успела заглянуть в специализированный магазин «Годива», но собиралась непременно сделать это на следующий день.

Итак, теоретически я могла ошибаться, но мне в это слабо верилось. Я постоянно возвращалась мыслями к вопросу, который не давал мне покоя с самого начала. Если задачей убийцы было отравить Кэт, то оставлять конфеты на столике в холле было очень рискованно. Все во мне протестовало против предположения, что отравленные конфеты предназначались Кэт; я всеми потрохами чувствовала, что умереть должна была именно Хайди.

Что касается случая с Пэтти, то пока мне не будут известны все факты, я могла только гадать. Например, печенье мог испечь кто-то из друзей Пэтти или читателей ее журнала, а неприятный запах мог объясняться тем, что по неопытности человек не сумел точно воспроизвести рецепт. А могло быть и так, что с печеньем все в порядке, просто ассистентка Пэтти поддалась панике: редакторов травят направо и налево, вот она и решила, что кто-то покушается на ее начальницу.

Случай с Пэтти мог иметь и другое, куда более страшное объяснение. Убийца мог оказаться настоящим мастером отвлечения внимания. Тогда он послал Пэтти печенье не потому, что имел что-то против нее конкретно, а чтобы придать еще больше веса теории, будто кто-то охотится за главными редакторами женских журналов. И чтобы никто ни на секунду не сосредоточил внимание на Хайди.

Было бы неплохо обсудить все это с Кэт сегодня же вечером. Я не понимала, почему она так раскипятилась, почему так упорно отметает гипотезу, что настоящей целью убийцы была Хайди. И вдруг мне пришло в голову, что Кэт ревнует. Ведь если окажется, что жертвой преступления и должна была стать Хайди, то Кэт перестанет быть центром внимания. И тогда понятно, почему она так на меня разозлилась: я посмела пересечь черту, сказать нечто, чего мне говорить не следовало.

Тут меня посетила новая мысль, от которой у меня волосы встали дыбом. Вдруг гнев Кэт был спровоцирован даже не тем, что я увела ее из центра всеобщего внимания, а тем, что я поместила в этот центр Хайди? Вдруг Кэт, несмотря на ее просьбы о помощи, на самом деле вовсе не хотела, чтобы я додумалась до того, до чего мне удалось додуматься? Вдруг есть нечто такое, куда я не должна была проникнуть?

Что, если Кэт и есть убийца Хайди?


Глава 20

Мысль, что убийцей Хайди является Кэт, я отбросила почти сразу же. Во-первых, мне казалось, что Кэт была искренне потрясена смертью Хайди, а во-вторых, она дала мне карт-бланш на осмотр вещей Хайди, не препятствовала встречам с ее знакомыми. Кроме того, у меня не было ни малейших доказательств того, что Джефф и Хайди хотя бы один раз перепихнулись, а это означало, что до сих пор я не могла приписать Кэт никакого мотива. Так что до поры до времени мне оставалось только объяснять ее стервозность или истрепанными до крайности нервами, или нежеланием утратить главное место в происходящем.

Я поставила тарелку в раковину и тихо вернулась в спальню. Кайл лежал ко мне спиной и спал как убитый. Я осторожно забралась под одеяло, придвинулась как можно ближе к Кайлу и обняла его, пытаясь вызвать в себе ощущение тепла и безопасности, не думать ни о чем, кроме запаха его кожи. Но задача оказалась непростой. В голову постоянно лезли мысли о Кэт, Хайди и обо всей этой истории. Уснуть мне удалось в лучшем случае через час, не раньше.

Проснулась я замерзшей — одеяло сползло до коленей — и с чугунной головой, наверное, потому, что накануне я недополучила обычной дозы кофеина. Половина кровати, на которой спал Кайл, пустовала, но из ванной доносился звук льющейся воды. Было очень раннее (всего двадцать две минуты седьмого) и очень, очень хмурое утро. Я встала с кровати, собрала с пола разбросанную по всей гостиной одежду и слегка сбрызнула лицо холодной водой из крана в кухне. Кофеварка была уже заправлена на четыре чашки, из чего я заключила, что меня не вышвырнут без завтрака.

Из ванной вышел Кайл в кирпично-красном полотенце, повязанном вокруг бедер. Он держался дружелюбно, но немного отчужденно, объяснив это тем, что он «в большой запарке». Зная, что по утрам он всегда холодноват, я решила не делать из его настроя серьезных выводов. Пока он одевался, я юркнула в ванную. Было совершенно ясно, что в моем распоряжении мало времени, поэтому я постаралась управиться побыстрее. Когда я чистила зубы щеткой Кайла, то краем глаза заметила, что из-за нейлоновой занавески на ванной выглядывает что-то розовенькое. Я бесшумно отодвинула занавеску. На краю ванны лежала розовая, чисто женская бритва.

Мой желудок сделал сальто. Вчера вечером в потемках я не заметила этой бритвы. Была ли она здесь в четверг? Очень сомневаюсь. Вернувшись из бара, мы принимали душ вместе, и тогда я бы обязательно заметила эту бритву. Значит, в перерыве между моим прошлым визитом к Кайлу и сегодняшним у него побывала не просто женщина, а особа, которая настолько хорошо освоилась в его квартире, что принесла с собой бритву. Мне вдруг стало тошно и одновременно разобрала злость, причем злилась я больше на себя, чем на него. Есть ли предел моей глупости?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию