Бестиарий - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Мазелло cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бестиарий | Автор книги - Роберт Мазелло

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— А вы ходили наверх, на анализы?

— В следующий раз заскочу, — ответил Грир.

— Тогда не смогу. И вы это знаете. С этого момента на все процедуры нужно личное одобрение инспектора.

— Не думаю, что ты скажешь, кто заварил всю эту кашу.

Сам-то он прекрасно знал, но независимое подтверждение со стороны никогда не повредит.

— Понятия не имею, — ответила она со всей прямотой и искренностью. — Но даже если бы знала, никогда бы вам не сказала. Просто не имею права.

— Вот как? Тогда и я не стану рассказывать тебе о своей новой работе.

— Работе? — удивилась она. — Вы получили работу?

Или она закоренелая лгунья, или действительно ничего не знает. Мимо прошел врач-терапевт, ведя за собой однорукого ветерана.

— Что ж, рада за вас, — сказала Индира. — Хорошо, что вы снова будете работать.

Он полез в карман за сигаретами, потом вспомнил, где находится.

— Да. Там видно будет, как пойдет. Но деньги хорошие, к тому же это того рода работа, где, думаю, смогу себя проявить.

Сколь бы это ни показалось странным, но он то и дело ловил себя на мысли о том, как улучшить охрану имения аль-Калли. Когда с подачи Садовского удалось проникнуть на территорию, он уже понял, что тут имеются значительные бреши и недосмотры и какие меры необходимо предпринять. Он понял, что в стенах запросто можно проделать пролом, узнал, где находятся датчики движения и что они покрывают и контролируют далеко не все пространство. Точно только того и ждал, чтобы ему поставили такую задачу, испытали на смекалку и знания. Чтобы было, о чем думать, кроме как о походах в «Голубой рукав». С одной стороны, он знал, что аль-Калли — хладнокровный убийца, черт, да он собственными глазами видел, что он сотворил с этим несчастным, с другой, к великому своему удивлению, хотел доказать, что араб не ошибся, наняв его на службу.

— Индира! — окликнул второй терапевт. — Поможешь мне, когда освободишься?

— Уже иду, — ответила Индира.

— Ладно, иди, раз надо, — сказал Грир. — Но я еще заскочу. После анализов.

— Прошу вас, сделайте их, капитан, — со всей искренностью ответила она.

— И тогда, может, мы попробуем снова?..

— Да, конечно. Договоримся об очередном сеансе физиотерапии.

Он имел в виду совсем другое. Неужели она не догадалась? Или решила пропустить мимо ушей?

— Ладно.

На пути к выходу его снова остановил охранник, потребовал расписаться в журнале посещений. Но Грир продолжал шагать, словно ничего не слышал.

— Капитан Грир! — крикнул ему вслед охранник. — Вы же знаете правила! Перед тем как покинуть здание, надо расписаться!

Грир, не оборачиваясь, приподнял средний палец левой руки и продолжал двигаться к выходу.

Выйдя из дверей, он остановился прикурить сигарету и подумать, как лучше разрулить ситуацию с Садовским. Возможно, не стоило сбрасывать его с пирса, хотя одно воспоминание об этом вызвало широкую довольную улыбку. Этот его вопль, а затем, через секунду, громкий всплеск внизу… в жизни не слышал ничего приятнее.

Солнце палило немилосердно, и Грир похвалил себя за то, что припарковал машину в тени, за углом, в тайном своем местечке. Поскольку сеанса физиотерапии не состоялось и анализы он сдавать не пошел, надо было убить еще час или два. В прошлом он бы не раздумывая отправился в «Голубой рукав», а может, даже на пляжную парковку, неподалеку от того места, где играл в волейбол Зеке, — после этого можно было «принять» прямо на переднем сиденье в машине, сидеть и тихо кайфовать. Вместо этого Грир решил ехать в Бель-Эйр. Не мешало бы проверить надежность задних ворот, тех, возле которых поджидал его на выходе Садовский. И еще: Грир страшно жалел, что рассказал ему тогда о зверинце. Информация — грозное оружие, и он сам вложил его в ненадежные руки Садовского.

На 405-й магистрали стоял равномерный шум движения, а в остальном все было спокойно. Хотя… Позади была припаркована всего одна машина, новенький «Хаммер 3s» последней модели. От одного ее вида Грир так и передернулся. До сих пор ездить на «хаммере» на гражданке не приходилось, но, видно, скоро придется. Все штатские принялись играть в солдатиков — в том числе и эта лошадиная задница, культурист, теперь известный как губернатор, — разъезжают по Беверли-Хиллз и Палисейдс на автомобилях, которые были вооружены куда как лучше тех ведер, на которых ездил Грир в прекрасном местечке под названием Багдад. Однажды он собственными глазами видел фальшивые отверстия от пуль в заднем бампере одной из таких машин. В свое время он бы просто достал из-под водительского сиденья «беретту», хранившуюся в большой жестяной коробке из-под печенья, да проделал бы настоящие дырки в бампере этой пижонской машины.

Но, приблизившись к своему «мустангу» — теперь, когда у него есть работа, можно будет его и покрасить, — Грир заметил, что «хаммер» не пустует. Кто-то маячил на переднем сиденье, за рулем, и вроде бы кто-то сидел рядом, но разглядеть было трудно — стекла тонированные и узенькие. Но в голове словно что-то щелкнуло, прозвенел тревожный звоночек — такое случалось с ним и в Ираке, будто кто-то подсказывал, что не стоит открывать закрытую дверь в Мосуле или освобождать собаку, привязанную неизвестно зачем к шесту посреди дороги. Именно из-за нее погиб тогда Гейне, добродушный чернокожий сержант.

Грир затушил сигарету и, косясь на «хаммер», не спеша приблизился к «мустангу». В воздухе стоял запах сигаретного дыма, но не от его сигареты. Интересно, откуда он взялся? Грир взглянул на выступ бетонной стены, отходившей от крыла здания военного госпиталя примерно футах в пятнадцати от парковки. Наверняка ее возвели здесь в целях безопасности. Может, за ней кто прячется? Даже если и так, решил Грир, он вполне успеет добежать до машины и достать из-под сиденья «беретту».

Он уже вставил ключ в замок и вдруг услышал, как открылись дверцы «хаммера», а затем — тяжелый топот быстро приближающихся ног. Черт… Грир слишком резко повернул ключ, и замок заело. Он снова повернул его, затем поднял глаза и увидел, как к нему подходят Тейт и Флорио, двое новообращенных «Сыновей свободы». Тейт был в плотно облегающей черной майке, на Флорио красовался алый спортивный костюм, и в руках у обоих было нечто, напоминающее новенькие и блестящие алюминиевые бейсбольные биты.

Ему удалось распахнуть дверцу машины, но было уже слишком поздно. Тейт размахнулся, Грир поднырнул, и бита высадила ветровое стекло «мустанга» — осколки со звоном разлетелись в разные стороны. Грир обежал машину — эти парни оказались настоящими тупицами и предприняли нападение с одной стороны — и ждал, пока они перегруппируются.

— Так вот что, оказывается, всю дорогу планировали «Сыновья свободы»? — с иронией спросил Грир, ловя ртом воздух. Он понимал, что до входа в госпиталь ему не добежать, на бульвар Уилшир тоже не выскочить — быстро догонят. Как достать пушку? — вот в чем вопрос.

— Заходи с той стороны, — сказал Тейт Флорио. Тот покорно затрусил к заднему бамперу машины, не сводя глаз с жертвы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию