Поджигатель - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Кейси cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поджигатель | Автор книги - Джейн Кейси

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Отвали, Питер! — бодро отозвался Роб.

— Знаю, ты не хочешь меня видеть. Но мне позвонил сам босс! — Он на секунду привстал на цыпочки и выпятил грудь, сделавшись похожим на жирного голубя в стадии линьки. — Он просил меня подъехать и поделиться с ним своим профессиональным опытом. Видимо, мне он доверяет больше, чем вам.

Я ни секунды не сомневалась, что он врет. Белкотт без устали нахваливал себя и свои недюжинные способности. Если принимать все его слова за чистую монету, можно не сомневаться, что его со дня на день назначат новым комиссаром полиции.

— Босс сказал, вы введете меня в курс дела. Итак, я слушаю.

Я кратко изложила последние новости. Фактов у меня было не много, зато догадок — вагон. Я поневоле увлеклась:

— Странно, что убийца изменил почерк. Судя по всему, он ничего не забрал у последней жертвы. И не связывал ей руки. А труп бросил не в парке, как раньше, а здесь, на пустыре.

Я огляделась по сторонам и содрогнулась при виде жутко унылого пейзажа. Территорию окружали промышленные объекты, обнесенные высокими стенами. Все видеокамеры наружного наблюдения, которые я заметила, были направлены внутрь, на собственные участки. Вряд ли с их помощью мы что-то узнаем.

Белкотт пожал печами.

— Он отошел от обычной схемы, потому что она перестала работать. И что такого? Серийные убийцы раз от раза становятся агрессивней.

— Что касается агрессии, то ее больше не стало, — возразила я. — Он совершил это убийство с меньшей жестокостью.

— Он же не робот, — заметил Роб. — Может, обстоятельства помешали осуществить задуманное? Планы иногда срываются, даже у самых удачливых убийц.

— «Удачливых» не то слово, — подхватил подошедший суперинтендант Годли, который выглядел необычно раздраженным. — Он везуч как дьявол. Мы даже не знаем имени его последней жертвы.

— Странно, что он сменил почерк и вопреки ожиданиям стал менее жесток. — Питер Белкотт почти слово в слово повторил мое наблюдение.

Мне хотелось придушить его на месте. Удивительно, как он не сгорел под моим испепеляющим взглядом!

— Да, меня это тоже заинтересовало. — Суперинтендант рассеянно посмотрел на меня. — Побудь здесь до тех пор, пока не увезут тело, ладно? — Не успела я кивнуть, как он уже отвернулся. — А ты, Роб, найди Тома Джадда и расскажи ему все подробности. Я отправил его домой, чтобы он переоделся и перекусил. Позвони и узнай, готов ли он вновь приступить к работе. Если да, подвези его до участка. Питер, я возвращаюсь в диспетчерскую. Поедем вместе, по дороге обсудим различия.

Белкотт зашагал рядом с суперинтендантом, подпрыгивая от излишнего рвения. Роб дотронулся до моего плеча, и я вздрогнула.

— Когда ты наконец поумнеешь и перестанешь делиться своими блестящими идеями с Белкоттом? Или хочешь, чтобы он с твоей помощью получил повышение?

Я увернулась из-под его руки.

— Я, кажется, ясно сказала — не трогай меня! Ты что, не понял?

— Только не надо вымещать на мне свою злость! — засмеялся Роб.

— Подумать только, мне придется здесь торчать! — Дрожа от холода, я сунула руки в карманы пальто. Уже рассвело, но небо по-прежнему было серым. Тяжелые тучи грозили дождем. — Я скоро совсем окоченею.

— Постарайся как-нибудь согреться, — посоветовал Роб. — Например, разведи костер.

— Очень смешно!

Он вразвалочку пошел прочь, а я смотрела ему вслед и жалела, что не могу уехать с ним или с Годли. Но мне велели ждать, и я буду ждать — до тех пор пока увезут несчастную анонимную жертву. Или пока околею от холода.


Когда я вернулась в относительный комфорт диспетчерской и села за рабочий стол, настроение было хуже некуда. Пока я караулила место преступления, про меня все забыли. Никто не стремился избавить меня от бессмысленного многочасового бдения. Между тем на улице был жуткий холод — температура стремилась к нулю. У меня онемели ноги, замерзло лицо, а желудок свело от голода. Два часа дня почти, а я еще даже не завтракала.

Подбежал оперативник, розовый от волнения, и сообщил Кеву Коксу, что нашел канистру из-под бензина — ее бросили в палисаднике через две улицы от промзоны. Потом черный автофургон-труповозка подъехал к телу. Я сердито поглядывала на репортеров: над головой, почти невидимые на фоне серого неба, кружили два вертолета, а группы телеоператоров взяли напрокат лебедки, чтобы занять наиболее выгодное положение для съемки. Слава Богу, остальных представителей СМИ держали за заграждением.

Пока мерзла на пустыре, я поняла одну вещь: чтобы узнать, как умерла наша жертва, надо выяснить, как она жила. Поджигатель сделал свое дело, а мы, как всегда, прибыли в самом конце истории. Нужно восстановить события, предшествовавшие преступлению. Кто она, новая жертва? Где была этой ночью и где повстречалась со своим убийцей? Каким образом он ее усмирил? Где и когда произошло убийство? Слишком много вопросов, и только один несомненный факт: погибла еще одна женщина.

Я откинулась на спинку стула и позвонила нашему самому пожилому члену оперативной бригады, который постоянно читал утренний выпуск «Ивнинг стандард» с сообщениями о последних «подвигах» Поджигателя на страницах первой, третьей, четвертой, пятой, девятнадцатой и на центральном развороте: «ЛОНДОНСКИЙ УБИЙЦА НАНОСИТ ОЧЕРЕДНОЙ УДАР». А на третьей странице: «ПОЛИЦИЯ СБИТА С ТОЛКУ». Вот именно, сбита с толку.

— Сэм, есть новости по ДНК последней жертвы?

— Пока нет, — ответил он, не поднимая головы.

— А можешь позвонить и узнать?

Он наконец удостоил меня взглядом поверх очков для чтения.

— Что, невтерпеж?

— Есть немного, — призналась я. — И потом, если мы узнаем, кто эта женщина, то сможем поехать туда, где она жила. Собрать о ней сведения.

— Звучит заманчиво.

— Еще бы! — радостно подхватила я, сделав вид, будто приняла его слова за чистую монету.

Сэм Проссер был абсолютно равнодушен к работе, зато чудесно умел разговаривать с лаборантками. Они ни в чем ему не отказывали. Когда я сама им звонила, они оставались глухи к моим просьбам. Мне еще многому надо учиться у своих коллег.

— Привет, дорогая! С кем я говорю? С Аннекой? А это Сэм, Сэм Проссер из операции «Мандрагора». — Сэм сделал свой хриплый голос еще на тон ниже, превратившись в ист-лондонскую версию Барри Уайта. [4] Это было неподражаемо. — Спасибо, ничего. Правда, сегодня такой суматошный день! У вас тоже? Я так и думал. — Он усмехнулся.

Я представила, как нежно воркует Аннека на другом конце провода.

— Послушай, милая, у вас есть результаты по ДНК последней жертвы — той, что из Стадгемптон-гров? Только что получили? Будь ласточкой, скажи мне, кто она такая?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию