Плохой парень - читать онлайн книгу. Автор: Питер Робинсон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плохой парень | Автор книги - Питер Робинсон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Рад тебя видеть, красавица. — Он легонько тронул ее за плечо. — Я тебе сам хотел позвонить, когда все малость утрясется. Так сложилось, что пришлось уехать на выходные. Дела, кручусь помаленьку. Сначала в Амстердам, потом в Лондон. Я вот только час назад и вернулся. Выпьешь?

Трейси согласилась — из вежливости. Джафф ушел в комнату, чтобы сделать ей джин с тоником. Она смотрела вниз, на городские улицы и блестящие рельсы железнодорожных путей. Как изменился Лидс с тех пор, как она приехала сюда учиться в универе! В отдалении высились застывшие монстры строительных кранов, так месяцами и стоящие без движения: деньги кончились, и кто знает, когда теперь возведут последние этажи огромных офисных башен. И ближний вид не лучше, весь канал застроен уродливыми сооружениями, которые ничего, кроме острого приступа клаустрофобии, не вызывают. Городской вокзал неподалеку, от него расходятся в разные стороны серебристые ленты путей. А канал совсем рядом, прямо под балконом. Темная, недвижная вода. Медленно дрейфуют по ней пластиковые бутылки, упаковки из-под фастфуда и прочая дрянь, о которой и думать противно. Но жизнь течет, исполненная яростной активности. Этот район весь превращен в гигантскую стройку. Еще не законченные, но уже устрашающие своими размерами здания вставали плечо к плечу. Одному богу известно, на что будет похож сей дикий Вавилон, когда строители закончат работу. Если они ее закончат. Трейси сильно сомневалась, что у тех, кто все это проектировал, было хоть малейшее представление о том, как должна выглядеть картина в целом.

Вечер был теплый, однако она накинула джинсовую куртку. Скоро совсем стемнеет и станет прохладно — надвигается осень. Джафф вышел на балкон, поставил перед ней выпивку и сел, закинув ногу на ногу. Трейси не успела переодеться после работы и теперь чувствовала себя убогой замарашкой рядом с ним — таким стильным и элегантным. Джафф отлично выглядел в дорогих дизайнерских джинсах и свободной белой рубашке, которая выгодно оттеняла золотистый загар. Трейси в очередной раз поймала себя на том, что любуется его длинными темными ресницами, густыми волосами, изящной крепкой фигурой, блестящими карими глазами, исполненными врожденной грации движениями. Он красив, как экзотическая кошка, и при этом в нем нет ничего изнеженного, ничего женственного. Она чувствовала, что он может быть опасен, с таким человеком не стоит враждовать, но нередко в глазах его вспыхивали насмешливые огоньки и губы трогала умная, проницательная усмешка. И ее завораживало это странное, противоречивое сочетание.

Он поднял стакан и мягко произнес:

— За встречу.

— За встречу, — откликнулась Трейси.

Они чокнулись.

— Ты бывала в Амстердаме?

— Нет. В Лондоне была. Я там жила раньше.

— Амстердам — потрясающий город. Все эти каналы. И клубы. «Мелквег». «Парадизо». Сплошная психоделика. И никаких предрассудков. Ты понимаешь, им пофиг, что ты закажешь в кафе — салат вегетарианский, где, по сути, одна трава, или косячок с травкой. Сиди себе, музыку слушай.

— Круто, — сказала Трейси. — Как-нибудь надо съездить.

— Да уж, того стоит. Ну, теперь расскажи, зачем ты пришла. Просто так или есть причина?

Трейси задумалась и наморщила лоб.

— Может, я и не права, — сказала она, — но, кажется, есть проблема. Сегодня у нас дома были копы, провели обыск. В основном их интересовала комната Эрин.

Джафф резко выпрямился:

— Комната Эрин? Почему?

— Не знаю. Я была на работе. Мне обо всем рассказала Роуз, ты же знаешь, какая она. Я не уверена, что она все правильно поняла, а тем более запомнила. Как бы то ни было, а они спрашивали, с кем она общается. И кто ее бойфренд.

— Роуз им что-то сказала?

— Да, как тебя зовут. В смысле имя. Адреса она не знала, только то, что ты живешь на канале. Хрен с ней, Джафф, она курица тупая. Есть еще кое-что.

— Что?

— Я позвонила домой к родителям Эрин, и там ответил посторонний человек. По-моему, это был коп.

— Почему ты так думаешь?

Как ему объяснишь почему?! Да потому, что она выросла среди них, знала все их интонации и стандартные приемы. Для Джаффа она была Франческой, и он ничего не знал о ее отце.

— Даже не знаю. Мне показалось, что он коп, и все. Вряд ли я ошиблась. Интересно, в чем тут дело?

Он посмотрел на часы и встал:

— Давай посмотрим местные новости, может быть, что-нибудь прояснится. Они сейчас как раз начнутся.

Трейси пошла в комнату вслед за ним. Джафф скинул на пол стопку журналов, и они уселись рядышком на диване. Но ничего интересного не увидели, пока в самом конце, перед прогнозом погоды, не показали короткий сюжет, снятый на любительскую камеру или мобильник. Изображение было отвратительное, все смазано и нечетко, а голос за кадром мало что разъяснял — дескать вот, на Ракитовом проезде в Иствейле полиция провела вооруженный рейд. У Трейси невольно задрожал подбородок, настолько знакомой и родной выглядела эта зеленая тихая улица. Она знала там каждый дом и почти всех тамошних жителей.

Сюжет закончился, а информации у них не прибавилось. Про Эрин не было сказано ни слова, равно как и про то, зачем полиции Лидса понадобилось врываться в мирный дом.

— Ну и в чем же тут дело? — снова спросила Трейси.

Джафф выключил телевизор и встал:

— Не знаю. Но мне все это не нравится. Вооруженный рейд полиции… с чего вдруг? Это не шутки. А кстати, почему Эрин поехала к родителям?

— В прошлый четверг она не пришла ночевать. Я думаю… ну, в общем, она ведь осталась у тебя? А в пятницу заскочила на минутку, собрала сумку и заявила, что поедет ненадолго к родителям. Меня не было, Роуз мне потом рассказала.

Джафф медленно прошелся из угла в угол:

— Да, в четверг она осталась у меня. Пьяная. Вырубилась на диване. Вообще была никакая, но мы в любом случае с ней уже разругались. Пришли сюда, она устроила скандал.

— Из-за того, что произошло раньше?

— Отчасти. Но это все давно копилось. Она стала чересчур требовательной. И назойливой. Как липучка. Ненавижу это.

— Ну и что потом?

— Я встал рано, мне надо было ехать в Лондон на машине. Она еще дрыхла. — Он помолчал, и тут ему, видимо, что-то пришло в голову. — Она оставалась здесь одна. Слушай, подожди минутку, ладно?

Трейси кивнула, а Джафф быстро прошел в спальню. И почти сразу вернулся, взволнованный донельзя:

— Черт! Вот дура бестолковая.

— А в чем дело? — спросила Трейси, которой передалась его тревога.

— Мне надо выметаться отсюда. Они могут прийти в любой момент. Глупая, глупая девка! Она даже не подозревает, что натворила.

— Что? И что они искали у нас в доме?

Джафф повернулся и так нежно провел по ее волосам, что по спине у Трейси побежали мурашки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию