Посчитай до десяти - читать онлайн книгу. Автор: Карен Роуз cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посчитай до десяти | Автор книги - Карен Роуз

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Мистер Дауэрти, — тихо произнесла Миа, и мужчина встретился с ней взглядом и не отвел глаз. — Вы можете вспомнить, не затаил ли кто-нибудь злобы конкретно на вас или вашу жену?

— Помимо того придурка, который предъявил нам иск? — Он покачал головой. — Нет. Мы вообще ни с кем не общаемся.

— Соседи сказали, что вы поменяли все замки на дверях, — заметил Соллидей, и Миа удивленно посмотрела на него, но по его спокойному лицу ничего нельзя было прочитать.

— Эмили Рихтер, — скривился Дауэрти. — Самая известная сплетница в этом районе. Когда мои родители уезжали куда-то, то всегда просили ее присмотреть за домом. А я не хочу впускать ее в свой дом.

— Она бы стала рыться в наших вещах! — возмущенно воскликнула миссис Дауэрти. — А потом рассказала бы всем о том, как у нас с деньгами. Она жутко разозлилась, когда мы получили дом за бесценок.

Миа достала блокнот.

— Как звали того придурка, который подал против вас иск?

Мистер Дауэрти заглянул ей в блокнот.

— Реджи Фегин. А что?

Она улыбнулась ему.

— Просто задаю вопросы. Потом это может сэкономить мне время.

— Вы так и не ответили, когда нам можно будет войти в дом, — напомнил мистер Дауэрти.

— Мы сделаем все возможное, чтобы это произошло как можно раньше, — заверила его Миа, уклоняясь от прямого ответа. Они показались ей хорошими людьми, но она все равно проверит их, на всякий случай. — У вас есть какие-нибудь ценности, которые вы бы хотели, чтобы мы поискали, пока суть да дело?

— Мой свадебный альбом, — тут же вставила миссис Дауэрти. — Ничего другого мне сейчас в голову не приходит.

Выражение лица мистера Дауэрти неожиданно изменилось.

— Гм… У нас есть оружие, наверху, в ящике тумбочки. Оно зарегистрировано, — тут же добавил он.

Похоже, его слова удивили Соллидея.

— Я не нашел никакого оружия, которое было бы зарегистрировано на ваше имя.

Миа удивленно посмотрела на него: она не ожидала, что он станет проверять такие вещи.

— Оно зарегистрировано на мою девичью фамилию, — объяснила миссис Дауэрти. — Лоренс. Я купила его еще до того, как мы поженились. Калибр у пистолета, конечно, всего лишь двадцать второй, но я не хотела бы, чтобы он попал не в те руки.

— Извините, мы на минутку, — сказала Миа и сделала Соллидею знак отойти.

Он пошел за ней, сжав зубы.

— Нет, я не находил оружия, — тихо произнес он, не успела она задать вопрос. — И в том ящике тумбочки я смотрел.

— Черт! Возможно, он принес свой пистолет, а потом нашел их оружие.

— Или его нашла Кейтлин, когда занималась там. А когда они боролись, он обезоружил ее. Может, он вообще без оружия туда приехал. Думаю, можно вернуться к версии о том, что Кейтлин просто не повезло. Она оказалась не в том месте не в то время.

— Опять все запуталось, — проворчала она.

Они вернулись к ожидающей их паре.

— Мы не нашли оружие, — сказала Миа. — Мы напишем заявление о краже вместо вас.

Супруги переглянулись и снова перевели взгляд на нее. В их глазах плескался страх.

— Кейтлин убили из нашего пистолета? — мрачно уточнил мистер Дауэрти.

— Мы не знаем, — признался Соллидей. — Он был заряжен?

Миссис Дауэрти кивнула.

— Я хранила его заряженным, но на предохранителе. Я никогда не стреляла из него, если не считать тира, но это было… много лет назад.

— Вы знали женщину по имени Пенни Хилл? — спросила Миа, и супруги одновременно покачали головами.

— Простите, но это имя не кажется мне знакомым, — ответил мистер Дауэрти. — А что?

— Я просто задаю вопросы. — Миа снова улыбнулась, чтобы успокоить их. — Возможно, эта информация пригодится мне позже.

— Я постараюсь поискать ваш свадебный альбом. Что-нибудь еще? — уточнил Соллидей.

— Я знаю, вам это покажется ужасным, ведь Кейтлин… — В глазах миссис Дауэрти Миа прочла смесь беспокойства и чувства вины. — Мой кот, Перси, был в доме. Белый перс. Вы… — Она глубоко вдохнула. — Вы нашли его?

В темных глазах Соллидея промелькнуло сочувствие.

— Нет, мэм, не нашли. Если найдем, то сообщим вам. Я сейчас вернусь, детектив.

Миа повернулась к супругам.

— Где вы собираетесь остановиться?

— Пока мы живем в гостинице «Бикон-Инн». — Скупая улыбка мистера Дауэрти была абсолютно безрадостной. — Догадываюсь, что нам пока нельзя уезжать из города.

— На данный момент было бы лучше, если бы я или лейтенант могли связаться с вами, когда возникнет необходимость, — уклончиво ответила Миа. — Вот моя визитка. Позвоните мне, если вспомните что-то еще.

— Детектив… — неуверенно начала миссис Дауэрти. — Барнетты… Эллен — моя подруга. Как они?

— Так, как можно ожидать в подобных обстоятельствах.

— Я себе даже представить не могу, — пробормотала она.

Они замолчали и стали ждать возвращения Соллидея. Минуты шли, и Миа нахмурилась. Он уже давно должен был вернуться. Он не раз подчеркивал, насколько опасно находиться в поврежденных строениях, но она не слышала ничего, что бы говорило о том, что ему на голову рухнула крыша. И тем не менее…

— Простите, я отлучусь, — наконец сказала она. Но не успела она пройти и половину подъездной дорожки, как замерла на месте и, широко раскрыв глаза, уставилась на Соллидея, как раз появившегося из-за угла дома. — Что это, черт возьми, такое?

Соллидей поморщился и кивнул на грязный сверток, который держал в вытянутой руке.

— Где-то там, под всей этой грязью, скрывался белый перс. Он свернулся в клубок у задней двери, прямо на земле.

Миа невольно улыбнулась. На его лице читалось настоящее омерзение!

— Как это мило с твоей стороны.

— Нет. Я подлый. И злобный. Забери его. Он воняет.

— Ни в коем случае. — Она рассмеялась. — У меня аллергия на грязных котов.

— Я ботинки испачкал! — пожаловался он, и она опять рассмеялась.

Миа обернулась к миссис Дауэрти.

— Похоже, блудный кот найден. Стоп! — добавила она, когда миссис Дауэрти ринулась к ней, вся светясь надеждой. — На данный момент этот кот — улика.

— Что, простите? — хором спросили Дауэрти.

Соллидей бросил на напарницу хмурый взгляд и постарался взять кота так, чтобы не испачкать модный плащ.

Миа посерьезнела.

— Кто бы ни совершил поджог, он, должно быть, выпустил кота, или же Перси выскочил, когда преступник проник в дом или вышел на улицу. Мы заберем кота, выкупаем его и проверим. Возможно, нам повезет, и мы обнаружим вещественные доказательства. В противном случае мы тут же возвратим его вам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию