– Почему?
– Что-нибудь может измениться, – взгляд Мейсона стал
пристально-напряженным.
– Что может измениться за такое короткое время?
Адвокат вдруг засмеялся.
– Игра идет по-крупному, много козырей… А теперь
рассказывайте о том, что произошло по дороге сюда.
– Ну что ж… Я села в свою колымагу и поехала коротким путем,
о котором вы говорили мне по телефону. Я не слишком далеко отъехала от поворота
с Малхолланд-драйв, когда заметила, что за мной следует машина. И не просто
следует, а несется на предельной скорости. Водитель включил дальний свет, из-за
этого я ничего не могла рассмотреть, в моем зеркальце заднего обзора мелькали
только блики. Я прижала свою развалюху к бровке, притормозила, приспустила
левое стекло и, высунув руку, помахала: мол, обгоняй и проваливай. Вместо того,
чтобы идти на обгон, этот мерзавец, поравнявшись со мной, взял резко вправо. Он
намеревался столкнуть меня с дороги.
– И что сделали вы?
– Я нажала на газ – слава богу, хватило ума – и вырвалась
вперед. Поворачиваю голову назад – у меня были какие-то секунды в запасе – и
пугаюсь. Даже руль чуть не выпустила.
– И что же вы увидели?
– Увидела водителя. Но выглядел он страшно: на голове
какой-то светлый мешок, в нем проделаны две дырки для глаз, лоб перевязан
какой-то лентой, чтобы мешок не слетел. Это все, что я успела рассмотреть, но
меня до сих пор трясет…
– И что было дальше? – нетерпеливо спросил Мейсон.
– Я газанула… Дорога ужасная, серпантин… А этот тип тоже
нажал на газ. К счастью, я вспомнила, что у меня есть револьвер. Вытащила его
из сумочки и, когда машина преследователя поравнялась с моей, я уже была
наготове. Подонок снова начал маневрировать… Он был просто бешеный, уперся в
мою тачку и стал теснить ее к обрыву. Я выставила руку в окошко и выстрелила
дважды, почти без интервала. Раз, раз…
– Вы вели машину правой рукой?
– Точно. Правой держала руль, а левой стреляла. Я специально
высунула руку подальше, чтобы этот бандит видел: я вооружена. Стреляла, не
целясь.
– И что произошло после этого?
– Ничего особенного. Мерзавец понял, что может схлопотать
пулю в лоб, и потерял ко мне всякий интерес.
– Он затормозил?
– Да. Его даже занесло, машина пошла юзом. Я видела, как
мечутся огни фар, но потом все успокоилось. Преследователь остался далеко
позади.
– А вы продолжали мчаться вперед?
– Шла на пределе. Бросила револьвер на сиденье, вцепилась в
руль обеими руками и гнала на такой скорости, на какую только могла осмелиться.
Молила бога, чтобы только вписаться в повороты…
– Больше вас не преследовали?
– Я поглядывала в зеркальце заднего вида, но никаких огней
не заметила.
– Ага, вы его напугали, – задумчиво произнес Мейсон. – Но…
Это еще ничего не значит, и дело обстоит далеко не лучшим образом.
– Что вы хотите сказать? – встревожилась Эвелин.
– Видите ли… В ваш комод подбросили револьвер. Теперь из
него сделано два выстрела. Если когда-нибудь вас попросят объяснить, при каких
обстоятельствах были сделаны эти выстрелы, никто не сможет подтвердить историю
с нападением. И это плохо. Думаю, мы должны известить шерифа о происшествии и
рассказать о том, что кто-то пытался столкнуть вас в пропасть, а вы выстрелили,
чтобы отпугнуть напавшего… Я сам поговорю с шерифом, так будет лучше.
Делла Стрит подвинулась, чтобы Мейсон смог выйти из-за
стола.
Адвокат прошел к телефону и набрал номер.
– Алло! Звонит Перри Мейсон, адвокат, – сказал он в трубку.
– Я нахожусь сейчас в ресторане «Древо Джошуа». Со мной клиентка, с которой
только что произошел неприятный инцидент на горной дороге близ Голливуда.
Кто-то напал на нее. Напавший был в маске. Он пытался столкнуть автомобиль моей
клиентки в пропасть, а может, хотел, чтобы она остановилась, и уже тогда
разделался бы с ней… К счастью, у моей клиентки был при себе револьвер, и она
сделала пару выстрелов, не прицеливаясь. Отпугнула напавшего, и он отстал от
нее. Будете ли вы предпринимать что-либо по поводу этого инцидента?
Человек на том конце провода откашлялся.
– Да, уж будьте уверены, – заявил он. – У меня под рукой
двое помощников, они примчатся к вам минут через десять-пятнадцать. С этими
горными дорогами столько мороки! В последнее время развелось немало
извращенцев, они подстерегают одиноких дамочек именно на таких вот участках, а
нам потом расхлебывай!.. В газеты попадает далеко не все – мы стараемся не
разглашать… Говорите, ваша клиентка дважды выстрелила? Может, она подбила
наконец одного молодчика, которого мы давно разыскиваем?
– Вряд ли. Это были предупредительные выстрелы, – ответил
Мейсон. – Дама даже не прицеливалась и стреляла левой рукой.
– Да уж! Готов поставить на кон свое месячное жалованье, что
времени прицелиться у нее просто не было. Но она правильно сделала, что нажала
на курок. Эти типы, которые шалят на дорогах, – самые настоящие трусы. Так где,
вы говорите, мы можем найти вас, мистер Мейсон?
– В ресторане «Древо Джошуа».
– Ждите. Наши люди будут у вас, самое большее, через
двадцать минут.
– Обязательно дождемся, – заверил Мейсон, повесил трубку и
прошел к своему столику.
Официант принес блюда. Когда он отошел, Мейсон сказал Багби:
– Давайте договоримся заранее. Вы взяли с собой револьвер по
моей просьбе. Я скажу, что посоветовал своей клиентке прихватить оружие потому,
что знал: она поедет по пустынной опасной дороге. Если кто-нибудь подумает, что
это я дал вам револьвер, что ж, возражать я не буду. Откуда взялся револьвер,
полицейским пока говорить не надо.
– Полиция будет допрашивать меня? – еще больше побледнев,
спросила Эвелин.
Мейсон кивнул.
– Люди шерифа будут здесь с минуты на минуту. Похоже, эта
горная дорога доставляет им немало хлопот и на ней уже происходило нечто
подобное. Поэтому они хотят услышать от вас подробности. Полиция ловит
какого-то подонка, извращенца… Опишите им машину, которая вас преследовала,
расскажите все, что вы успели заметить. Кроме того, они захотят, чтобы вы
показали место, где все произошло.
– Хм… вряд ли я смогу описать машину этого мерзавца, –
задумалась Эвелин. – Я ведь фактически не видела его из-за дальнего света.
– Но кое-что вы видели и можете определить: это была машина
открытая или закрытая, маленькая спортивная или стандартная…
– Ну если так… Машина была среднего класса и средних
размеров, не из дорогих и не из самых дешевых, закрытая. Видимо, с задним
сиденьем. Кузов? Кажется, седан. Но это все.