Папочка ушел на охоту - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Папочка ушел на охоту | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Дуги?.. Дуги?..

— Я здесь! — крикнул он.

Он услышал, как стучат каблуки Сандры, когда она быстро шла по коридору в библиотеку. Девушка была в своем обычном утреннем наряде — обтягивающем свитере и еще более обтягивающих джинсах. День выдался солнечным, и ее слишком яркий макияж выглядел избыточным. «Должно быть, — промелькнуло в голове у Дуга, — консьерж удивился ее столь раннему появлению». Он знал, что персонал, обслуживающий дом, склонен посплетничать, и подозревал, что женщины, которые к нему приходят, вызывают особенно пристальный интерес.

Сандра шла через комнату, стуча каблуками и протянув к нему руки.

— О, Дуги, я вчера плохо спала, все думала о том, сколько у тебя проблем! — Она погладила его по щеке. — О, мы сегодня не брились.

Дуг оттолкнул ее в сторону:

— Перестань, Сандра, мне сегодня не до шуток.

— Потому что ты еще не завтракал. — Она отдала салют. — Шеф-повар в вашем распоряжении, сэр.

Дуглас смотрел вслед Сандре, которая решительно направилась на кухню, потом подошел к двери и запер ее. Он решил, что должен поговорить с Уортом и выяснить, что с ним произошло.

«Мне следовало взять трубку вчера, когда он позвонил, — подумал Дуг. — И я не оставил ему сообщения, когда пытался с ним связаться, но он должен был увидеть мой номер среди звонков, оставшихся без ответа».

Коннелли подошел к обычному телефону и положил на него ладонь.

«Терпеть не могу технологии, которые используются в новых сотовых телефонах, — подумал он. — Мне гораздо больше нравятся старые, звук в них чище, да и сигнал никогда не пропадает».

У него пересохло во рту. Бравада, звучавшая в его голосе, когда он обещал быстро расплатиться, исчезла. Шесть месяцев назад он отклонил вполне конкретное предложение по продаже комплекса и земли. Возможно, покупатель нашел то, что ему было нужно, в другом месте.

И еще кое-что. Большая часть вчерашних новостей была посвящена блокноту Джейми Гордон, найденному в фургоне, и останкам Трейси Слоун в провале на парковке. Складывалось впечатление, что полицейские пришли к выводу: бездомный Клайд Хотчкис убил обеих. Перед смертью Хотчкис признался, что ударил Джейми Гордон. Кроме того, они нашли парня, который работал вместе с Хотчкисом после того, как тот пришел с войны во Вьетнаме, и тот заявил, что Хотчкис прекрасно разбирался в газовых линиях и сумел бы без труда устроить взрыв.

«Еще один аргумент для страховой компании, — подумал Дуг. — Они должны мне заплатить. Должны».

Его рука все еще лежала на телефоне.

«Следует ли звонить Джеку? Почему он мне не перезвонил? В ту минуту, когда Джек увидел, что я хотел с ним поговорить, он должен был набрать мой номер. Он понимает, что ему нельзя меня игнорировать».

Дуглас поднял трубку. Джек ответил после первого же гудка.

— Странные вещи происходят, не так ли, Дуг? — спросил он с тревогой и сарказмом.

— Что ты имеешь в виду?

— А то, что меня всю ночь допрашивали в кабинете окружного прокурора.

— У тебя есть адвокат? — спросил Дуг. — Если нет, то тебе его нужно завести.

— Нет, Дуг, у меня нет адвоката, и он мне не нужен. Я сказал детективам, что мне совершенно нечего скрывать и я готов с радостью ответить на их вопросы. У меня нет никаких проблем.

— Ты глупец, — презрительно бросил Дуг и швырнул трубку.

Два часа спустя, приняв душ и побрившись, успокоенный превосходным завтраком, который ему приготовила Сандра, Коннелли надел сшитый на заказ твидовый пиджак с кожаными заплатами на локтях и приехал в больницу вместе с Сандрой. Врач уже ушел, но старшая сестра палаты интенсивной терапии тут же сообщила ему хорошую новость:

— Доктор Патель считает, что мы скоро лишимся нашей пациентки. Завтра Кейт переведут в обычную палату. После этого она больше не будет получать сильные дозы снотворного. Правда, замечательные известия?

— Ничего не может быть лучше, — искренне согласился Дуг. — Не сомневаюсь, что у вас есть одиночные палаты, которые стоят больших денег. Я хочу, чтобы моя дочь лежала в одной из них.

— Это я могу организовать, сэр. Да, это чудесные палаты. У Кейт будет ощущение, будто она спит в собственной постели.

Сандра на цыпочках вошла в палату Кейт.

— Мне кажется, она начала выходить из комы, — сказала девушка театральным шепотом. — Наверное, она вспоминает нечастный случай. Пробормотала что-то вроде: «Нет… пожалуйста… не надо».

Дуг наклонился и поцеловал Кейт в лоб.

— Папочка с тобой, моя девочка, — успокаивающе проговорил он. — Папочка всегда будет с тобой.

Глава 85

Когда Дуг и Сандра вернулись в его квартиру, на телефоне в прихожей поблескивал сигнал автоответчика.

— Я проверю, Дуги, — сказала Сандра.

Он схватил ее за руку.

— Мне нравится самому слушать свой автоответчик.

— Дуги, ты делаешь мне больно. У меня будет синяк. На моей коже легко остаются синяки. Ладно, проверь сам. — Ее каблучки сердито застучали по мраморному полу, она устремилась по коридору в спальню. — Я забираю свои вещи и уезжаю домой! — крикнула она на ходу. — Я не собираюсь терпеть твое паршивое настроение сегодня!

«Уезжай и будь проклята», — подумал Дуг.

Он нажал на кнопку автоответчика. Именно этого звонка он и боялся.

«Дуг, хочу вернуться к нашему недавнему разговору, — со зловещим дружелюбием прозвучал знакомый голос. — Мне кажется, ты перешел границу. Я намерен получить все полностью и в те сроки, которые я назвал. Мне пришлось проверить некоторые факты. Несколько месяцев назад ты мне сказал, что у тебя на столе лежит серьезное предложение о покупке твоей собственности, и назвал имя предполагаемого покупателя. Ты сказал правду, и это хорошо. Ты сообщил важные детали, в том числе и величину первого взноса, который они готовы сделать. Но возникла одна проблема. Они купили другую собственность в Лонг-Айленд-сити в прошлом месяце, поэтому их больше не интересует твое предложение».

Последовала короткая пауза.

«Но я хочу, чтобы ты знал, — продолжал голос, — у меня есть серьезные подозрения, что ты можешь не получить страховку за свое имущество. Это будет большой неприятностью. Я хочу, чтобы ты понял меня правильно: у тебя еще одна неделя, чтобы собрать деньги, которые ты мне должен. Всю сумму. Одна неделя — и это последний срок».

Щелчок в телефонной трубке прозвучал как пистолетный выстрел. Дуг услышал, как Сандра возвращается в коридор. На этот раз ее поведение изменилось.

— Дуги, мне очень жаль. Я знаю, как ты расстроен. Позвони Бернарду, пусть он отвезет нас в Вестчестер, и мы поедим там в каком-нибудь уютном местечке.

— Я не могу, — спокойным, размеренным голосом ответил Дуг. — Как только Кейт переведут в отдельную палату, я сразу поеду в больницу. — Он посмотрел на Сандру. — И я намерен сделать это без тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию