Позывной «Скат» - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Сарычев cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Позывной «Скат» | Автор книги - Анатолий Сарычев

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Вы хотите достать золото за оставшиеся дни или будете со мной ссориться? – спокойно спросил Клим, отпив небольшой глоток кофе. Напиток приятно горчил, с каждым глотком убирая ноющую головную боль.

– Вы наняты на работу с огромным окладом, который вам и не снился! – визгливым тоном сказал Смит, лицо которого подергивалось от бешенства. Глаза метали молнии, а руки тряслись, как у человека с болезнью Паркинсона.

«С такими нервами он живо заработает инсульт!» – мимоходом подумал Клим, с философским спокойствием наблюдая за происходящим.

– Пока, кроме обещаний, я ничего не получил, а только потратил на необходимое для подводных работ оборудование своих денег более семисот тысяч долларов, – спокойно заметил Клим, считая, что, переведя разговор на деньги, можно разом успокоить разбушевавшегося Смита.

– Почему вы распоряжаетесь питанием этих грязных карибов? – снова закричал капитан, который показывал перед Смитом свою власть и озабоченность состоянием дел.

– Вы мне оба до смерти надоели! Есть там золото или нет, меня больше не интересует! Давай набьем им рожи и уплывем. Сейчас на своем катере, часа за три, доберемся до острова и улетим отсюда подальше! – спокойно сказал Малыш, неслышно появившийся в кают-компании.

Одетый в белые рубашку и шорты, Малыш свежим видом выгодно отличался от Смита и капитана, сидевших за столом в измятой одежде, а тем более от Клима, на котором из всей одежды были только плавки.

– А как же ваше оборудование, за которое вы заплатили такую огромную сумму? – издевательским тоном спросил капитан. В его взгляде появился неподдельный интерес к разговору. При том раскладе, который предлагал Малыш, все оборудование, в отличие от мифического золота, доставалось капитану.

– Да черт с ним. У меня в контейнере есть килограммов пять сильной американской взрывчатки – хватит, чтобы взорвать не только контейнер, но и весь этот островок вместе с твоей долбаной лайбой! – пояснил Клим свои дальнейшие действия, вставая из-за стола.

– Не надо ссориться! – попытался успокоить его Смит.

– Этот краснорожий придурок, – Малыш ткнул дулом подводного автомата в капитана, – сначала предложил кинуть вас, господин Смит, организовав новую компанию по подводному туризму, а утром, отправив нас с тремя вооруженными матросами в море, решил убить, подальше от людских глаз. И после таких действий, еще не подняв ни грамма золота, вы начинаете унижать меня – белого человека? Меня, который эту гниду – капитана – задавит одним пальцем?! – рявкнул Малыш голосом разъяренного медведя гризли.

Не довольствуясь сказанным, Малыш ткнул пальцем в ключицу капитана, и тот моментально потерял сознание.

– Почему вы мне сразу не сказали, что капитан хотел убить вас? – удивленно спросил Смит.

– Я по натуре очень спокойный человек, в отличие от господина Смайлза. Нам предстоит много дел, и я не хотел начинать склоки и разбор полетов вместо активной работы.

– Матросы могли начать враждебные действия по своей воле, – попытался оправдать действия капитана Смит.

– Я сам моряк и прекрасно знаю, что в катер без разрешения капитана вооруженные автоматами матросы не сядут. При посадке в катер капитан стоял на палубе и спокойно смотрел. Матросы просто побоялись стрелять в надувном катере из опасения пробить пневматические баллоны, – спокойно сказал Клим, снова отпив глоток кофе.

– Когда тебя тычут в затылок стволом, поневоле станешь пессимистом и начнешь предполагать самое худшее! – добавил Малыш, снова усаживаясь за стол.

– Я увеличиваю долю всем участникам в знак признания ошибок и заверяю, что больше не будет никаких инцидентов! – твердо заявил Смит.

– Питаться ныряльщики должны хорошо, иначе под большим давлением, в котором они находятся, все перемрут как мухи, не подняв груз, – пояснил Клим.

– Отношение к водолазам должно быть очень нежным и бережным. Ведь каждую минуту мы рискуем под водой жизнью. Если вы этого не поймете, то золота вам не видать как своих ушей, – добавил Малыш.

Это было не в характере обычно неразговорчивого Малыша. Клим поднял брови и недоуменно посмотрел на него.

В знак того, что он понял, Малыш подмигнул левым глазом.

– Постарайтесь не вмешиваться в мои распоряжения. У вас хватит забот наверху, а как работать под водой, я лучше знаю, – попросил Клим.

– Договорились. С этой минуты я больше не вмешиваюсь в ваши распоряжения. Семьсот тысяч долларов, которые вы потратили на Кубе, будут вам выплачены дополнительно! – заявил Смит.

– Только на таких условиях мы работаем! – громко объявил Малыш.

– Ваш пленный совершенно ни на что не реагирует, почему это произошло? – спросил Смит, считая, что деловая сторона переговоров закончена.

– Дейл погрузил его в транс, и только он один может его из этого состояния вывести, – пояснил Клим, наливая себе еще чашку кофе.

– Если с вами что случится, то вся операция по подъему золота окажется под угрозой, – обеспокоенно сказал Смит, намекая, что не стоит заниматься сегодня ночью разведкой.

– Значит, активно молите всех своих богов, чтобы мы вернулись живыми и здоровыми. Сейчас нам после работы надо часа три поспать в нормальных условиях, чтобы хоть немного восстановить силы, – закончил разговор Клим, вставая из-за стола.

15

Трофейный катер практически бесшумно скользил по спокойному вечернему морю, приближаясь к островку, на котором их ждал вчера матрос.

– Здесь подождем полной темноты, а потом уже пойдем на лодке в подводном положении, – предложил Клим, выключая подвесной мотор катера.

– Где вы такую игрушку урвали? – спросил Алекс, укутывая свою бельгийскую снайперскую винтовку в водонепроницаемый полиэтиленовый пакет.

Плотно обматывая пакет скотчем, Алекс поднял голову и вопросительно взглянул на Клима.

– Точно не могу сказать, но, по всей видимости, на ней приплыли бойцы освобождения Гаити, – ответил Клим, разбирая подводный автомат.

Малыш, разобрав свой автомат, любовно протирал и смазывал его составные части.

– Ты так и не рассказал, что случилось с Дейлом? – снова спросил Алекс, закончив бинтовать свою игрушку и придвинув к себе полевую спецназовскую аптечку.

– Похоже, мы дедушку загнали своими заморочками. Сначала допрос пленного, потом экстренное лечение Малыша. Я, конечно, все понимаю, но, по-моему, на Дейла навалилась слишком большая нагрузка, не молодой же организм. Дейл сам просил привезти тебя сюда и обязательно захватить спецназовскую аптечку.

– Теперь мне все ясно. Когда Дейл ввел в транс пленного, то не смог сделать это с первого раза и сразу же повторил вброс энергии. Все это из-за «Прилива», который я ввел раненому. «Прилив-2» сильно повышает защитные силы организма. Ваша грувская химия не поддается даже негритянским колдунам! Видимо, его колдовские штучки не рассчитаны на противодействие таких сильных наркотиков, – удрученно сказал Алекс. И вытащил из-под расстегнутого гидрокостюма пачку фотографий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению