Подводный саркофаг - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Сарычев cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подводный саркофаг | Автор книги - Анатолий Сарычев

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– В таком гидрокостюме дополнительные грузы не нужны! – вынес вердикт Борис, начиная снимать с себя одежду.

– Надень эти трусы! – предложил Викинг, протягивая Борису трусы из плотной, тоже тяжелой ткани.

– Это что за ерунда? – удивился Борис, тем не менее снимая с себя плавки.

– Трусы из арсенала космонавтов! Ты же не успел трахнуть свою Нелли? – задал неожиданный вопрос Викинг.

– Конечно, не успел! Когда нам было заниматься любовью, если вы меня прямо с девушки сдернули! – чуть повысив тон, ответил Борис, начиная понимать, что за трусы натягивает на себя Викинг, держащий в руках точно такой же предмет туалета.

– Мне тоже хочется еще потрахаться со своей женой, а объяснять любимой женщине, почему у меня не стоит, особого желания не имею! – сказал Викинг, начиная надевать гидрокостюм.

– Больше нет вопросов, чиф! – отозвался Борис.

– Такие трусики стоят, как платье от Кардена с бриллиантами! – еще раз показал значимость подарка Викинг.

– Всемерно признателен за заботу о моем здоровье! – моментально отозвался Борис, просовывая правую ногу в штанину гидрокостюма.

«Хорошо хоть резина скользкая!» – оценил внутреннюю поверхность гидрокостюма Борис, спросив на всякий случай:

– Матрос! У тебя связь с яхтой есть? – спина матроса, слабо видимая на фоне сереющего неба, непроизвольно дернулась.

«Теперь понятно, почему тебя определили в смертники, мужик! Ты у нас, оказывается, полиглот!» – понял Борис.

Рука Викинга резко сжала колено Бориса.

– Кули, похоже, только по-английски понимает! – удовлетворенно по-русски сказал Борис, одевая на себя компенсатор и снова отметив, что при слове «Кули» опять непроизвольно дернулась спина китайца. И тут же, перейдя на английский язык, повторил вопрос:

– Матрос! У тебя связь с яхтой есть?

– Моя капитан сотовый телефон давать! – сразу отозвался китаец, легко повернувшись на своем месте.

– Пока не выходи на связь! – приказал по-английски Викинг, надевая ребризер.

– Капитана приказала, как только придем на место, сразу звонка делать! – попробовал возразить матрос.

– Дай сюда телефон! – приказал Борис, ткнув пальцем в спину китайца.

– Нехорошо будет! – снова коверкая язык, предупредил китаец, засовывая правую руку в карман голландки.

Китаец протянул себе за спину, которую согнул колесом, ясно обозначив нехилые мышцы, небольшой телефон. Взяв аппарат в руки, Борис вытащил из него аккумулятор и передал его Викингу.

Викинг моментально засунул аккумулятор под банку, на которой сидел.

Китаец в это время подвел катер к ярко-оранжевому бую.

На буе имелись две скобы, за которые матрос в два движения захлестнул заранее приготовленный конец.

«Рифовый узел ты вязать умеешь!» – оценил Борис профессиональную подготовку матроса.

– Берешь с собой эти штучки и втыкаешь их в грунт по периметру судна, – протянул Викинг связку толстых стрел.

– Как прикажешь, шеф! – покорно отозвался Борис, вставляя загубник в рот.

– Жди нас три часа! – приказал Викинг, первым перекидываясь в воду.

Едва Борис очутился в привычной стихии, как моментально успокоился: все волнения остались наверху, и даже странный китаец, понимающий по-русски, совсем выпал из сознания.

На двадцати метрах Викинг знаком предложил остановиться, очертив мощным фонарем круг перед собой.

Борис не стал ничего говорить, а покорно остановился, решив заняться регулировкой плавучести. Компенсатор работал нормально, и минут пять Борис занимался выставлением нулевой плавучести, добиваясь возможности свободно висеть в воде, практически не шевеля ластами, мимоходом отметив, что напарник занимается тем же.

Выставив вперед левую руку с растопыренными пальцами, Викинг показал, что следующая остановка будет на глубине пятидесяти метров, и первым начал погружение.

Обычно тропические моря кишат живностью, но за все время спуска им попалось только три рыбы, вяло шевелящие плавниками. Одна из них была барракуда, но вела она себя очень странно.

Обычно барракуда, увидев потенциальную добычу, стремительно бросается на нее, стараясь отхватить кусок побольше. Эта же барракуда, еле-еле шевеля хвостом, не обратила никакого внимания ни на Викинга, ни на Бориса.

Даже попав в мощный свет фонаря, барракуда не дернулась, а продолжала медленно плыть на северо-запад, как привычно определил Борис, бросив взгляд на наручный компас. Служба в специальном подразделении боевых пловцов приучила Бориса сразу мысленно описывать все свои действия в строгие строчки рапортов, где для эмоций было свое место. Иногда даже изменение интонации имело огромное значение! Анализом рапортов занимался огромный отдел, в штате которого имелись практически все специалисты, включая экстрасенсов.

На пятидесяти метрах Викинг ткнул себе пальцем в горло, разрешая включить связь.

– Эти стрелки – переделанные нашими умельцами стрелки от арбалета. Воткнешь их на расстоянии двадцати метров от корпуса судна, и пусть их незваные гости опасаются! – ворвался в наушники голос Викинга, который, подплыв к Борису, протянул ему еще и пластиковый пакет с ракушками.

– А это что? Я должен посеять эти ракушки, чтобы выросли гигантские тридакны? – попробовал съязвить Борис, плавая вокруг пристегнувшегося к тросу буя Викинга.

– Отставить иронию, Студент! Твоя задача на первый спуск – только разведка! Никаких самостоятельных действий! Вытаскиваешь каждую ракушку, сжимаешь в руке и кидаешь на дно! После этого мы с тобой сможем говорить только на двадцати метрах! Радиус заглушения всех сигналов восемьдесят метров! – наставлял Викинг.

– На воздухе сколько радиус заглушения у этих ракушек? – спросил Борис, прикидывая, что такая игрушка может уже сегодня пригодиться.

Нелли не выходила у него из головы. Оставлять девушку в руках неизвестных мужчин, тем более причастных к работе специальных служб, у Бориса не было никакого желания. Слишком мало значения придавали работники спецслужб своей жизни, а уж чужую вообще ни в грош не ставили!

– Метров восемьсот, километр, точно не помню. Ракушки разрабатывались специально для подводных диверсионных актов, и данные мне давали только для воды! – недоуменно ответил Викинг, провожая Бориса взглядом.

Теперь оставалось только ждать. Больше ничем Викинг помочь своему напарнику не мог и, пристегнувшись карабином к тросу, внимательно смотрел вниз, где постепенно тускнело желтое пятно света от фонаря Бориса.


Борис медленно опускался вниз, поражаясь безжизненности окружающего водного пространства.

«Такого просто не может быть! Так не бывает! Мне просто кажется!» – успокаивал себя Борис, изредка поглядывая на глубиномер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию