Подводная война - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Сарычев cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подводная война | Автор книги - Анатолий Сарычев

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Запустить двигатели и выдержать курс я смогу, а вот открыть люки навряд ли, – задумчиво сказал альбинос, быстро нажимая на кнопки дрейковского мобильного телефона. – Это смартфон, то есть мини-компьютер. С его помощью можно творить чудеса, но, к сожалению, я не волшебник.

Двигатели катамарана вновь заработали.

– Справа по борту сторожевик! Время подхода три минуты! – сказал Дрейк.

– Ничего у вас не получится! Все управление у меня в руках! Сейчас подойдет сторожевик «Вашингтон, и вас всех арестуют! В вашем положении лучше сдаться! Есть еще возможность договориться! – объявил по громкой связи Сид.

– Еще не вечер! – сказал Билл и еще раз ткнул в клавишу смартфона. Двигатели катамарана взревели, и судно рванулось вперед.

Из поплавков выдвинулись крылья, и судно понеслось, едва касаясь поверхности воды.

– Еще немного – и сможем передохнуть! – проорал альбинос, набирая новую комбинацию.

Над правым поплавком выросла кабина серо-зеленого цвета, куда начала пробираться вся компания. Не забыли и Дрейка.

Кабинка, площадью всего два квадратных метра, с трудом вместила пятерых человек.

Билл снова склонился над смартфоном и заработал как одержимый. Буквально через пять минут он облегченно выдохнул:

– Теперь у нас есть время для принятия решения! Наш друг Сид и вся остальная братия благополучно спят! Но вот замки люков я открыть не смог!

– Зайди в Интернет и посмотри сводку погоды! – приказал Антей, растирая поясницу.

Скривившееся лицо адмирала ясно показывало, что прошедшие передряги не прибавили ему здоровья.

Буквально через минуту альбинос доложил:

– С востока идет ураган 2366, которому еще не дали имени.

– Нужно найти островок, чтобы переждать его! – жестко сказал Антей.

Если раньше судно только потряхивало, то сейчас его начало бросать из стороны в сторону.

Альбинос, уставившись в маленький экранчик телефона, сосредоточенно работал.

– Нашел! В двухстах двадцати милях от острова Фолка есть россыпь атоллов. Это наше единственное спасение! – заорал альбинос. – И я поймал точку отсчета! Мы находимся в сорока милях от островов Ворсезе!

– Снизить скорость до двадцати узлов! – громко приказал Клим, снова принимая на себя командование судном.

Преследующие их корабли давно отстали.

Компьютер, которым был оснащен катамаран, сам выбирал наиболее безопасный путь. Сейчас скорость уменьшилась, но все равно судно сильно бросало.

Внезапно рядом с Климом появился малюсенький, с суповую тарелку штурвал.

Потертые деревянные ручки, поцарапанная медная окантовка ясно показывали, что выдвинувшийся из специальной ниши штурвал создан не для красоты, а для использования по прямому назначению. Клим уселся перед швурвалом и, чуть повернув его, направил катамаран влево.

Куда именно они плыли, Клим совершенно не представлял – все пространство впереди было затянуто сероватой дымкой.

Но внезапно дымка рассеялась и впереди Клим увидел высокий гористый остров, поросший лесом.

Угадав вход в бухту, Клим моментально направил туда судно.

В северной части бухты обнаружился старый деревянный причал. Когда судно пришвартовали, Клим выхватил свой знаменитый нож.

«Сейчас вскрою левый поплавок, достану оттуда Сида и спокойно расспрошу его о всех задумках относительно нас. Заодно пошарим в закромах яхты – там наверняка много интересного найдется!» – предполагая конец волнениям, подумал Клим.

Но его планам не суждено было сбыться.

Глава 31

– Парень! Брось нож, если не хочешь, чтобы у тебя в голове появился сквозняк! – предложил наглый голос по-английски.

По оборотам речи Клим сразу признал в говорившем кокни – выходца из портовых районов Лондона.

Посмотрев наверх, Клим обнаружил торчавший из-за скалы ствол.

От скалы до «Глории» было не больше пятидесяти метров, и попасть в человека во весь рост стоящего на палубе было проще, чем обобрать в стельку пьяного матроса.

Вытянув руку с ножом над фальшбортом, Клим разжал пальцы.

Нож выскользнул у него из руки и упал в воду.

Затем Клим сосредоточился и послал мысленный приказ. Как дрессированная собачка, нож мгновенно оказался за поясом на спине.

– Жалко! Хороший нож был братан! – сказал по-русски молодой парень, выходя из-за густых кустов, росших у подножия скалы.

В руках у него был «АКС» с пламегасителем.

Одетый в клетчатую ковбойку и линялые джинсы, парень сильно смахивал на российского комбайнера, только вот дорогие туфли из крокодиловой кожи создавали небольшой диссонанс.

Парень, повел стволом автомата, недвусмысленно приглашая спуститься на берег.

Клим только виновато развел руками, показывая, что это не в его силах.

– Давай, едрена вошь, спускайся! – приказал красавец.

Клим еще раз виновато развел руками, показывая, что он не понимает ни слова.

Пуля выбила искру в пяти сантиметрах от ноги Клима, и, срикошетив, ушла вверх.

– Я не понимаю вашего языка! – виновато сказал Клим по-английски.

– Пару лет тростник порубишь и научишься!

В этот момент загудел ветер, и на остров внезапно обрушился ливень.

Из кустов выскочили еще пять вооруженных людей и побежали вдоль причала. Только сейчас Клим заметил, что там, под высоким берегом, стоят два фургона.

Появились два мощных катера и ловко пришвартовались у правого борта катамарана. На палубу выскочило человек десять разнообразно одетых вооруженных людей.

Единственное, что было одинаковым – зеленые банданы на головах пиратов. Что это морские пираты, было видно с первого взгляда. Сноровка, с которой они обыскивали беглецов, также говорила сама за себя.

Через минуту все беглецы были сбиты в кучу на юте, где и остались стоять под охраной двух китайцев, вооруженных старыми советскими «АК» с деревянными прикладами.

Один – молодой китаец, одетый в традиционные китайские белые штаны и такую же белую рубашку навыпуск, суетился и приплясывал от нетерпения. Зато второй, немного сгорбленный, широколицый, спокойно стоял в двух метрах от пленников, держа длинный автомат у правой ноги. Испещренное глубокими морщинами, его лицо было абсолютно бесстрастно.

Долго стоять пленникам не пришлось: китайцы моментально положили всех на палубу.

Метод убеждения у них был простой.

Стволами они указали на палубу, а один из них для острастки врезал прикладом по голени Малышу.

Малыш не стал демонстрировать свои спецназовские навыки, правильно оценив обстановку, и тут же упал на палубу, дисциплинированно сцепив руки на затылке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию