Эмилер - читать онлайн книгу. Автор: Елена Янук cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эмилер | Автор книги - Елена Янук

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Он с грустью оглядел легкую шкуру, которой его укрыла заботливая хозяйка. Да, он не спал нормально уже и не помнил сколько, а толком не ел – еще дольше. А тут тепло, с детьми все в порядке и много вкусной и сытной еды.

Эх… Дирк, поймав взглядом довольную дочь, игравшую со своими синими бантиками, завязанными на крошечных хвостиках заботливой женской рукой, печально вздохнул. Отодвинув шкуру, он прижал доченьку к груди и поцеловал:

– Крита…

В комнату неслышно вошла Атем. Дирк смутился:

– Прости.

– Ничего, – сухо ответила хозяйка. – Мы так и не поговорили о том, где детям лучше…

Она замолчала, внимательно наблюдая, как малышка тянется к отцу, явно соскучившись по нему, и как расцветает в ответ огромный клыкастый лэр, невыразимо нежно прижимая к груди свою крошку. А ей хотелось плакать. Внутри будто все разъело от обиды. Ее дети тоже льнули к отцу, как маленькая Крита!

Но тут с воплями восторга в комнату ворвался маленький Тейн, оседлавший ее старшего сына.

– А вот и ты! – обрадовался Дирк племяннику. Но тот не спешил расставаться с Кримом, который довольно высокомерно поглядывал на гостя голубыми глазами.

– Еще! – потребовал Тейн, счастливо хохоча и снова взбираясь на спину эмирими, на что все взрослые в комнате, позабыв свои беды, улыбнулись.

«Гордый всадник» величаво покинул комнату, а малышка, прижавшись к отцу, от себя его не отпускала.

– Давай ты ее покормишь, а я пока приготовлю ужин.

– Ужин?!

– Да, еще немного, и стемнеет. Ты проспал всю ночь и почти весь день.

Лэр нахмурился. Ему было неловко, но и извиняться не хотелось. Это из-за эмирими он сходил с ума из-за похищенных детей!

Атем ушла на кухню и вскоре вернулась, неся в руках светлое глиняное блюдо с нежными мясными шариками, от которых поднимался ароматный дымок.

– Тейна я уже покормила… – тихо сказала эмирими и вновь ушла, оставив их одних.

Дирк кивнул. Он положил кусочек мяса в ротик Криты, качающейся на его колене, и отметил, что дочери нравится эта еда. Ему такое не приготовить! Наблюдая за дочкой, он совсем загрустил.

Ему было больно, но приходилось признать: единственное, что он должен сейчас сделать, – это уговорить эмирими позаботиться о его детях, а лично ему – позволить бывать у них как можно чаще. Но что он может предложить им взамен?

Хозяева не появлялись, и, покормив малышку, Дирк стал ее укладывать. Укачав прижавшуюся к нему Криту, он продолжал держать свое сокровище на руках, любуясь шелковыми колечками ее волос, мягкими крошечными пальчиками и круглыми щечками.

За окном стало совсем темно. Поздновато Крита заснула. Он помнил, что Бринни укладывала ее два раза в день, и в это время она, как правило, уже вставала после второго сна.

Из другой комнаты вышла Атем, неся спящего Тейна. Но поговорить они не успели, раздался стук в дверь. Дирк напрягся, но, заметив, что эмирими ищет взглядом, куда бы положить мальчика, молча подставил свою свободную руку. Она сдержанно кивнула и, пойдя совсем близко, передала ребенка ему.

Ему что? Он может и десять младенцев хоть год с рук не спускать. И не устанет. Атем, сложив ручки малыша поудобнее, плотно прикрыла за собой дверь и пошла открывать гостям.

Судя по голосу, пришла женщина.

Услышав стук, вниз спустились сыновья командира эмирими. Они удивленно поглядели на лэра с детьми на руках, но промолчали, видно решив для себя, что лучшая тактика – это игнорировать все, связанное с неприятным «гостем». Дирк, с невозмутимым видом качая уснувших малышей, ничем не показал, что внутренне сжался, готовясь встретить любые неприятности. Но братья молча сели на длинную лавку и принялись сосредоточенно чистить оружие.

Через закрытую дверь было слышно, что хозяйка добродушно встретила новую гостью, которая поприветствовала Атем и что-то тихо сказала. В ответ мгновенно проявилась гневная реакция. До Дирка из-за стенки донесся раздраженный голос командира эмирими:

– Да ты с ума сошла! Привести сюда лэра?

– Надо же когда-то начинать! – довольно весело ответил незнакомый женский голос.

Старший паренек при этих словах улыбнулся, а младший скривился. И они, отложив клинки, быстро вышли в прихожую, оставив лэра одного. Дверь на этот раз прикрыли неплотно. Голоса стали слышны сильнее.

– Так мы войдем? Или нам подождать, пока и в этом доме можно будет увидеть охотника? – явно забавляясь, спросила незнакомка.

Дирк напрягся. Они что… о нем кому-то рассказали?! А чего он ожидал, глупец! Дирк нервно прижал к себе детей и быстро поднялся, оглядываясь в поиске места, куда их положить.

Атем немного помолчала, потом глухо ответила:

– Веди! Хоть полюбуюсь на любовь своей сестры.

Хлопнула дверь, и через пару минут до Дирка донеслись слова:

– Райн, заходи, я познакомлю тебя с сестрой!

Дирк сначала подумал, что ослышался. Он даже неслышно приблизился к приоткрытой двери и заглянул в щель. В прихожей стоял Райн собственной персоной. Не удержавшись, Дирк широко распахнул ногой дверь и вышел навстречу брату. Тот, заметив родственника, от удивления остановился, преградив Лее дорогу. Переведя дух от нежданной встречи, Райн спросил:

– А ты как здесь оказался?

– К детям пришел! – грубо прошипел Дирк, кивая на спящих малышей.

Райн, улыбнувшись, впустил заинтригованную Лею в комнату, обнял ее при всех и шутливо сказал:

– Вот, Дирк, а ты сокрушался, что не на кого оставить детей. А едва такая появилась, тотчас ей малышей и сплавил!

Дирк, не понимая, что тут делает старший брат, и о чем вообще он говорит, и почему так странно выглядит, будто пьяный, нахмурился и, совсем позабыв о спящих детях, громко выпалил:

– А ты здесь откуда?

– Ты сам просил узнать, как твои дети!

– Ну и что? Узнал? – Дирк явно не понимал, в чем дело.

– Да, как видишь!

– Я смотрю, ты очень торопился!

Райн на это только довольно улыбнулся и обнял сестру хозяйки, которая, в удивлении подняв брови, сложила руки на груди. Дирк наконец-то к ней присмотрелся.

Эх! Да это та самая, «учительница»! Н-да… он был, мягко говоря, удивлен. Сестры стояли, невозмутимо наблюдая за перепалкой мужчин.

Потом Атем медленно наклонилась к сестре и довольно желчно сказала:

– Я говорила тебе – они дикари! А ты: нет, нет, они такие, как мы!

Трем, услышав мать, высокомерно хмыкнул. Крим промолчал, холодно наблюдая за покрасневшим Райном. Лея вздохнула и вежливо представила спутника:

– Атем, познакомься, это мой муж – Райн. А это моя младшая сестренка Атем и племянники Крим и Трем. Вы уже встречались в Скользком ущелье…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию