Джонни Д. Враги общества - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Барроу cтр.№ 165

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джонни Д. Враги общества | Автор книги - Брайан Барроу

Cтраница 165
читать онлайн книги бесплатно

Флойд приблизился к ним и спросил, не довезут ли они его до Янгстауна за 5 долларов? «А что с тобой случилось?» — услышал он в ответ. Бандит объяснил, что охотился в здешних местах, а потом у него сломалась машина.

— А что сломалось-то? — спросил автомеханик. — Может, мы тебе ее починим?

— Не почините. Передняя ось сломалась. Да и потом, мне срочно надо в Янгстаун. Деловая встреча у меня там. За десять долларов повезете?

Он вытащил из кармана ворох однодолларовых купюр и показал их собеседникам. «Ладно, поехали», — сказал Тэд Петерсон. Они сели в машину, и Петерсон стал выезжать на дорогу. В этот момент из окна дома высунула голову его мать.

— Эй, ты куда собрался? — крикнула она.

— Да вот подброшу человека до Янгстауна, — ответил Петерсон.

— Не повезешь ты никакого человека в Янгстаун! Тебе же к часу надо за рекой быть, забыл?

Петерсон посмотрел на часы: 12 часов 40 минут, — значит, через двадцать минут ему надо быть в другом месте.

— Извини, приятель, — сказал он Флойду.

— Ладно, ничего, — ответил бандит. Флойд обратился к парнишке, Джорджу Макмиллену: — Поедешь за десять баксов?

— Еще бы! — ответил тот и сразу забрал деньги.

Когда они тронулись, Флойд велел Джорджу не выезжать на шоссе и двигаться по проселочным дорогам.

— Ты уже, наверное, узнал меня? — спросил он у Макмиллена.

— Не-а, вроде не признаю.

— Я Флойд. Красавчик Флойд. Макмиллен посмотрел на него с недоумением.

— По радио про меня каждый день говорят, в газетах только про меня и пишут!

— Не знаю, не слыхал, — ответил Джордж. — Я в газетах только байки иногда читаю. Ну и еще объявления про работу.

Минут через пять у Макмиллена кончился бензин. На холме, выше того места, где они остановились, находились теплицы, которыми владел Джеймс Баум. У этого человека был цветочный магазин в Уэлсвилле, и его товар охотнее всего покупало местное похоронное бюро. Баум со своим приятелем в этот момент складывали дрова в поленницу. Вдруг во двор вошли двое — это были Флойд и Макмиллен.

— Бензина не найдется? — спросил Флойд, показывая на стоящий неподалеку «Форд Т». — Я заплачу.

— Нет у меня бензина, — ответил Баум.

Флойд взглянул на его машину:

— А может быть, из бака отольешь немного?

Баум покачал головой:

— Нечем оттуда достать.

Тогда Флойд попросил отвезти их до бензоколонки, и на это Баум согласился.

Флойд и Макмиллен забрались в «нэш», Баум сел за руль. Когда они отъехали подальше, бандит достал пистолет. «Ну, папаша, — сказал он хозяину машины, — теперь будешь делать только то, что я скажу». Он велел Бауму ехать на север, к Янгстауну, по проселочным дорогам. Они тряслись почти два часа и в конце концов выехали на шоссе в десяти милях к северу.

Как только машина набрала скорость, впереди, у железнодорожного переезда, они увидели полицейский заслон. Помощники шерифа перекрыли дорогу, поставив на переезде железнодорожный вагон. Там уже скопилось множество автомобилей. Помощники шерифа Джордж Хейес и Чарли Пэттерсон заметили, что подъезжавший «нэш» вдруг стал разворачиваться. Это выглядело подозрительно. «А ну поехали!» — сказал Хейес Пэттерсону. Они сели в машину с намерением догнать «нэш», но из образовавшейся на дороге пробки удалось выбраться не сразу. Флойд посмотрел в заднее стекло и увидел преследователей. «Кто-то гонится, — сказал он Бауму. — А ну-ка, поддай газу!»

Слева показалась проселочная дорога — такая ухабистая, что местные жители называли ее «русскими горками». Флойд велел свернуть на нее. «Нэш» стал с ревом пробираться по ней в лес, простиравшийся оттуда до северной окраины Ист-Ливерпуля. Преследователи не отставали. Через полмили езды по «русским горкам» помощники шерифа начали громко и непрерывно сигналить. Джеймс Баум решил, что с него хватит, и остановил машину. Преследователи затормозили в пятидесяти ярдах. Флойд выстрелил. Пуля выбила заднее стекло «нэша» и попала в лобовое стекло полицейской машины. Помощники шерифа пригнулись. Флойд тут же выскочил и побежал в лес.

К вечеру весь округ Колумбиана был в волнении. Фермеры с белыми нарукавными повязками, означавшими, что они являются добровольными помощниками полиции, съезжались в Уэлсвилл и толпились у здания тюрьмы на берегу реки. В тюрьме Фулц допрашивал Адама Ричетти. Попав в камеру, Ричетти поначалу назвался Ричардом Замбони, а о своем приятеле сказал, что это один парень из Толедо, занимающийся игорным бизнесом. Неизвестно почему, но Джордж Макмиллен никому не сказал, что «владелец игорного бизнеса» сам себя назвал Красавчиком Флойдом.

В воскресенье утром охота на «бизнесмена» продолжилась. Всю ночь шел дождь, и следы Флойда размыло. Он скрылся в самых диких местах округа Колумбиана — в лабиринте высоких, поросших лесом холмов на берегах речки Литл-Бивер-Крик.

Около часа дня в Уэлсвилл приехал, чтобы присоединиться к преследователям, шериф из города Стьюбенвилл (Огайо) Рэй Лонг. Его провели в тюрьму, и он сразу опознал задержанного по плакату «Разыскивается преступник». «Это Адам Ричетти, — сказал шериф Фулцу. — Его ищут в связи с бойней в Канзас-Сити». Он окликнул задержанного по имени, и тот признался, что он Ричетти.

Шериф Лонг сказал, что надо позвонить в ФБР. Однако Фулц отказался: он чувствовал, что наступил его момент славы, и не желал ею ни с кем делиться. Лонг тем не менее позвонил самостоятельно. Дежурный в отделении бюро в Цинциннати передал информацию старшему по званию агенту, находившемуся в регионе. Этим начальником оказался Мэлвин Пёрвис.

Пёрвис находился в Цинциннати с группой агентов, занимавшихся расследованием похищения одной женщины в Кентукки. Это дело не имело большой огласки, но требовало постоянного составления отчетности для Гувера. Их отношения с Пёрвисом из прохладных уже превратились в ледяные. В одном странном письме, отправленном в середине сентября, Гувер отчитывал своего подчиненного за то, что тот невнятно говорил по телефону: «Я приказал проверить телефоны, стоящие здесь, и они оказались технически исправны. Желательно также, чтобы вы говорили в трубку несколько громче». [428]

Утром в воскресенье Пёрвис был еще в своем гостиничном номере, когда ему позвонили и сообщили о Флойде. Он сразу перезвонил в Вашингтон, и директор одобрил, хотя и без большой охоты, план Пёрвиса: взять людей и немедленно вылетать в Уэлсвилл, чтобы возглавить операцию. В 14 часов Пёрвис и его люди были уже на борту самолета и летели над ослепительно-прекрасной желтой листвой Южного Огайо. Глядя на бесконечные леса, Пёрвис невольно вспомнил перелет в «Маленькую Богемию». Никто из агентов, конечно, не произнес слов «искупление вины», но все думали именно об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию