Ночной убийца - читать онлайн книгу. Автор: Джон Сэндфорд cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночной убийца | Автор книги - Джон Сэндфорд

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно


Насколько он понял, его не искали. В одном из вечерних ток-шоу обсуждали сегодняшнее нападение, в нем также говорили про убийство в соседнем доме, которое произошло неделю назад. Но там собрались одни придурки.

Ага.

Они гонятся не за тем парнем…

Куп вернулся в парк и забрал ключи и нож. Настроение сразу улучшилось.

К часу ночи Куп изрядно выпил. Он весь вечер кружил по городу, постоянно размышляя о Саре Иенсен. В час он проехал мимо дома, где она жила. Окна квартиры светились. По тротуару шел мужчина с маленькой серой собачкой.

В час пятнадцать Куп снова проехал по улице. Свет по-прежнему горел. Сара не ложилась спать, наверное, не могла заснуть после нападения. Куп считал, что это была настоящая схватка. Блондинчик сам напросился, когда полез к его женщине. На что еще он рассчитывал?

Разум Купа словно окаменел, мысли путались. Куп понимал это, но не мог не думать о Саре, хотя ему было чем заняться: пришла пора найти следующую жертву, он созрел. Впрочем, он все равно не мог сосредоточиться.

В час тридцать свет в окне все еще горел, и Куп решил посетить свой наблюдательный пост. Он знал, что этого делать не следует, и все-таки пошел на риск. Куп чувствовал, как сильно его влечет к Саре — так гвоздь притягивается к магниту.

В час тридцать пять он вошел в дом напротив и взбежал по лестнице. Он по-прежнему был в отличной физической форме и, как всегда, двигался легко и бесшумно. Но его разум отказывал ему…

Куп проверил коридор. Пусто. «Сейчас нельзя шуметь: в такое позднее время может подняться переполох», — сказал он себе. Он подошел к выходу на крышу, преодолел последний пролет, толкнул дверь, выбрался наверх и быстро закрыл за собой створку. Потом с минуту постоял, не убирая ладони с ручки. Тишина. Куп шагнул вперед и посмотрел на окно Иенсен. Свет все еще горел, но отсюда ничего не было видно.

Куп подошел к кондиционеру, ухватился за край, подтянулся и огляделся по сторонам. Никого. Прислонившись к стене, Куп поднял взгляд на звезды и подумал о том, в кого превратился, поддавшись страсти к Саре. Он понимал, что должен остановиться, иначе ему грозит гибель, но мог придумать только один способ покончить с наваждением… Впрочем, такой вариант его устраивал. Но сначала он хотел бы поиметь ее, если получится.

А потом она умрет.

Куп выглянул из-за трубы и испытал такое потрясение, что едва не дернулся назад. Тем не менее он сумел удержаться. Помогли рефлексы и подготовка вора-домушника: он давно научился не делать резких движений. Из окна Иенсен выглядывал мужчина. Он стоял в шести футах от стекла, словно не хотел, чтобы его увидели с улицы. На нем были темные брюки и белая рубашка, пиджак он снял.

Куп заметил у него кобуру скрытого ношения.

Полицейский. Они все знают и поджидают его.

Глава 24

Уэзер устроилась на диване. Телевизор был настроен на Си-эн-эн. Лукас невидящим взглядом уставился на экран.

— Есть что-нибудь новое? — спросила Уэзер.

— Абсолютно ничего, — ответил он, не поворачивая головы и продолжая бессмысленно смотреть в телевизор. Его лицо посерело от усталости. — Три дня. Средства массовой информации нас убивают.

— На твоем месте я бы не обращала на них внимания.

Лукас обернулся к ней.

— Потому что тебе не о чем тревожиться. Вы, доктора, хороните свои ошибки.

Он улыбнулся, но его улыбку едва ли можно было назвать приятной.

— Я говорю серьезно. Мне непонятно…

— Средства массовой информации подобны лихорадке, — начал объяснять Лукас. — Первым делом жар. Люди боятся и обращаются в муниципальный совет. Тогда начинают паниковать его члены, именно так обычно реагируют политики. Дальше — звонки мэру. Мэр вызывает начальника полиции. Мой шеф — это политик, назначаемый мэром, значит, он тоже впадает в панику. И начинается обвал.

— Я не понимаю причины тревоги. Вы делаете все, что в ваших силах.

— Ты должна знать первое правило Дэвенпорта, объясняющее устройство мира.

— Не думаю, что оно мне известно, — сказала Уэзер.

— Все предельно просто, — объяснил Лукас, — «Если политик потеряет свое место, он никогда и ни при каких условиях не получит лучшей работы».

— И все?

— Да. Это очевидно. Они отчаянно цепляются за свои должности и поэтому боятся. Если они проиграют выборы, им придется идти на мойку машин.

Они немного помолчали.

— А как Коннел? — спросила Уэзер.

— Паршиво, — ответил Лукас.


Под глазами у Меган появились темные круги, кожа на лице натянулась и побледнела, волосы в беспорядке торчали во все стороны, словно она засунула палец в электрическую розетку.

— Что-то здесь не так, — сказала она. — Возможно, убийца знает, что мы здесь. Или Иенсен все придумала.

— Не исключено, — ответил Лукас.

Они расположились в гостиной Иенсен. На полу у их ног валялись стопки газет и журналов. На кофейном столике лежала рация. Телевизор стоял во второй спальне, но они опасались включать стереосистему — вдруг ее будет слышно в коридоре.

— Наши выводы казались вполне убедительными, — добавил Лукас.

— Есть еще вариант, — сказала Коннел.

Рядом на столе лежала толстая стопка протоколов допроса и данные на соседей Иенсен по этажу, людей, отвечающих за обслуживание здания, и жильцов, имеющих криминальное прошлое.

— Возможно, это родственник кого-то из тех, кто здесь работает. Или тот, кто регулярно тут бывает, возвращается домой и сообщает, что мы в ее квартире.

— Я все время думаю о ключах, — признался Лукас. — Для домушника существует много способов добыть ключ, но сразу два ключа — это проблема.

— Значит, служащий.

— Или тот, кто отгоняет машины на парковку, когда ты приходишь в ресторан, — сказал Лукас. — Я знал парней с парковки, которые были в доле с домушниками. Ты видишь, как подъезжает автомобиль, и записываешь номер. По нему легко узнать адрес, а ключ у тебя уже есть.

— Сара говорит, что не пользовалась услугами парковщика, после того как поменяла замки, — сказала Коннел.

— Не исключено, что она забыла. Может быть, это настолько вошло в привычку, что она просто не помнит.

— Могу спорить, нужно искать в офисе Иенсен того, у кого есть доступ к ее сумочке. Например, какого-нибудь паренька-курьера, который свободно входит и выходит из кабинета, — таких обычно не замечают. Ему достаточно взять ключ и сделать слепок…

— Но есть и другая проблема, — подхватил Лукас. — Нужно знать, как делается слепок, и иметь доступ к изготовлению новых ключей.

— Значит, кто-то в доле с домушником. Вор делится своими навыками, а сообщник добирается до ключей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию