Игра со Зверем. Шах королю - читать онлайн книгу. Автор: Алена Алексина cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра со Зверем. Шах королю | Автор книги - Алена Алексина

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Мужчины вскочили на ноги одновременно и застыли друг напротив друга: окровавленные, взъерошенные, тяжело и часто дышащие. Один с поврежденным крылом, другой – с рассеченной бровью и в изодранной окровавленной рубахе.

– Тебе меня не победить, – сказал Амон.

– Тебе меня тоже, – парировал его противник. – А вот поколотить смогу. Ты о чем думал?

– Я… не смог.

– Чего? Чего не смог?! – Ангел резко сложил крылья и шагнул вперед.

– Сказать ей «нет», – прорычал демон. – Я не могу думать, когда она рядом!

Он с размаху ударил кулаком в стену, и по розовому мрамору разбежалась сетка трещин. Не утруждая себя словами, квардинг швырнул другу воспоминания последних полутора недель.

– Я не могу ее отпустить. – Кулак снова впечатался в стену. – Скорее убью.

– Уверяю, ты преуспеешь.

Риэль замолчал.

Он не знал, что еще сказать.

Его хозяин был воином. Отправь его убивать Безымянных – справится без проблем. В этом грозный предводитель воинства Ада не имел себе равных. На поле битвы он был всесилен. Но сейчас, перед обычной человеческой девчонкой оказался беспомощен. И никак не мог понять того, в чем столь прочно запутался. Как это получилось? В чем ошибка? Когда ситуация начала выходить из-под контроля? Почему он этого не заметил? Ведь замечал раньше, всегда замечал. Хотя нет… раньше у него ничто не выходило из-под контроля.

А вот Андриэль осмыслил наконец произошедшее. И осознание масштабов катастрофы холодной волной хлынуло по телу.

– Ты… чувствуешь, – потрясенно сказал ангел. – Ты любишь ее.

– Нет. Демоны не умеют любить, – хрипло отверг эти слова собеседник. – Я не…

Риэль сделал пальцами небрежный пасс и спросил:

– Ты любишь свою нииду?

– Амон! – Кассандра вылетела на балкон бледная как привидение и даже не заметила погрома. – Там… там эти серые! Они всюду!

– Серые? – Хозяин гнезда свесился через перила и цветисто выругался.

Демон подошел к другу и, проследив за его взглядом, на миг застыл, а потом ровно произнес:

– Безымянные в Антаре. Немного раньше, чем я предполагал.

– Их кто-то ведет – посмотри, как они собранны. – Ангел указал вниз. – И вооружены.

Ниида оперлась о плечо квардинга, разглядывая творящееся внизу. Туман, словно напуганный, отступал прочь от идущих нестройным шагом страшных существ. В руках Безымянных были секиры, у некоторых луки.

– Бессмысленно – здесь живут духи, – озадаченно сказал Риэль. – А зачем против духов оружие? Да и стая небольшая…

Амон глубоко вздохнул, раздраженно втягивая воздух.

– Они идут не убивать ангелов. Они идут разрушать гнездо левхойта, бестолочь.

– Тьма… – выругался недогадливый обитатель особняка. – ВИЛОРА!!!

Дверь спальни распахнулась, и оттуда выбежала вампирша. Она на миг застыла, увидев наставника и подругу, но ничего не сказала, гордо вздернув подбородок.

– Нужна твоя помощь, – без всяких предисловий сказал ангел, после чего повернулся к Амону. – Господин?

Демон отвлекся от созерцания серых полчищ и вытер рукавом рубахи упрямо льющуюся по лицу кровь. Кэсс только сейчас заметила, что ее хозяин, несколько минут назад целый и невредимый, где-то уже нашел приключений на свою голову. Невольница хотела спросить, как его так угораздило, но в последний момент осеклась. Вряд ли предводитель воинства Ада нуждался в ее расспросах и заботах. Пока она над этим раздумывала, он обернулся и сказал:

– Кэсс, считай вслух до восьмидесяти. Я должен знать, сколько у меня времени.

Девушка ничего не поняла, но послушно начала:

– Один, два, три, четыре…

Квардинг на миг застыл и прикрыл глаза, словно погрузился в раздумья. Против всякой логики нииде показалось, будто он отдал кому-то мысленный приказ. Но уже через мгновение Амон встрепенулся, выходя из состояния сосредоточенности, и скомандовал:

– Вилора, принеси воду и полотенце.

Вампирша кивнула и сразу исчезла.

– Риэль, убери это. – Демон повернулся к другу, подставляя изуродованное лицо. – Я не могу дать тебе больше пятидесяти счетов.

– …Двенадцать, тринадцать…

Ангел положил руки на распоротое надбровье, свел края уже припухшей раны и сосредоточился. Было видно, что он собрался и действует на пределе возможностей – целительная магия обитателей Антара была практически всесильна, но на нее требовалось время, которого сейчас как раз и не было.

– …Тридцать семь, тридцать восемь, тридцать девять…

Пальцы лекаря охватило сияние, будто солнечный зайчик отразился в зеркале. Кэсс зажмурилась, продолжая считать.

– …Сорок пять, сорок шесть…

Вошла Вилора с кувшином воды и чистым полотенцем.

Риэль убрал пальцы. Исцеленный повернулся к вампирше и кивнул, подставляя пригоршни. Девушка плеснула.

– Шестьдесят пять, шестьдесят шесть…

Окровавленная вода розовыми ручейками лилась на белый мраморный пол. Кассандра продолжала считать, а про себя думала о том, что всем почему-то казалось очень естественным подчиняться Амону. Даже строптивая Ви и та не возражала. Ни у кого ни на секунду не возникло сомнений ни в его праве распоряжаться, ни в логичности его действий. Тем временем оставшаяся в кувшине вода оказалась вылита прямо на светловолосую голову, а на мокрые волосы сразу же легло полотенце.

– …Семьдесят восемь, семьдесят девять…

Полотенце было отброшено на пол, вслед за ним отправилась изодранная окровавленная рубаха, которую демон сдернул, чтобы не стесняла движений.

– …восемьдесят!

– Мой квардинг.

На балкон мягко опустился Фрэйно. «Как он его призвал?» – недоумевала про себя Кассандра, а потом перестала ломать над этим голову.

Амон, после умывания наконец-то обретший способность нормально видеть, смерил прибывшего внимательным взглядом. Следом за охранником Кассандры на балконе появился молодой серокожий демон, однажды девушка его уже где-то видела. Вспомнить бы – где? Эти пепельные волосы, забранные в хвост на затылке, эти черные глаза с темно-синим отблеском в глубине…

И лишь заметив, как смертельно побледнела Вилора, ниида поняла – да это же хранитель! Они уже виделись на подъезде к дворцу левхойтов. Герд. Его зовут Герд. И он буквально прожигал свою претендентку взглядом. Пожалуй, лишь присутствие старших мешало ему подойти к ослушнице и с пристрастием расспросить о том, как она оказалась так далеко от столицы, которую запрещено покидать под страхом смерти.

– Фрэйно. Внизу.

– Я видел, квардинг.

– Герд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению