Дом на перекрестке - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на перекрестке | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Да… Готов. Совсем готов! – Он хмыкнул. – Погоди минуту. Я сейчас.

Он быстро развернулся и вышел из комнаты, а мы с Алексией с улыбкой переглянулись.

– Леди Виктория, боюсь, что сегодня вам понадобится охрана. Причем не только от придворных, – хихикнула она. – А дверь на ночь лучше подпереть комодом.

Ответить я не успела – вернулся маг.

– Вика, ты позволишь? – Он что-то держал в руке. – Я хотел подарить их тебе позднее, но… – Эйлард протянул мне маленькую коробочку для ювелирных украшений.

В ней оказались изящные сережки с бриллиантами. Круглый прозрачный камень, от которого на цепочке тянулся еще один бриллиант, но уже в форме капли.

– О-о-о! – Я восхищенно разглядывала украшение. – Эйлард, они же стоят, наверное, целое состояние… Я не могу…

– Можешь! – Его взгляд скользнул по моим ушам и опустился к ключицам. – Ты все можешь. Все что захочешь, все что скажешь… Разрешишь?

Он сам снял мои маленькие сережки и осторожно вдел в уши свой подарок, чуть подрагивающими от соприкосновения с моей кожей пальцами. Вдев в уши сережки, он встал за моей спиной и повернул меня к зеркалу, чтобы я рассмотрела себя. Я улыбнулась своему отражению и взглянула на него.

– Спасибо. Они потрясающие.

– Это ты потрясающая! – Очень осторожно, едва касаясь кожи, тыльной стороной пальцев он провел по моей спине, и у меня аж мурашки побежали табунами. – Пойдем, а то я за себя не ручаюсь! – Он хрипловато рассмеялся и быстро отошел.

Мы дошли до тронного зала и смешались с толпой придворных. Хотя смешались – это сильно сказано. На самом-то деле на нас глазели, нас обсуждали, на меня кивали и кланялись издалека. И пожирающие взгляды… Завистливые, жадные, раздевающие, откровенно вожделеющие – у одних, оценивающие меня, как товар на прилавке – у других. Женщины в пышных платьях сверкали драгоценностями, как елочными игрушками, а от количества самоцветов на оружии их кавалеров, от навешанных на них цепей и кулонов рябило в глазах. Я зябко передернула плечами и тут же – успокаивающее пожатие от мага. Но к нам никто не подходил и не пытался заговаривать – только смотрели. Единственный, кто к нам подошел, был граф Илизар.

– Леди Виктория! – Он склонился и поцеловал мне руку. – Вы очаровательны. Виконт Хельден… Как вы прогулялись? Как вам изменения в городе? Вы ведь давно не были в столице…

Я с удивлением повернулась к Эйларду. Виконт? Вот этот великовозрастный тип, наглый, вечно ведущий себя как мальчишка маг, Хранитель Источника – виконт?! А Эйлард уже беседовал с Илизаром, обсуждая какие-то незнакомые мне вещи.

Через несколько минут открылась тяжелая двухстворчатая дверь, и немолодой церемониймейстер пригласил всех в зал, глубоким басом объявляя входящих. Нас с Эйлардом объявили в самом конце.

– Виконт Эйлард Хельден и баронесса Виктория Лисовская!

И мы пошли.

Вот тут я начала трусить, и рука мага, которую он мне предложил, оказалась весьма кстати. А то еще не хватало запутаться в юбке тонкими высокими каблуками и растянуться на потеху всей этой публике. Прошли по ковровой дорожке к двум стоящим на постаменте тронам, пока пустым. Дойдя до них, встали перед всей прочей толпой.

– Его Величество король Албритт и Ее Величество королева Мартина! – Прогудел церемониймейстер, и вся толпа дружно склонилась и присела в реверансе.

Гм… Реверанс – это сильно, долго так не простоять… Но я скопировала придворных дам, стараясь не завалиться. Прошел король, сел на самый высокий трон. Королева оказалась худощавой брюнеткой, довольно привлекательной, с большими темными глазами.

– Его Высочество кронпринц Таррен, Его Высочество принц Хадар, Его Высочество… – принялся выкликивать имена принцев церемониймейстер.

Таррен, Хадар, Генегил, Экрин, Вейсил, Гесил… Церемониймейстер объявлял имена принцев, и те появлялись поочередно и вставали справа от трона короля в порядке старшинства. Старший, Таррен, внешне очень походил на отца, следующий, Хадар, смотрел на толпу такими же глазами, как у матери, остальные взяли одинаково от обоих родителей. Когда вошли они все, толпа придворных, и я в том числе, выпрямилась. Я с интересом оглядела их, задержавшись взглядом на младшем, Гесиле. Именно его и пытался сосватать мне король Албритт. Высокий худой брюнет с темными, почти черными глазами рассматривал меня. Какое-то долгое мгновение мы смотрели друг другу в глаза, а потом по его губам скользнула усмешка и… И я поняла, что с этим человеком мы никогда не станем даже друзьями, не говоря уж о большем.

А тем временем король заговорил и, судя по скрестившимся на мне взглядам, заговорил обо мне.

– …баронесса Виктория Лисовская ныне владеет землями, которые прежде принадлежали роду Аэтси, а также является хозяйкой перекрестка между мирами…

Его Величество что-то еще говорил, много… О том, как меня ждали, о том, как я важна, о том, как должны быть счастливы все жители Ферина… И все в таком духе. А я стояла и ежилась под перекрестьем взглядов. И снова встретилась глазами с принцем Гесилом, который рассматривал меня холодным немигающим взглядом.

– …а сейчас, баронесса, принесите мне присягу, – закончил свою речь король.

Я выступила вперед, с большой неохотой отойдя от привычного, хоть и наглого Эйларда, и встала перед троном. А дальше какой-то господин, увешанный орденами, как елка, стал произносить короткие предложения, которые я повторяла.

– Я, баронесса Виктория Лисовская, обещаю и клянусь… – Послушно повторяя текст, я только на ум наматывала, что же там обещаю и что должна. В принципе ничего смертельного. Не вредить… не замышлять… чтить… платить налоги… оказывать содействие по первому требованию…

– Подойдите ко мне, баронесса! – Король встал, а мужик в орденах поднес ему что-то на маленькой подушечке.

Я подошла, король спустился на две ступеньки, ведущие к трону, и встал рядом со мной.

– Дарую вам этот знак Богини Равновесия – как новой Хранительнице перекрестка миров. Мы счастливы приветствовать основательницу нового рода, пришедшего взамен угасшего рода Аэтси.

Подойдя ко мне вплотную, король Албритт стал пристегивать мне к уголку выреза платья усыпанную бриллиантами брошь, хотя по форме это был скорее орден со множеством лучиков, в центре которого красовался крупный сапфир.

Застегнув замочек, он поправил знак Богини, который оттягивал мое платье вниз. Тяжелая штучка… А король, между тем сделав вид, что это случайно, провел тыльной стороной руки по моей груди. Вот ведь… Сделав шаг назад, я присела в реверансе.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – глянула я на него снизу вверх и успела заметить легкую лукавую усмешку, скользнувшую по его губам.

Да уж… Все-таки все мужики – кобели в той или иной мере… Жена сидит рядом, сыновей настругал аж шесть штук, седой совсем, а все туда же… А король спокойно вернулся на свое место и объявил, что торжественная часть закончена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению