Сладкое поражение - читать онлайн книгу. Автор: Майя Родейл cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкое поражение | Автор книги - Майя Родейл

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, я подоспел вовремя, — сказал Филипп, беря у лакея бокал с бренди. Он тут же понял, что выпивать ему совсем не хочется.

— Твое здоровье! — торжественно произнес Паркхерст, поднимая бокал. Филипп тоже поднял бокал, но пить не стал.

— Что, черт побери, у тебя на пальце, Паркхерст? — Если бы на этот момент Филипп сделал глоток, он бы непременно поперхнулся.

— А, это… — сказал Паркхерст, растерянно глядя на обручальное кольцо на своей руке.

— Так, значит, тебя все-таки заковали в кандалы? — спросил Филипп с усмешкой.

Паркхерст женат. Это было неожиданно. Куда катится этот мир?

— Матушка меня все-таки допекла. Но Лилли, моя жена, она прелесть. Не слишком донимает меня по поводу того, что я много времени провожу в клубе. Она тоже здесь, где-то шепчется с подружками.

— Мои поздравления, — произнес Филипп, поднимая бокал, но он и на этот раз даже не пригубил.

— Я бы обязательно послал тебе приглашение, если бы знал, где ты.

— Конечно. Мы с тобой не любители писать письма.

— Это точно. Преимущество семейной жизни — во всяком случае, одно из многих, — что всю переписку Лилли взяла на себя.

— Ты мог бы нанять секретаря, — заметил Филипп.

— Но ведь моя матушка все равно не отстала бы от меня со своими требованиями жениться, — ответил Паркхерст.

— Ну конечно, — согласился Филипп.

— Хотя, — продолжал Паркхерст, — теперь она недовольна тем, что нет внуков.

«Паркхерст в качестве отца», — подумал Филипп. Его, как и Филиппа, практически невозможно представить в этой роли.

— И как успехи?

— Пока никак, но я очень стараюсь. Когда я объяснил это моей матушке, она на минуту успокоилась.

Филипп рассмеялся:

— Она по-прежнему вводит тебя в курс событий светской жизни, после того как заканчивает чтение нотаций?

Как и Филипп, Паркхерст никогда не читал газет. Но в отличие от Филиппа у Паркхерста была матушка, с завидным постоянством навещавшая его три раза в неделю. Сначала она читала ему наставления по тому или иному поводу, а закончив этот процесс, вводила его в курс всех последних новостей и слухов. Она всегда для него являлась основным источником информации, особенно в том, что приписывали Филиппу, по большей части с полным на то основанием.

Филипп иногда задавался вопросом: смогла бы его матушка делать то же самое? И стал бы он, втайне радуясь такому вниманию, жаловаться на это своим друзьям?

— Конечно, она по-прежнему держит меня в курсе всех событий, — сказал Паркхерст, отпив немного бренди. — Думаю, это следствие того, что у нее нет дочери, с которой она могла бы с удовольствием посплетничать.

— Ладно, давай рассказывай, что тут произошло в мое отсутствие.

— С чего начать? Дай подумать. Ну, вон там стоит лорд Дерби… — начал Паркхерст и пошел пересказывать все последние новости. Филипп слушал его вполуха, рассеянно оглядывая зал и выискивая Анджелу.

Ее не было среди танцующих. Не было ее и у стола с освежающими напитками. Не было заметно Анджелы и у дальней стены, где оживленно беседовали девушки, оставшиеся без кавалеров, и, к его облегчению, ее не было среди большой группы джентльменов, стоявших у дверей курительной комнаты.

И тут он увидел ее возле больших французских окон-дверей, выходящих на террасу. У Филиппа перехватило дыхание. Ее образ был с ним все это время — каждый день и каждую ночь, с момента их первой встречи. И в его фантазиях Анджела была такой яркой, что он почти мог ощутить ее вкус и даже прикоснуться к ней. Но сейчас это была другая, реальная Анджела, и впервые за многие месяцы она была почти рядом, хотя все так же далека.

Она была красива, гораздо красивее, чем он мог подумать. На самом деле он даже не представлял себе ее такой. Ее волосы были забраны наверх в какую-то изысканную прическу, и только несколько завитков медового оттенка обрамляли ее щеки. Он смотрел на ее лицо, которое когда-то держал в своих ладонях, на губы, которые целовал, и на глаза, которые способны были заглянуть ему в душу.

На ней было шелковое фиолетовое платье. По крайней мере, ему показалось, что шелковое. Издали трудно было разглядеть, да и какое это имело значение? Для него было важно то, что скрывало это платье. Ее грудь. Боже, современная мода на глубокие декольте позволяла женщинам без ложного стыда демонстрировать свою грудь. Но сейчас ему хотелось закутать Анджелу в свой фрак, чтобы никто, кроме него, не мог видеть её. Она должна принадлежать только ему.

Он пристально смотрел на нее, не в силах оторвать взгляд. С ней не могла сравниться даже Елена Троянская.

И тут она подняла глаза, и их взгляды встретились.

Анджела не улыбнулась, но и не нахмурилась. Он не мог разглядеть выражение ее лица. Но она пристально смотрела на него. Один, два, три удара сердца. Он считал. Его сердце билось так сильно, что он непроизвольно отсчитывал удары. Четыре, пять, шесть, семь. Она отвела взгляд.

Но он продолжал смотреть на нее. Он увидел, как она повернулась к стоящему рядом джентльмену. И его сердце замерло.

— Филипп, ты меня слушаешь?

— Кто это такой? — спросил Филипп, кивая в сторону мужчины, стоявшего рядом с Анджелой. «Только не говори, что это он. Только не говори, что это он».

— Этот джентльмен? Лорд Фрост. Он впервые появился в этом сезоне. Вероятно, выбирает себе невесту, ведь его жена скончалась примерно год назад. Похоже, вполне приличный тип.

Филипп и слышать не хотел о том, что Фрост мог быть джентльменом. Он никак не мог им быть. Он обманул Анджелу, погубил ее и стал причиной смерти ее отца. Боже, какой скандал разразится в обществе, если всплывет эта давняя история!..

— А почему ты спрашиваешь? — поинтересовался Паркхерст.

— Мне показалось, что я его знаю.

И Филипп не солгал. Он узнал его по рисункам в альбоме Анджелы. Он заметил, что во время разговора с Анджелой с лица Фроста не сходило выражение неподдельного обожания. И если бы Фрост вознамерился, наконец, восстановить ее доброе имя, это было бы, безусловно, очень хорошо для Анджелы.

Но он искренне надеялся на то, что Анджела так не считает.

— А женщина, с которой он разговаривает, мисс Салливан, — продолжал Паркхерст. — Она делает иллюстрации для «Лондон уикли». Вообще-то… — Паркхерст вдруг замолчал, сообразив, что к чему. — Так это тебя она изобразила на том рисунке! Значит, лорд Норт должен мне двадцать фунтов. Великолепно! Так вот почему ты вернулся, верно? Кстати, а где ты был, и как вы с ней познакомились?

— Они что… помолвлены? — спросил Филипп, прерывая Паркхерста. В данный момент он не склонен был обсуждать тему своего знакомства с Анджелой. К счастью, его друг с легкостью отвлекся.

— Нет. Но, по словам моей матушки, должны были быть. Она слышала от своей золовки, которой об этом рассказала ее кузина, что Фрост некогда ухаживал за мисс Салливан, все ожидали объявления о помолвке, но он женился на другой, и она на несколько лет исчезла. Что-то там было такое вроде провинциального скандальчика, но я сейчас уже не помню подробностей. Так или иначе, слухи о них ходят. И это отпугивает от нее многих холостяков. Надо думать, что она ухватится за любую возможность выйти замуж, так что у виконта неплохие шансы. Ох уж эти женщины, как их понять!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию