Приглашение на танец - читать онлайн книгу. Автор: Мэнди Коллинз cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приглашение на танец | Автор книги - Мэнди Коллинз

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Молодой человек презрительно усмехнулся:

— Мой отец — влиятельный человек, он меня защитит.

— Твой отец? — Лукас помолчал. — Кто он такой, что может остановить руку правосудия?

Раздался стук в дверь — это пришел Джеймс, старший лакей. Вид у него был очень серьезный.

— Ваша светлость, — сказал он, — я принес пожитки Джорджа. Как знать, а вдруг это поможет вам узнать про него побольше.

Лукас взял из рук Джеймса вещевой мешок и отпустил слугу. Потом на виду у Монтейта и Деверила, а также самого предателя без церемоний вытряхнул содержимое мешка на письменный стол. Лукас, быстро взглянув на Джорджа, заметил, что в его глазах что-то мелькнуло. Страх?

Он стал перебирать вещи, вываленные на стол. Перочинный ножик, несколько писем и дневник, в котором было заполнено всего несколько страниц. «Неужели каждый в нашем королевстве ведет чертов дневник?» — подумал Лукас. И еще там был комплект из трех книг. Что удивительно, это оказался отчет лорда Джеффри Брайтона о путешествиях в Африку. Открыв первый том, Лукас увидел посвящение на первой странице и похолодел: «Моему дорогому сыну. Когда-нибудь все мои земные сокровища станут твоими».

И подпись: «Брайтон».


Прибыв в Херстон-Хаус, Лукас и его друзья застали домочадцев в большом волнении.

Джорджа Гримли удалось убедить рассказать, где можно найти его отца, — Монтейт небрежно упомянул методы, которые к нему применяли во французском плену во время войны, и на Джорджа это подействовало. Правда, Монтейт умолчал о том, что его плен длился всего два дня, да и те он пролежал без сознания. Его друзья также сочли, что лучше об этом не упоминать.

После того как мальчишка все же сообщил, что ему было велено вести слежку за Лукасом, в то время как его отец последовал за герцогиней до Херстон-Хауса, Лукасу стоило огромных усилий сдержаться, чтобы не вытрясти из Гримли остальную информацию. Деверил убедил Уинтерсона, что, как бы тому ни хотелось задушить бывшего лакея, для Сесили будет лучше, если все трое как можно быстрее предпримут короткий марш-бросок до Херстон-Хауса.

Дворецкий проводил трех друзей в гостиную, где на канапе лежала ничком Вайолет. Горничная прикладывала плоский кусок бифштекса к ее щеке, на которой уже проступал лиловый синяк. Вокруг виконтессы стояли мисс Джульет Шелби, леди Мэдлин Эссекс и их матери.

Увидев Лукаса, Вайолет воскликнула:

— Уинтерсон, слава Богу, вы здесь! — Она с трудом села и жестом отослала горничную, которая, казалось, готова была силой удержать хозяйку на месте, если потребуется. — Вам нужно срочно догнать их! Он увез Сесили! Можете взять столько людей, сколько хотите, только поторопитесь.

— Куда поторопиться, миледи? — Лукас опустился рядом с ней на колено. — И кто увез мою жену?

— Лорд Джеффри Брайтон! Кто бы мог подумать? — Вайолет все еще самой не верилось в случившееся. — Думаю, они в Египетском клубе, у него там есть кабинет, где он проводит исследования. — Она показала на свой подбородок. — Он думал, я потеряла сознание, но я только притворялась. Я слышала все, что он ей говорил. И слышала, как он отдавал распоряжение Миксону, дворецкому. Я послала слугу, чтобы он вас разыскал, но, должно быть, вы разминулись.

— Этот ублюдок был уверен, что за ним не следят, — пробурчал Кристиан. Потом, спохватившись, что находится не в чисто мужском обществе, добавил: — Прошу прощения, леди.

Но Вайолет сейчас было не до приличий. Она протянула Уинтерсону листок бумаги:

— Он заставил Сесили написать вам записку. Уверяю вас, по собственной воле она бы ни за что не написала ничего подобного!

Лукас пробежал глазами текст и стиснул зубы. Он понимал, что самой записке верить не надо, но что его поразило, так это бессмысленная приписка в конце. Внезапно у него замерло сердце. Сесили использовала тот самый шифр, который они разгадали, читая письма Уилла. И Лукас прочел настоящий текст: «Он хочет тебя убить. Не рискуй».

Если Сесили хотя бы на секунду подумала, что он будет сидеть сложа руки, пока она остается во власти этого сумасшедшего, то она ошибалась. Лукас смял записку и решительным шагом вышел из комнаты. Его друзьям оставалось только поспешить за ним.

Глава 23

Лорд Брайтон привез Сесили в Египетский клуб в своем закрытом экипаже. Вместо того чтобы остановиться у парадного входа, он велел кучеру обогнуть здание и подъехать к дверям заднего крыльца со стороны тихого переулка. Легкая накидка скрывала от посторонних глаз, что руки Сесили связаны за спиной. Сэр Джеффри постоянно держал ее под прицелом пистолета, скрытого под пелериной его пальто. Сесили ни на секунду не сомневалась, что, если она попытается бежать, он выстрелит.

— Ну вот, дорогая моя.

Лорд Брайтон открыл дверь кареты и опустил подножку. Потом, словно галантный джентльмен былых времен, бережно помог ей выйти из экипажа. Глядя на его заботу, никто бы не подумал, что только недавно он самым гнусным образом глумился над дочерью друга. Но Сесили понимала, что это всего лишь игра, цель которой — не вызвать подозрений у своих слуг. Они же не знали, что их хозяин — безумец, который уже убил двух человек и пытается убить еще двоих. В их глазах он выглядел как дядюшка, устроивший для любимой племянницы экскурсию в клуб, где и сам проводил очень много времени.

У Сесили возникала мысль поднять шум, но она отдавала себе отчет, что с этого человека — она больше не могла думать о Брайтоне как о своем дядюшке — станется выстрелить в любого, кто попытается ему помешать. Поэтому бесстрашная Амазонка без единого звука позволила провести ее внутрь через черный ход.

Увидеть Египетский клуб при свете дня — не об этом ли она мечтала столько лет! Тем не менее, сейчас Сесили испытывала в лучшем случае смешанные чувства. Теперь вся ее любовь к этому клубу была связана с ночью, проведенной здесь с Лукасом. Брайтон повел ее по тому самому коридору, по которому они с Лукасом проходили тогда при свете единственной свечи. Сесили шла и думала о том, как много всего у них с Лукасом было после той ночи. Она молилась, чтобы, если ей суждено умереть, Лукас не поверил той записке, которую Брайтон заставил ее написать и оставил в Херстон-Хаусе.

— Проходи сюда, — приказал похититель и привел Сесили в ту самую комнату, где они с Лукасом сидели взаперти. — Узнаешь это место?

— Так это были вы! — воскликнула Сесили.

Как она раньше ни о чем не догадывалась?

Брайтон кивнул:

— Да, верно. Я подумал, что, если ты выйдешь замуж за молодого героя войны, он не даст тебе возможности болтаться у меня под ногами. Разве ты не довольна? В конце концов, Уинтерсон красивый мужчина, даже если и не так умен, как красив. Бьюсь об заклад, он не давал тебе скучать в постели, не так ли?

От его скабрезного тона Сесили снова испытала приступ тошноты. Брайтон правильно истолковал ее отвращение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию