Приглашение на танец - читать онлайн книгу. Автор: Мэнди Коллинз cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приглашение на танец | Автор книги - Мэнди Коллинз

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Спи, — прошептал Лукас, касаясь губами ее макушки. — Позже у нас будет вдоволь времени, чтобы удовлетворить другую потребность.

Сесили опять принялась подбирать слова, чтобы поспорить, но ее сморил сон, и она уснула в объятиях Лукаса.


Лукас еще не вполне пробудился, но уже полностью осознал, где он и кто рядом с ним в кровати. Он не помнил случая, чтобы когда-нибудь ложился с женщиной в постель вот так, только для того чтобы поспать. Но по-видимому, с Сесили ему многое предстояло испытать впервые. Обнаружив, что ее нет рядом, Лукас чуть было не запаниковал, но услышал, что из смежной комнаты доносится ее голос. Он бы не очень удивился, обнаружив, что она, спустившись по простыням, сбежала через окно. И все же его светлость был рад, что она этого не сделала.

Легкий голод уже давал себя знать, и Лукас отправился на поиски Сесили. Они должны были обедать в гостиной, и, на случай если Сесили не насытится, он вдобавок велел слугам, которым было приказано не беспокоить молодоженов, подать еще и скромный ужин.

Лукас босой прошел в гостиную, но Сесили и там не оказалось. Он постучал в дверь, соединяющую две комнаты, но никто не ответил. Лукас повернул ручку и вошел. В комнате пахло розами и его женой. Герцог улыбнулся, радуясь этой перемене, и подумал, какие еще новшества внесет в его дом леди Лукас Уинтерсон.

Из-под двери комнаты для переодевания выбивалась полоска света. Лукас тихо подошел к двери, открыл ее, и у него перехватило дыхание: в глубокой ванне, установленной еще его предшественником, томно отдыхала его молодая жена. Ее изящные ступни опирались на бортик ванны, глаза были закрыты, она полностью расслабилась. Сесили была живым воплощением Афродиты. Лукас позволил себе вволю насмотреться на нее и упивался тем, что видел. Скользнув по белой, безупречно гладкой коже длинных ног, его взгляд помедлил на темных кудрях внизу живота, потом двинулся выше и задержался на темных сосках, чуть-чуть выступающих над поверхностью воды, и, наконец, остановился на длинных темных ресницах закрытых глаз. Никогда ни одна богиня не была более соблазнительной. И Лукаса вдруг ошеломила мысль, что это сокровище — Сесили во всей красе — теперь принадлежит ему.

Только ему.

Уинтерсон поклялся про себя, что, пока живет и дышит, сделает все, чтобы у его Амазонки никогда не появилось причин пожалеть об их поспешном браке. Поклялся доказать, что он ее достоин.

Ступая бесшумно, Лукас подошел к Сесили, наклонился над ней и поцеловал в ухо. Сесили вздрогнула от неожиданности, ноги ее соскользнули в воду, подняв брызги. Инстинктивно прикрыв руками груди, она недовольно нахмурилась:

— У тебя что, такая привычка подкрадываться к женщинам, когда они принимают ванну? Имей в виду, я не собираюсь с этим мириться!

Лукаса разбирал смех, но он сумел сдержаться и выслушал порицание с самым серьезным видом.

— Да, мэм. — Без намека на раскаяние он прикоснулся губами теперь уже не к уху, а к шее. — Вам когда-нибудь уже говорили, как вы удивительно прекрасны?

Сесили откинулась назад и посмотрела на него скептически:

— Не в таких длинных выражениях. Обычно гадкие утята не часто слышат комплименты в свой адрес. — Последняя фраза прозвучала с оттенком обиды, о чем Сесили немедленно пожалела и поэтому поспешила добавить: — Впрочем, это совершенно не имеет значения. Только особы вроде Амелии Сноу упиваются пустой лестью, а мне такая ерунда не нужна.

Это были слова женщины, которая слишком долго была объектом язвительных реплик со стороны наименее приятных представителей высшего света. Лукас подозревал, что именно в этом кроется причина неуверенности Сесили в себе. Возможно, она высоко оценивала свои умственные способности, но как женщина была такой же неопытной, как новорожденный жеребенок, который еще только учится ровно стоять на собственных ногах. И Лукас испытал острое желание защитить эту прекрасную и колючую женщину, на которой женился. Бережно взяв за подбородок, он повернул ее голову лицом к себе и мягко, но очень серьезно сказал:

— Когда я говорю, что ты удивительная и прекрасная, можешь мне верить. Я не льщу. И не заискиваю. Я буду говорить тебе правду. Всегда.

Уинтерсон поцеловал ее, не торопясь от нее отрываться, и почувствовал, как она расслабляется, открывается навстречу его ласке. Когда он отстранился, Сесили хотела отвести взгляд, но он снова взял ее за подбородок и посмотрел прямо в глаза:

— Открою тебе один секрет. Мужчине трудно скрыть свою реакцию на красивую женщину.

Сесили удивленно подняла брови:

— Что ты имеешь в виду?

Лукас отпустил подбородок жены, взял ее руку и направил вниз, давая ей почувствовать очевидное свидетельство его реакции на этого конкретного гадкого утенка.

— Вот что ты со мной делаешь, — сказал он охрипшим голосом. — И у тебя никогда не будет причин проверять эту теорию. Осмелюсь сказать, не я один ценю твое очарование.

На щеках Сесили выступили красные пятна, но любопытство пересилило стыдливость. Она накрыла ладонью твердый бугор.

— Осторожнее, — простонал Лукас. Он убрал ее руку с застежки бриджей, поднес к губам и поцеловал запястье. — Можешь изучать меня сколько угодно, но не сейчас. А пока я не хочу опозориться в первую брачную ночь, поэтому настоятельно прошу воздержаться от исследований до более позднего времени.

Сесили озадаченно нахмурилась.

— Насколько позднего? — спросила она. — До завтра? Я думала, джентльмены могут делать такие вещи снова и снова.

— Ну да, они могут… то есть мы можем, то есть я… — Лукас сдержал инстинктивную потребность провести рукой по волосам. — Наверное, этот разговор нам тоже лучше отложить до того времени, когда мы…

Он замолчал, и в воздухе повисла недосказанность.

— Но… — Сесили села в ванне прямо, и ее груди снова притянули к себе его взгляд. Желание туманило его мозг, и сквозь этот туман он услышал, как Сесили застенчиво спрашивает: — Но разве мы уже не… То есть я хочу сказать, ведь мы…

Сделав над собой усилие, Лукас выпрямился. К счастью, на нем был просторный домашний халат.

— Да, мы уже… гм, вступили в брачные отношения, — нашел он наконец нужные слова. — Но я… — Лукас пытался придумать, как лучше сформулировать то, что он хотел ей объяснить, и ругал предательский румянец, вспыхнувший на его щеках. — Я, как бы это сказать, вполне готов, но не хочу действовать поспешно.

Сесили кивнула, как будто такие разговоры были для нее обычным делом.

— Понятно. — Она опустила взгляд — казалось, ее вдруг очень заинтересовала собственная левая коленка. — Но вообще-то… мне понравилось, когда ты… э-э… действовал поспешно в Египетском клубе.

Из горла Лукаса вырвался сдавленный звук, и Сесили удивленно подняла взгляд:

— Что случилось? Я что-то не так сказала?

— Нет, дорогая моя, — заверил Лукас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию