Идеал женщины - читать онлайн книгу. Автор: Джанис Мейнард cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеал женщины | Автор книги - Джанис Мейнард

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

А ведь ее даже хорошенькой назвать трудно!

Девлин поерзал в кресле и съел еще один сэндвич. Может быть, жуя, он перестанет думать о том, чтобы провести языком по этой длинной белоснежной шее…

Проклятие!

– Ну так что, Джиллиан? Не расскажешь, чем ты зарабатываешь на жизнь? Когда не разбиваешь машины о деревья, разумеется? Или я слишком тороплю события? – Девлин усмехнулся.

Его планы на вечер неожиданно поменялись, но остаток дня, кажется, обещал быть забавным. Недолгий телефонный звонок инвестору был не очень приятным, но Девлин уже принял решение.

Джиллиан вытерла губы белоснежной салфеткой, оставив на ней бледный розовый след. При виде отпечатка ее губ в воображении Девлина возникли и другие сценарии с участием этого рта… Может быть, потому, что ее губы были единственным достоинством Джиллиан – полные, с чувственным изгибом. Такие губы больше подошли бы порнозвезде, нежели скромной, маленькой мышке с настороженным взглядом.

Джиллиан скрестила ноги, и это привлекло его внимание к стройным бедрам и узкой талии.

– Ты шутишь? – спросила она, и в ее широко расставленных глазах он прочел явное неодобрение.

Девлин пожал плечами:

– Предпочитаю смех слезам.

Зачем он так сказал? Его слова вернули мысли Джиллиан к прошлому. Вот черт! Девлин ведь не собирается снова поговорить о том, что произошло? Или?..

Джиллиан вздернула подбородок:

– Почему в тот день ты так рассердился? Я всегда задавалась этим вопросом. Потому что я увидела тебя в слезах или было что-то еще?

Намек на юмор, к которому прибег Девлин, исчез. Вскочив с кресла, он подошел к камину и подбросил еще пару поленьев. Девлин стал ворошить угли, жалея, что его больное место никогда не заживет.

– Да, – коротко ответил он. – Именно поэтому.

– Ты лжешь!

Девлин обернулся так резко, что задел подставку для дров. Вернув ее в прежнее положение, он сел в кресло и прищурил глаза.

– Не знаю, что еще к этому добавить. Может, ты тоже ответишь на мой вопрос? Так где ты работаешь?

– Я учительница младших классов. – На лице Джиллиан отразилась гордость, а затем исчезла, как если бы она вспомнила какую-то горькую правду. – Точнее, была, – тише добавила она. – В графстве, где я работала, сократили сорок человек, включая меня. У меня оставался еще год до истечения пятилетнего контракта.

– Да, не повезло.

– Еще бы!

Их глаза встретились, и оба рассмеялись. В ту же секунду Девлин понял – кое в чем он все-таки ошибся. Джиллиан оказалась не просто милой, но и настоящей красавицей. Ее красота была скрыта, как море в ветреный, облачный день. Только когда облака рассеются и выглянет солнышко, море сразу преобразится и начнет переливаться изумрудными, сапфировыми и аквамариновыми цветами волн.

Девлин неожиданно понял:

– Так вот почему ты возвращалась домой?

– Частично поэтому. Когда я устроилась на работу, попросила свою маму переехать в Шарлоттесвилль, но она не захотела. Она любит дом, в котором я выросла, и, как ни странно, обожает «Вольф маунтин». Мама работает здесь и не хочет уезжать.

– Почему же ты хотела, чтобы она переехала?

– Мой отец был плотником. Несколько лет назад он умер – произошел несчастный случай, упали леса… Мама не могла прийти в себя от горя. Я хотела быть с ней рядом. Но поблизости школ нет. Да и вообще с моим образованием устроиться здесь сложно.

– Значит, она отказалась переезжать.

– Да. И теперь рада, что осталась. Я не могу заботиться о ней, раз сама потеряла работу.

– Ну, что-нибудь да подвернется. – У Девлина возникла пара идей, но сейчас говорить об этом было не время. – Не хочешь еще пирожное?

Джиллиан поджала губы.

– Я не настолько глупа, Девлин. Я ведь ответила на твой вопрос. Почему бы тебе не ответить любезностью на любезность?

На короткое мгновение его лицо озарилось неповторимой озорной мальчишеской улыбкой.

– Я тот еще упрямец. Даже не пытайся меня разгадать, – заявил он.

Ей показалось или в ответе Девлина действительно присутствовал сексуальный подтекст? Он не отрывал от нее глаз, и Джиллиан почувствовала, как теплеют ее щеки. Между ее бровями появилась маленькая морщинка.

– Да, ты тот еще фрукт, – медленно признала она.

Девлин пожал плечами:

– А кому нужны нормальные парни, если на финише они всегда последние? Или ты этого не знала?

Девлин снова подошел к камину. Его переполняло раздражение. И как Джиллиан удается так действовать на него? Этой уволенной учительнице младших классов? Некрасивой, неумной и совсем не сексуальной особе?

Может, если он повторит такие слова несколько раз, то и сам в это поверит?

Джиллиан неожиданно зевнула, и Девлин ощутил легкий укол совести. Какой бы она ни была, ей сегодня пришлось многое пережить. Джиллиан уже давно пора быть в постели. В своей, а не в его!

Девлин встал и протянул руку:

– Ну ладно, дамочка. Ты уже от усталости с ног валишься.

Джиллиан встала и начала собирать грязную посуду.

Девлин удержал ее руку:

– Оставь. Завтра утром здесь все приберут.

Джиллиан вдруг замерла. И только в этот миг Девлин осознал, как должны были прозвучать для нее его слова. В горле у него встал комок.

– Прошу прощения, – хрипло сказал он. – Я не подумал.

Джиллиан пожала плечами. От этого движения ткань топа натянулась на ее груди, обрисовав два небольших, совершенной формы полушария. Девлин судорожно сглотнул.

Наконец она слабо улыбнулась:

– Все в порядке. Твоя семья предоставляет многим местным жителям работу. Разве это плохо?

Но она не сказала, что это хорошо. Ладно, не важно…

Разве он виноват, что жизнь такая?

– Иди в постель, Джиллиан. Ты устала. Мы можем поговорить утром, но, если ночью тебе вдруг понадобится помощь, пожалуйста, не строй из себя мученицу и позови меня. Я буду рядом.


Джиллиан вертелась в постели с час – сон никак не шел к ней, хотя кровать была очень удобной. Лекарство несколько уменьшило боль, но неприятные ощущения остались. Не в силах уснуть, она встала, подошла к окну, раздвинула плотные шторы и уставилась в темноту.

На небе висел маленький серп луны. Сквозь деревья, окружавшие дом, был виден ее тусклый свет. Когда строился дом Вольфов, отец Девлина и его дядя велели сохранить в неприкосновенности как можно больше леса. Поэтому деревья обступали громадное здание со всех сторон, укрывая его от любых взглядов, подтверждая репутацию Вольфов-отшельников.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению